Дальше текст утерян (Примечание переводчика).
Вот и сбылась мечта идиота, — подумал он, заканчивая писать. Вновь захотелось спать, да так, что он еле добрался до кровати. Проснулся Севастополев только на следующий день.
— Это ты написал? — спросил Миша, когда Севастополев пришел на кухню. Было время завтрака.
— Ты не писал, — ответил он, — Ты увидел и перевел на язык. То, что мог.
— Организм, ты гений!
— Ты — это Ты.
— Тебя Китаец спрашивал. О здоровье беспокоился и приглашал на чай.
Подглава 1
Проснулась Зина разбитой. Голова болела так, словно толпа злобных обезьян играла там злобный обезьяний атональный джаз, приплясывая среди извилин. Тело… Блин, словно вагоны грузила, — зло подумала Зина, хотя никогда этим не занималась. Надо было вставать. Она выругалась и закурила сигарету. От курения стало еще хуже. Матерясь, на чем свет стоит, Зина поднялась на ноги. Сначала таблетка. Две. Затем душ и кофе. Стало немного легче.
В половине первого Зина вышла из дома. В без десяти час она вошла в парк, с другой стороны которого расположилась «Баранка».
— Зинаида Аркановна! — услышала она незнакомый мужской голос.
Зина остановилась. Со всех сторон ее окружили серьезного вида мужчины. Их было шестеро.
— Мы знакомы? — спросила Зина, стараясь не показывать страх.
— Вы нас не знаете, но мы друзья.
— Чьи?
— В данный момент ваши.
— Видите ли, я спешу.
— В этом-то и дело! Не надо туда ходить.
— Что?
— Поймите меня правильно. Обычно мы не вмешиваемся в дела людей, но сейчас…
— Что сейчас?
— Пять минут. Постойте с нами всего пять минут. Потом делайте, что хотите.
— Но зачем?
— Потом вы поймете.
— Спасибо нам скажете, — вмешался в разговор другой мужчина.
— Похоже, у меня нет выбора.
— Пройдемте на лавочку. Она чистая.
Они сели на лавочку. Зина закурила сигарету. Ее совершенно сбила с толку эта выходка серьезных на вид людей. Как в высоко этическом советском кино, — подумала она, — где даже хулиганы в разговоре чуть ли Пушкина не цитировали. Все молчали.
— Пять минут прошло, — сказала Зина, докурив сигарету.
— Не смеем вас больше задерживать.
— Я могу идти?
— Конечно, Зинаида Аркановна.
— До свиданья.
Возле кафе (Баранки) было полно милиционеров и врачей.
— Что случилось? — спросила Зина, предъявив кому надо удостоверение.
— Разборки. Какие-то уроды перестреляли друг друга.
У Зины неприятно похолодела спина. Странно, почему я не слышала выстрелов? — подумала она.
Не успела Зина отойти от кафе, зазвонил мобильный телефон.
— Зинаида Аркановна? — услышала она мужской голос.
— Да.
— Мне надо с вами поговорить.
— Кто вы?
— Я жду вас в парке на лавочке.
У Зины внутри что-то екнуло.
— Там много лавочек, — тем не менее, сказала она.
— Вы знаете, о какой лавочке идет речь.
— Хорошо.
Ее ждал мужчина средних лет, одетый в дорогой костюм. При ее появлении он поднялся на ноги.
— Здравствуйте, Зинаида Аркановна.
— Здравствуйте.
— Садитесь, пожалуйста. Кирилл Кириллович, — представился он.
Зина ничего не сказала.
— Не хочу отнимать у вас много времени, Зинаида Аркановна, поэтому перейду сразу к делу. Мы очень заинтересованы в знакомстве с кое-какими вашими друзьями. Надеюсь, вы понимаете, о ком идет речь?
— Да, но они мне совсем не друзья, и я не уверена, что смогу с ними встретиться. Особенно после того, что произошло.
— Наоборот, Зинаида Аркановна.
— В кафе погиб нужный мне человек.
— Он не погиб.
— Откуда вы знаете.
— Зинаида Аркановна, — произнес он с укором в голосе.
— Да, конечно… Я себя неважно чувствую.
— Ваш знакомый опоздал на свидание. Но вы можете его забыть.
— Хотите предложить мне что-то взамен?
— Я нет, но, учитывая вашу встречу в парке.
— Я совершенно не понимаю… — призналась Зина.
— Обычно подобные встречи классифицируются как контакт с НЛО.
— Ничего необычного, не говоря уже о летающем, я не увидела.
— Это еще раз доказывает то, что вы выделены в особую группу людей.
— Все равно…
Зина закурила.
— Так вот, — Кирилл Кириллович вернулся к изначальной теме разговора, — мы очень заинтересованы в знакомстве с вашими друзьями. Вот номер телефона, — он достал из кармана визитную карточку, на которой кроме цифр не было ничего, — я настоятельно прошу вас передать эту карточку господину Китайцу.
— Я передам, если, конечно же, увижусь с ним, но обещать, что он позвонит.
— Этого мы от вас не требуем. Скажите господину Китайцу, что мы с большим пониманием относимся к его затее и хотим оказать практически неограниченную финансовую помощь.
— Я передам.
— Вы тоже, если потребуется помощь, можете звонить. Поверьте, у нас большие возможности.
— Спасибо.
— А теперь извините.
Подглава 2
— Какие розы! — воскликнула Зина.
— Здесь они цветут круглый год, — ответил Китаец.
Было полнолуние. Луна была огромной и идеально круглой. Было светло, достаточно светло, чтобы можно было любоваться бесконечно огромным розовым садом. Воздух благоухал.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказала Зина.
— Телефонный номер?
— Откуда ты знаешь?
— Это же твой сон.
— К сожалению.
— К сожалению?
— Я хочу встретиться с тобой наяву.
— То, что ты называешь явью, есть особый вид сна, не больше.
— Забери меня.
— Я не могу.
— Ты можешь.
— Я могу только дать приглашение.
— Так дай мне его.
— Оно уже у тебя.
— Я не знаю, как тебя найти.
— Знаешь, только не хочешь.
— Хочу! Ты не представляешь, как я хочу к тебе!
Когда машина остановилась возле дома Клавдии Степановны (так звали новую знакомую Жени), почему-то было уже темно. Что-то странное творилось со временем, но ни таксист, ни Клавдия Степановна этого, пожалуй, не заметили. А может быть что-то со мной? — подумала Женя. — Весьма правдоподобней предположить, что это я по каким-то причинам совершенно забыла достаточно большой участок времени. Возможно, по дороге со мной что-то сделали. Ей стало не по себе. Подобные вещи пахли шизофренией или уфологией, что при данных обстоятельствах…
По местным меркам дом Клавдии Степановны был скромным. Всего два этажа и никаких безумно дорогих излишеств. Ничего мистического ни в обстановке, ни в самой Клавдии Степановне заметно не было.