MyBooks.club
Все категории

Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сафир. Распутье (СИ)
Дата добавления:
12 октябрь 2022
Количество просмотров:
72
Читать онлайн
Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони

Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони краткое содержание

Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони - описание и краткое содержание, автор Миллер Тони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

На краю обитаемых земель в крохотном трактире встретились рыцарь, плут и маг недоучка. По воле случая они запустят цепь событий, что разожжет огонь, в котором сгинет весь мир.

Произведение достаточно жёсткое. Непростые ситуации и темы. Странная романтическая линия, как уж без неё. Уйма тайн и переворачивающий всё с ног на голову открытий.

 

Сафир. Распутье (СИ) читать онлайн бесплатно

Сафир. Распутье (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миллер Тони

— Но на всякий случай будем готовы ко всему. — добавила Камилла. — К бегству, к сражению. Ко всему.

— Ну, вот и договорились. — подытожила Ива.

* * *

Действительно, стоило им пройти через небольшой лес, как впереди, на горизонте засинела полоска моря, город на берегу выглядел совсем крохотным и разглядеть что-то пока было решительно невозможно.

Где-то через час пути город вырос до размеров блюдца и стало видно, что он находится в осаде. Хотя выглядело это как-то неубедительно. Огромный город, стены высотой не менее тридцати метров, на фоне которых армия Ареса выглядела совершенно незначительно. Лиам на глаз оценил её в восемь тысяч человек.

Учитывая, что в городе проживало не менее трёхсот тысяч жителей, совершенно непонятно на что рассчитывали жрецы. При всей их грозной славе едва ли город сдался столь малым силам, да и на нормальный штурм их явно не хватит.

Впрочем, ответ на этот вопрос они получили уже довольно скоро. Привычно вращающий во все стороны головой Лиам поднял тревогу. Из леса, через который они проехали час назад выдвинулась ещё одна армия и подобно потоку воды потекла к городу.

— Вот что значит оказаться между молотом и наковальней! — нервно произнёс Морт и хихикнул.

— За мной! — неожиданно скомандовал Пьер и пустил лошадь галопом. — Камилла — замыкающая!

Поскольку других идей ни у кого не было все последовали за ним. По известным одну ему причинам бард гнал в сторону города, чуть левее, в сторону глубокого оврага, что подобно глубокой морщине рассекал каменистый склон спускающийся к Средиземному морю.

Прошло минут пятнадцать и они скрылись с виду, укрывшись в низине. С лошадей пришлось слезть и вести их за собой, аккуратно перешагивая камни.

— Это ты, конечно, здорово придумал. — похвалил барда Лиам. — Вот только они, наверняка, нас заметили.

— Заметили, это ещё не значит, что обратили внимание. — ответил Пьер, — А если и обратили, то не факт, что погонятся. А если и решат узнать, кто это тут такой скачет, то максимум — отправят десяток разузнать, а с ними мы вполне можем справится.

— В любом случае, это лучше чем стоять между двумя армиями. — Добавил Морт.

— Вот именно! — подтвердил бард.

Стоило ему это сказать, как он подскользнулся и полетел вперёд. Недолгое падение закончилось тем, что Пьер налетел на на большой камень, выступающий из склона оврага. Совершенно неожиданно камень сдвинулся с места сантиметров на пятнадцать и за ним стал виден какой-то проход.

— Что-то это мне напоминает… — буркнул Лиам.

— Прямо как выход из потайного хода в твоём замке! — ответил ему Морт, после чего переключился на Пьера. — Похоже, это твоя задница-кладоискательница опять сработала!

— Задница у него и правда хороша! — прокомментировала с улыбкой Камилла.

— И очень кстати. — произнесла Ива, заглядывая в открывшуюся щель. — Вот только лошади сюда не пролезут…

— А вы собирались их с собой на корабль брать? — поинтересовался Пьер. — Что-то мне подсказывает, что нам и без того будет не просто попасть на борт, а взять с собой ещё и скотину…

— Это да… — признала его правоту Ива. — Привыкла к ним, просто… Что будем делать?

— Лиам, ты пока аккуратно отодвинь камень, а остальные быстро снимайте с лошадей поклажу, седла, всю упряжь! — принялся распоряжаться Пьер. — Когда жрецы Ареса увидят лошадей без всякой сбруи выбирающихся из оврага, то могут подумать, что это сбежавшие с какой-то фермы лошади и что они с самого начала не имели всадников. Видели-то они нас издалека и могли не разобрать, был кто-то на лошадях или нет.

Быстро освободив животных от поклажи, сёдел и упряжи, Камилла легонько кольнула каждую из них в круп остриём кинжала. Обиженно вхрапнув, лошади пошли прочь, а люди забрались внутрь вырубленного в камне туннеля.

