MyBooks.club
Все категории

Роберт Сальваторе - Маска Тени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роберт Сальваторе - Маска Тени. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Маска Тени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Роберт Сальваторе - Маска Тени

Роберт Сальваторе - Маска Тени краткое содержание

Роберт Сальваторе - Маска Тени - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мэймуна ограбил маг в маске, а демон оставил умирать. Но мальчик отказывается отдавать магию, которая принадлежит ему по праву. Убеждённый, что ключ к восстановлению Камня Тиморы находится у Дзирта До'Урдена, он следует за тёмным эльфом через всю пустыню Калим в доки Калимпорта. Там капитан Дюдермонт предлагает мальчику убежище на своем корабле, не сознавая, какую цену придется заплатить за свою верность. Пока бури играются "Морской Феей", и пираты обстреливают ее палубу, на островах Муншае собирается таинственная сила, угрожающая разбить корабль Дюдермонта у своих берегов.


Маска Тени читать онлайн бесплатно

Маска Тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

Я быстро пробормотал молитву Тиморе. И хотя я сомневался, что кто-то из богов будет следить за мной, она показалась мне лучшим выбором. Сделав это, я двинулся в горячие пески пустыни Калим.

Глава пятая

Я читал о пустынях. Время от времени нам приходилось бывать в городах, стоявших на краю пустынь. А в последние два дня мне пришлось переживать жару перенаселенного Мемнона. Но мне не удалось в полной мере узнать об истиной пустыне — зное, зыбучих песках и сухой земле — со страниц книг.

Я ехал весь день, останавливаясь только ради того, чтобы сделать глоток воды или перекусить небольшим кусочком черствого хлеба. Однако мне не удалось уйти далеко. Восходя на гребень очередного бархана, я оглядывался назад, чтобы снова увидеть Мемнон. Мои ноги болели так, словно я прошел сотню миль. Пески пустыни не предлагали твердой почвы под ногами. Каждый шаг казался путем по мягкому матрасу. Мои сапоги тонули в песке, и я снова и снова вытаскивал их обратно.

Недалеко за воротами я увидел указатель, на котором неаккуратно было выведено “Лучший Дорог”. Стрела указывала на восток, а не на юг.

Я сразу понял, что Сали Далиб вовсе не желал, чтобы я добрался до Калимпорта. В своих книжках я читал о таких обманах. Если бы я последовал его указаниям и двинулся “Лучший Дорог”, то быстро был бы перехвачен его приспешниками. Все, что нужно было Сали Далибу, это предупредить о своих сапогах. И его “кредит” был бы быстро отдан, вместе со всем, что он хотел: плащом, кинжалом и, вполне возможно, еще и моей жизнью в придачу. И потому я прошел мимо указателя, продолжая двигаться на юг.

К счастью, солнце причиняло меньше неприятностей, чем я ожидал. Несмотря на предупреждения Сали Далиба, мой плащ смог полностью защитить меня от палящих лучей. Я низко надвинул капюшон, чтобы защитить глаза от ярких бликов. Я всегда знал, что плащ Перро обладает некоторой магией. Именно его мой наставник использовал, чтобы разорвать мою ментальную связь с Эсбилом, которой воспользовался демон во время боя в доках Врат Бальдура. Однако тащась через пустыню, я понял, что магия плаща гораздо сильнее, хотя даже его защита от самых жарких лучей не смогла полностью спасти меня от палящего зноя. Я вспотел и мне приходилось тратить воду быстрее, чем я того желал.

Самой большой опасностью пустыни была не жара, а обезвоживание. Я прошел всего несколько миль, всего полдня из тех, как минимум, семи, которые лежали впереди, но почти израсходовал всю свою воду.

Сапоги, которые дал мне торговец были явно не настоящими. Я опять же не был искренен, когда позаимствовал — или, если быть честным, украл — их. Я не собирался возвращать их назад.

Я задался вопросом, что бы подумал обо мне Перро.

