MyBooks.club
Все категории

Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дракон в её теле (СИ)
Дата добавления:
20 октябрь 2020
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"

Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh" краткое содержание

Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh" - описание и краткое содержание, автор Ёрш Ника "nikaersh", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Принцу Максимилиану никто не говорит «нет», и потому он живет припеваючи. Все его проступки прикрывает сильнейший менталист Флоириша, а король лишь отводит глаза, делая вид, что ни о чем не догадывается. Казалось бы, каким боком это касается меня? Все просто: я оказалась не в том месте, не в то время, умудрившись при этом виртуозно вляпаться в жуткую историю. Теперь мне придется узнать принца и его верного советника так близко, как не удавалось никому. И вот у нас одна проблема на троих, увенчанная сверху проклятьем невезения, преследующим меня с рождения.

Дракон в её теле (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон в её теле (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёрш Ника "nikaersh"

— Нет, но я завтра же исправлю эту оплошность и сделаю все в соответствии с этикетом.

— Для чего? — теперь она, кажется, испугалась.

— Для того, чтобы иметь возможность пригласить вас на танец и чтобы никто при этом не решил, что я вас компрометирую.

— Ах, это…

— Всего вам доброго.

— И вам. Спасибо всего. Мне… Доброго тоже. Да.

Она отступила на шаг, нащупала ручку двери и, повернув ее, опрометью бросилась внутрь.

Андрис постоял на том же месте какое-то время, а потом отвернулся и направился ко мне с очень странным выражением лица: не то задумчивым, не то мечтательным. Стоило ему поравняться со статуей, за которой я расположился, как он остановился и уточнил:

— Как ты говорил, Макс? У меня появилась причина, чтобы рискнуть не только должностью, положением, но даже собственной жизнью?

— Да, — ответил я, выходя из-за своего укрытия.

— Любопытно…

— Не то слово.

— Скажи-ка еще вот что: твоя причина никак не пересекается с моей? — спохватился он, моментально став серьезным.

— Зря надеешься, — грустно вздохнул я, сделав театральную паузу, после чего счастливо добавил: — Наши причины — сестры.

Андриса перекосило:

— Фигурально, надеюсь?

— В прямом смысле слова, дружище, и никак иначе. Вот ведь везение, правда? Если все срастется, станем родными людьми!

— Я так рад.

— Слышу. У тебя зубы от радости скрипят.

* * *

Ни той ночью, ни в последующем я так и не показал Андрису своих воспоминаний, предпочитая рассказать все своими словами. Или почти все…

Он не узнал, что погиб на тропе, прикрывая мой путь. Не узнал, как мне было страшно в тот день от неожиданного понимания, насколько шаток мир, который я люблю, и насколько хрупки люди, оказавшиеся для меня важными.

Свои слабости я предпочел спрятать глубоко внутри, подолгу переосмысливая их позже, посвятив им немало времени в своей изменившейся до неузнавания жизни. Парадокс состоял в том, что, лишь по-настоящему познав страх, я стал сильнее. Начав дорожить верными людьми, волноваться о судьбе королевства и мечтать о крепком браке, основанном на любви, а не на политической выгоде, я смог отбросить шелуху позерства и обрел настоящую внутреннюю силу.

А мгновение, в которое я вернулся, оказалось самым заурядным вечером за несколько часов до проведения ритуала по обмену телами. К тому времени уже свершилось много страшного и неправильного, а паутина интриг была раскидана не только в замке, но и за его пределами, однако именно оттуда разрешено было изменить дальнейшее течение событий…

Каким образом? Изменив собственное отношение к ним и признав собственные ошибки.

Отец также был одним из немногих, кто узнал часть забытой всеми истории: сокращенную, но правдивую. Выслушав меня, он сначала разгневался, затем потребовал доказательств, а после, приняв правду, впал в уныние и ступор. Сильнее всего его подкосила правда о моей сестре: Андрису удалось доказать ее причастность как минимум к двум «несчастным случаям», произошедшим с любимыми фаворитками короля. Наверное, его сердце могло не выдержать такого натиска грустных новостей, но, слава мне, нашлось и для короля утешение с красивым именем. Я подсказал отцу самое прекрасное решение нашей проблемы с королем Хистиша: не отказываться от женитьбы на Теоне Флебьести, но сменить жениха.

Всего пары совместных прогулок и одного танца с дочерью Эриуса хватило для того, чтобы король «ожил». Тогда как меня эта девица лишь пугала и заставляла скучать, отца Теона совершенно очаровала, и он даже помолодел, погрузившись в омут новых чувств с головой.

