MyBooks.club
Все категории

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Пекальчук - Живые и мертвые. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Живые и мертвые
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1321-8
Год:
2012
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые краткое содержание

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь – это еще не значит, что ты жив.

Живые и мертвые читать онлайн бесплатно

Живые и мертвые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пекальчук

Кромбар потянул за веревочку колокольчика. Почти тотчас же появился слуга.

– Немедленно пошли весть в мой замок, пусть капитан готовится к войне на всякий случай, – распорядился он и повернулся к Фаннарду: – Думаю, вы знаете, что делать, барон. Кор-гальский принц не оправдал нашего доверия.

– Что вы задумали, ваша светлость? – испугался тот. – Вы же понимаете, что…

– Мы все сделаем чисто, Фаннард. Дворцовый заговор, неудачная попытка переворота, трагическая гибель короля… Это то и дело случается по всему миру, барон. А Леннару выдадим за младшего сына Тирна Немерийского. Король Тирн любит его больше, чем старшего, и хотел бы именно его видеть наследником. Мы предложим корону Эренгарда – и получим достаточно сильного союзника, потому что Тирн не даст младшенького в обиду. Тогда Саргону придется поворотить несолоно хлебавши. Нам, по правде говоря, следовало сразу слать послов в Немерию, Кор-Гал был ошибкой. Но мы исправим это, барон.

* * *

Тааркэйд вошел в комнату, отметив, как его новоявленный телохранитель покосился на дроу, и сел в свое кресло у столика. Леннара, не отрываясь от вышивки, спросила:

– Как ты думаешь, сколько нам ждать возвращения да Ксанкара?

Молодой король покачал головой:

– Понятия не имею. И должен сказать, что это слегка беспокоит меня. Он ведь прав, шила в мешке не утаишь. Точнее, утаить можно, но так будет не всегда.

– Я вот не могу понять другого. Эта леди Каттэйла – кто она? Если спутница Зервана да Ксанкара, то какое отношение имеет к виконту Ремзину? Если виконт Ремзин действительно наш тайный сторонник, в чем я не уверена…

– Да еще и до такой степени тайный, что даже мы сами об этом не знаем! – со смешком подхватил Тааркэйд.

– Вот именно. Он даже нас не поставил в известность, а между тем доверился постороннему на первый взгляд человеку. Пусть не он сам, пусть его сын выдал тайну леди Каттэйле… Но почему? Я не знаю ответа, но подозреваю, что она может оказаться не совсем той, за кого себя выдает. Более того, меня мучит ощущение, что я уже видела леди Каттэйлу в прошлом. Но никак не вспомню, где и когда.

Король протянул руку и взял из вазы виноградную гроздь.

– Как бы там ни было, – сказал он, проглотив несколько сладких виноградин, – предложение да Ксанкара все равно лучший из имеющихся вариантов. Пусть на Ремзина мы не можем положиться, но старый барон наверняка справится. Собственно, он мог бы с ходу захватить не один феод, а сразу двух соседей.

Супруги умолкли на некоторое время. Казалось, королева полностью поглощена вышивкой, а ее муж лакомится виноградом.

– Было бы великолепно, если б да Ксанкар вернулся в течение двух дней, – сказала наконец Леннара.

Тааркэйд кивнул:

– Завтра к утру Кира донесет барону наше послание, если граф вернется завтра ночью, то нового гонца отправим тотчас же – и еще через сутки ан Кранмер вступит в игру. Тогда отправим гонца еще и к Рольфу, и он вынудит Ремзина либо действовать, либо умереть, если информация неверна.

– У нас сегодня какое-то публичное мероприятие или ты устроил новый прием? – резко сменила тему королева.

Король пожал плечами:

– Я ничего не планировал – только вечернее катание на лодке.

– Четверть часа назад я видела с балкона большую группу молодых дворян, вот и подумала…

В этот момент дроу протянул руку и коснулся ее плеча, привлекая к себе внимание. Как только глаза монархов остановились на нем, он энергичным жестом показал два пальца, а затем изобразил поглаживание несуществующей кокарды на своем шлеме.

– Что это значит? – удивился король.

Телохранитель Леннары указал пальцем на входную дверь, затем снова пригладил воображаемую кокарду и показал два пальца.

– Два гвардейца у двери?.. – догадалась королева.

Дроу кивнул, хлопнул себя по груди, показал пальцем на свои глаза и энергично замотал головой.

– …Которых ты никогда раньше не видел?

Дроу быстро кивнул.

– У нас на первом этаже собрались дворяне, которых я не приглашал, а у дверей стоят гвардейцы, которых Сибарис никогда не видел, – подытожил король, – это я один думаю, что сие совпадение не случайно?

В этот момент дверь открылась и вошел личный камердинер с подносом, заставленным бутылкой, несколькими стаканами, блюдцем с хлебом и солонками. Король собрался было поинтересоваться, для чего подавать соль к вину, но в последний миг сказал совсем другое:

– Что-то ты бледен, Валлен.

В ответ старый слуга уронил на пол принесенный для отвода глаз поднос и прошептал дрожащими губами:

– Заговор, мой король! В холле сыновья дворян, все с оружием, даже слуги и те, кто обычно приходил без шпаги! Капитан гвардейцев с ними заодно! И там еще солдаты!

– Нас опередили, – горько усмехнулся Тааркэйд, – увы, любовь моя. Все пропало, если даже гвардия предала нас.

Он потянулся к мечу, орк, ничего не понимая, подозрительно покосился на камердинера и короля, дроу поудобнее перехватил алебарду.

– Мы еще посмотрим, кто тут пропал, – решительно возразила Леннара и распорядилась: – Сибарис, открывай!

Дроу метнулся к стенному шкафу, навалился плечом и отодвинул в сторону, открывая узкий, темный проход.

– Сюда, живее! – скомандовала королева.

– За мной! – приказал Тааркэйд по-телмарски, махнув рукой орку, но внезапно остановился. – А проход изнутри закрывается? Если нет…

– Спасайтесь, мой король! – взмолился старый слуга. – Я закрою проход за вами!

– Шкаф слишком тяжел для тебя, – ответила Леннара, – да это и неважно. Нам надо выгадать всего несколько минут.

В этот момент дроу, пропустив вперед свою госпожу, бесцеремонно схватил короля за плечо и втолкнул следом, затем проделал то же самое с камердинером и махнул рукой, указывая орку на проход. Тот, пригнувшись, втиснулся в узкий тоннель, и королева только сейчас поняла намерения своего телохранителя.

– Сибарис, не смей! – крикнула она, когда услыхала скрежет задвигаемого на место шкафа из железного дерева, но было уже поздно. Проход закрылся.

– Надеюсь, он о себе позаботится, – утешил жену король и негромко добавил: – Но я не ожидал такого поступка от дроу…

– Где-то тут должна быть ниша с волшебным кристаллом, – пробормотала Леннара, и миг спустя в ее руках появился светящийся полупрозрачный камень. – Вперед! – решительно скомандовала она. – Жертва Сибариса не должна пропасть даром! Ничто еще не кончено, все только начинается!

* * *

Барон Олватти, придерживая левой рукой ножны на боку, толкнул дверь, ведущую в анфиладу комнат, где в самом конце находятся покои короля и королевы, подумав, что надо было сделать то, что он собирается сделать, немного пораньше. До того, как у этой кор-гальской наволочи появился орк-телохранитель.


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Живые и мертвые отзывы

Отзывы читателей о книге Живые и мертвые, автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.