Одобрил бы он мое воровство? Наверное, подумал я. Я знал, кем был Сали Далиб и обманул обманщика. Но Перро, наверное, пожалел, что подобное было необходимо. Он хотел защитить меня от всего, что делал сам — не только от демонов, но и от необходимости поступаться принципами. Я вспомнил урок, который он пытался преподать мне после того, как мы бежали от Эсбила во Вратах Бальдура. Перро солгал капитану корабля, чтобы взять нас на борт и попытался изменить курс судна, чтобы тот лучше соответствовал его целям.

Его целям. Моей безопасности.

— Ты заботишься о тех, кого любишь больше, чем о себе. И гораздо больше, чем обо всех остальных, — сказал он.

Тогда мне было противно, что Перро соврал капитану. Тем не менее, я, возможно, наконец-то понял его урок. Я сам солгал и был вознагражден.

Эти воспоминания привели за собой другие. Джоэн. Её волосы, развевающиеся на морском ветру, когда она сидела в вороньем гнезде на вершине грот-мачты. Её улыбка, когда она бросала кусочки хлеба кружащимся чайкам, чтобы те могли разделить с ней радость. Её глаза, когда она молча следила за закатом.

И её запястья, связанные веревками, когда она уходила в трюм пиратского корабля.

Корабля, который позвал Перро.

Чтобы защитить меня.

Я резко остановился и покачал головой, словно мог отогнать болезненные воспоминания. Солнце зашло, и ночной воздух стал прохладнее. Я бы даже сказал, что вокруг меня разлился холод. Мои ноги болели, но я решил поднажать.

Путешествовать по пустыне ночью было намного прохладнее, чем днем, но не менее сложно. Песок все еще пересыпался под моими ногами, и пустынные существа, которые скрывались под ним в жаркие часы палящего солнца, с наступлением ночи начали выбираться наружу.

Я вытащил стилет и использовал его магию, освещая лезвие синим пламенем. Я был рад тому, что огонь загорался даже тогда, когда оружие не принимало вид рапиры. Мое пылающее лезвие давало достаточно света, чтобы передвигаться, а иногда даже высвечивало странных животных: скорпиона, с хвостом, похожим на кнут, небольшую, быструю ящерицу, чьи зубы были слишком велики для её рта, змею, скользящую в сторону. Каждый раз, стоило мне увидеть кого-то из пустынных обитателей, они быстро ретировались подальше от моего света. Но я помнил, что прямо позади меня, следуя в тени, мог оказаться кто-то еще.

Я пытался оттолкнуть от себя подобные мысли, как и размышления о редких крупных монстрах пустыни, о которых я читал в своих книжках. Но я все сильнее уставал и изгнать тени чудовищ из своего разума становилось все тяжелее.

В голову прокрадывались еще более темные мысли. Почему Дзирт искал камень? Как я мог быть уверен в том, что он действительно поможет мне, если я его отыщу?

Некоторое время Дзирт находился рядом со мной и камнем на Морской Фее. На самом деле, он даже сидел рядом, когда я беспомощно валялся в постели, тяжелораненый. Если бы он действительно хотел камень, он мог забрать его. Неужели я так хорошо его спрятал? Может быть, он знал, что все это время камень был у меня и скрывал свои намерения, чтобы заставить меня доверять ему, пока не пришло время украсть камень — или обманом заставить меня отдать его. Я сглотнул. Был ли Дзирт в сговоре с Эсбилом? Я взглянул на небо, ожидая увидеть там демона, следовавшего за мной…

Я решил прибавить шагу. Изо всех сил я старался двигаться строго на юг, используя звезды, чтобы ориентироваться. Перро научил меня определять направление по ночному небу, но я никогда не пробовал делать это самостоятельно. Всю ночь я волновался, что сбился с пути. К тому времени, когда силы оставили меня, на горизонте забрезжил свет, и потому у меня уже не было возможности узнать, иду я верной дорогой или давно свернул не туда.

Когда солнце взошло слева от меня, я с облегчением вздохнул. Я не сбился с пути и прошел значительное расстояние. Уверенный в себе и слишком уставший, чтобы двигаться дальше, я сделал несколько глотков воды, съел кусочек хлеба и лег, завернувшись в волшебный плащ Перро, чтобы во сне защитить себя от солнца.


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Маска Тени отзывы

Отзывы читателей о книге Маска Тени, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.