Пожалуй, единственной ложкой дегтя в новой истории стала для меня несносная Мэделин Айгари!

Увы, она не помнила ни наших разговоров, ни спора, а потому мне пришлось заново заводить наше знакомство. Это было сложно и в то же время невероятно интересно. На все мои знаки внимания Мэди реагировала категорическими отказами, кривилась и закатывала глаза, будто я не принц ее страны, а проходимец с большой дороги. Пришлось даже устроить ради нее бал-маскарад, на котором случился наш первый поцелуй. И второй. И первая пощечина случилась тогда же: магия искажения лица растаяла, и Мэди меня узнала, сразу пообещав убить, если подойду снова…

Ну как я мог устоять перед таким вызовом?

Страсть захватила нас обоих с головой, и уже через несколько дней, сразу после второй пощечины и жаркого поцелуя, я наконец увидел то самое родимое пятно. Если честно, больше всего оно напоминало кривую кляксу, но признаться в этом вслух меня не заставит никто и никогда.

Мэделин сказала сердце — значит, сердце.

ЭПИЛОГ

Марианна Геррард

Спустя год…

Огонь весело трещал в камине, постепенно прогревая небольшую комнатку, в которой нас разместили. Устроившись в кресле по соседству, я сонно наблюдала за горничной, спешно застилающей постель и укладывающей в нее грелки.

— Ох, эра, простите великодушно, — сокрушалась девушка, споро заправляя подушки в наволочки. — Знать бы, что комната понадобится, я бы все здесь вычистила до скрипа! А теперь пока согреетесь…

— Ничего, — отмахнулась я, — не переживайте, я не мерзлявая.

— Да-да, но я все же вам молока погрею. — Она посмотрела на меня, дождалась ответного кивка в знак одобрения и, подсунув последнюю грелку в постель, выбежала из комнаты, обещая скоро вернуться.

Я улыбнулась ей вслед и взглянула на часы. Андрис решил, что лучше всего будет наведаться в Гильтиано спонтанно, а еще лучше среди ночи, чтобы уж точно никто не успел подготовиться. Я не возражала, хотя путешествие утомило больше, чем можно было предположить.

Зато теперь, пока мой драгоценный новоиспеченный муж пугал эра Диаса Милза, в чей дом мы так беспринципно вторглись, просьбами показать договоры подряда на строительство новой северной магострали, мне представилась наконец счастливая возможность побыть наедине с Мэди. Точнее, с ее посланием.

Оно настигло нас на последнем встретившемся в пути постоялом дворе несколько часов назад, и я, там же его распечатав, быстро ознакомилась с содержанием. Однако количество новостей так меня изумило, что теперь, оказавшись наконец в уединении, снова распечатала конверт, желая перечитать все не спеша, смакуя детали.

Осторожно расправляя страницы, я с головой погрузилась в описываемые сестрой события.

«Дорогая Мари!

Рада сообщить тебе радостную новость: я наконец родила дочь! Последние месяцы беременности, как ты знаешь, были особенно сложными для всех обитателей дворца, но, слава богу, после родов Макс немного пришел в себя и перестал срываться на окружающих. Не знаю, откуда в нем этот страх за меня и жажда чрезмерной опеки, но даже папа запретил нам приезжать в гости, устроив в доме грандиозный ремонт. «Пока ты не родишь, — сказал он, — даже не смей приезжать и привозить своего мужа, у нас очень опасно!».

Что же касается малышки: она маленькая, смешная и сморщенная, очень похожа на нашу бабушку. Я все еще не верю, что смогла выносить такое чудо в своем животе, она просто прелесть. Мы с Максимилианом решили назвать ее Диара, в честь одной из Первых Драконов, родоначальницы Буджерсов; так что теперь ты стала тетей очаровательного комочка, вокруг которого на цыпочках ходит весь дворец! И у вас с ней даже больше общего, чем ты думаешь, потому что принцессе передался огненный дар, представляешь? Еще одна редкость родилась!

Что же касается Марка: они с Теоной все еще гостят у его величества Эриуса Флебьести. Мне кажется, наш король не может себе простить дозволение на брак дочери с этим монстром, даже несмотря на все ее ужасные поступки. Хотя, по моим сведениям, принцесса Аннет расцвела в Хистише еще больше, чем раньше, и умело управляется с мужем, не давая себя в обиду. В любом случае в гости ее лучше не звать — кажется, из нее выросла не просто змея, а настоящая гидра.


Ёрш Ника "nikaersh" читать все книги автора по порядку

Ёрш Ника "nikaersh" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дракон в её теле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон в её теле (СИ), автор: Ёрш Ника "nikaersh". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.