Магический светильник от Морта в очередной раз оказался очень кстати. Воздух тут и без того был крайне затхлым, а если жечь огонь, то от дыма вообще дышать будет нечем. Лиам, напрягшись, поставил камень на место.

— Ну и что дальше? — поинтересовалась Ива.

— От погони мы укрылись. — ответил Лиам. — И вроде как нам следует тут просто переждать дня три-четыре… Но такая идея выглядит несколько сомнительной.

— Почему? — заинтересовался Морт.

— Во-первых, мы не можем быть до конца уверенными в том, что посланные за нами жрецы не решат всё внимательно осмотреть в овраге и не обнаружат этот вход. Всё же, наследили мы там хорошо. Кто знает, может через час-два камень снова откатится и за ним мы увидим пару сотен воинов?

Во-вторых, выждем мы для надёжности тут неделю, откатим камень и увидим жрецов Ареса, патрулирующих окрестности. Нам же неизвестны их планы?

Ну и в-третьих, не стоит забывать зачем вообще мы сюда пришли. Мы пришли сюда для того, чтобы сесть на корабль. Если нам удастся попасть в город, то есть шанс угодить на отходящее судно. Того кувшина с золотом достаточно, чтобы купить его целиком, так что оплатить проезд нам есть чем.

— Вот только как нам попасть из этого туннеля в город? — усомнился Морт. — В твоём замке тайный ход начинался в подвале донжона…

— На месте разберёмся. — вмешался Пьер. — Сейчас вся стража какая есть — на стенах, а слуг я сумею уболтать. В крайнем случае стукнем кого-нибудь по лицу…

— Согласна с тем, что сидеть тут не совсем безопасно. — задумчиво произнесла Ива. — К тому же, мы тут и в самом деле для того, чтобы сесть на корабль. С выходом из замка в город, конечно, скользкий момент, но мы то, в конце-концов, хотим покинуть крепость, а не с боем проникнуть в неё. Так что вопросов к нам должно быть меньше… Да и лучше объясниться со стражей замка, чем со жрецами Ареса…

— Решено! — произнёс Пьер. — Не будем терять время! Бросаем тут всё лишнее, те же сёдла, корм для лошадей и вперёд!

* * *

Идти пешком по не самому прямому и ровному туннелю — совсем не то же самое, что скакать верхом. На лошадях, за минувший час они бы уже вплотную приблизились к стенам города, а так прошли едва ли половину пути.

— Интересно, а зачем городу, стоящему на берегу моря — потайной ход? — нарушил тишину Морт.

— Город могли бы осадить не только с земли, но и с моря. — предположил Лиам. — И не выпускать из него корабли.

— Скорее, — возразила Ива, — ход сделан на тот случай, когда город уже захвачен врагом, или, что более вероятно, на случай мятежа.

— Слыхал я про такой случай. — вмешался Пьер. — Городская стража взбунтовалась. Что-то их там не устраивало… То ли денег мало платили, то шибко требовательным был герцог… Но важно то, что тот вместе с верной ему гвардией сбежал через тайный ход, прихватив с собой казну, нанял людей и, вернувшись, взял штурмом собственный город, после чего нанятый им отряд стал в нём новой стражей.

— Обычное дело. — подтвердила Ива. — У любого правителя есть как внешние, так и внутренние враги, и со вторыми часто бороться куда как сложнее, чем с первыми.

* * *

Сколь длинным ни был этот туннель, но в какой-то момент закончился и он, закончился крепкой железной дверью.

— И как мы её откроем? — поинтересовался маг. — Огненным шаром ударить?

— Давай, для начала, попробуем потянуть за дверную ручку. — предложил Пьер. — Вдруг не заперто?

Дверь и в самом деле оказалась открытой. Более того, её петли были недавно смазаны, так что она открылась легко и без малейшего скрипа. Миновав три лестничных пролёта и ещё одну незапертую дверь, в этот раз деревянную, окованную металлическими полосами, они оказались в погребе.

Вокруг стояли какие-то ящики, бочки, мешки, на крюках весели вяленые окорока, а на стеллажах — круги сыра. В дальнем углу даже виднелись огромные, вмурованные в стену винные бочки невообразимой ёмкости.

— Дорогая! — тихонько обратился Пьер к Камилле. — Может бросим это всё и поселимся тут, прямо в этом подвале? Будем грызть сыр и пить вино…

— А по ночам, дорогой, будем охотится на местных стражников… — ответила она мечтательным тоном. — Но всё это потом. Пока — дело.


Миллер Тони читать все книги автора по порядку

Миллер Тони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сафир. Распутье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сафир. Распутье (СИ), автор: Миллер Тони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.