Джека поразило, что машине удалось скатиться так далеко по крутому склону, срезав молодые деревца, но не задев ни одно взрослое — правда, в итоге она все равно столкнулась с большим деревом прямо возле обрыва. Если б тойота разминулась с ним, то слетела бы с края и приземлилась далеко внизу, среди валунов. Но дерево вовсе не спасло их, а убило. Машина ударилась крышей и сложилась вокруг дерева. Пока она летела по склону, из нее никто не выпал. Все оставались внутри до конца.
Пока Анжела в коротких шортах и замшевых сапогах стояла на страже с пистолетом, Джек забрался на машину, чтобы заглянуть сквозь узкие проемы, оставшиеся от разбитых окон. Тела внутри были разорваны и смяты в кровавое месиво. Выживших там не осталось, и спасать было некого.
Анжела убила их всех без единого выстрела. Он сомневался, что кто-нибудь по ее внешнему виду способен понять, что эта женщина смертельно опасна. Он не представлял, какой была ее жизнь до этого момента, но надеялся узнать.
Небо начинало окрашиваться в багровый цвет. Значит, до рассвета оставалось совсем недолго.
— Давай вернемся в город, — сказал он.
Оставшаяся часть пути прошла без происшествий. У Джека было много вопросов, но сейчас не время. Никто не преследовал их, поэтому Анжела ехала если не с разрешенной скоростью, то хотя бы с благоразумной. Когда они вернулись к его машине, стоявшей на пустой парковке у заведения Барри, солнце еще не взошло, но небо уже стало золотисто-голубым. Бар был давно закрыт. Ветер кружил в танце несколько клочков обертки от гамбургеров в предрассветном зареве.
— Мне завтра на работу, — сказала она. — В пятницу вечером у нас будет оживленно, так что девочкам понадобится моя помощь. Мне нужно домой — принять душ и немного поспать. Похоже, тебе тоже не помешает сон.
Он сможет спать, сколько захочет, но бар откроется довольно скоро, и у Анжелы, которой еще нужно добраться до дома, не будет возможности как следует выспаться.
Джек кивнул и открыл дверь.
— Ты права. Анжела, ты сегодня совершила нечто невероятное. Нам многое нужно обсудить. А пока отдыхай. Дам тебе поработать и загляну позже, ближе к закрытию.
Глава 55
«У Барри» закрывался в два часа ночи, и Джек пришел туда незадолго до этого времени. Он понимал, что у Анжелы хватает забот с баром, поэтому после событий прошлой ночи хотел предоставить ей возможность спокойно заниматься своими делами. Парковка была наполовину заполнена — значит, дела у бара шли весьма неплохо.
Теперь, когда террористы были остановлены, Джек с Анжелой могли взять передышку. Но Джеку нужно многое с ней обсудить. Ему действительно было необходимо узнать больше о ее видениях при взгляде в глаза убийц. Подобного он еще не встречал. Он пока не совсем понимал, с чем именно столкнулся. И, по правде говоря, от этого его пробирало до костей.
Джек связался с Дворой, чтобы узнать последнюю информацию. Она сообщила, что происшествие получило статус сверхсекретной информации — он и так это понимал, поскольку в новостях не прозвучало ни слова о случившемся. Будь то обычная строго секретная информация, ее бы уже кто-то слил.
По-видимому, после недавних террористических атак, из-за которых все население было взбудоражено и требовало возмездия, правительство не хотело давать людям узнать, насколько они уязвимы для ядерного удара. Наверняка об инциденте знало минимально возможное количество людей, и большинство сотрудников разведки даже не подозревали о нем.
Двора представила отчет о погибших и раненых. Она сказала, что ядерное устройство откинуло метров на сто, но от взрыва его защитил тяжелый металлический корпус, требовавшийся для первоначальной детонации. Бомбу стабилизировали, и «СКВЕРНА» уже собиралось ее обезвредить.
Взрывчатка, которой террористы заминировали здания, была такой мощной, что на месте взрыва никто не мог выжить. Никто и не выжил. Джек знал, что несколько наблюдателей, которые преследовали их с Анжелой, тоже мертвы, и надеялся, что среди погибших был Кассиэль. Это займет некоторое время, но эксперты, работающие на месте аварии, в итоге смогут подтвердить его личность по найденным останкам. Как только они что-то выяснят, Моссад узнает об этом и сообщит Джеку.
Еще Двора сообщила, что, судя по слухам, они схватили какого-то террориста. Джек удивился. Двора сказала, что захват держат в секрете, и подробности неизвестны. Джек предположил, что захватили еще одного наблюдателя.
После беспокойного сна в номере мотеля, где шторы пропускали слишком много света, он посвятил остальную часть дня и вечер исследованиям, поедая пиццу. У него было большое количество информации о различных типах людей со способностью узнавать убийц, которую он собирал многие годы. Все те люди обладали данной способностью в большей или меньшей степени. В основном, в меньшей.
Затем появилась Кейт. Она обладала даром узнавать некие факты, глядя в глаза убийц. Он предполагал, что такая способность должна появиться благодаря эволюции.
Но он не мог объяснить способности Анжелы, которые выходили за рамки его собственных теорий. Некоторые очень редкие личности, в частности Кейт, могли получить смутные намеки, глядя на убийц или их фотографии.
Анжела видела больше. Она могла называть имена.
Джек шел через заполненную наполовину парковку. Посетители еще не собирались разъезжаться — наверное, решили сидеть в баре до последнего заказа. Он не хотел мешать Анжеле работать, но ему не терпелось с ней поговорить.
Густой лес на другой стороне дороги безмолвно наблюдал. В первый визит у Джека создалось впечатление, что бар — последний аванпост перед огромными непроходимыми лесами. Такие вещи всегда заставляли его задуматься о своем месте — месте человечества — в великом космосе. Временами ему хотелось просто исчезнуть в одном из таких древних лесов и прожить остаток жизни в одиночестве и спокойствии, не имея дел с убийцами и их добычей.
Грохот рок-музыки обрушился на него, когда он открыл дверь в темное помещение. Внутри был совершенно другой мир, непохожий на молчаливые окрестные леса.
Посетители в различных стадиях опьянения шумели и, казалось, отлично проводили время. В воздухе висел сигаретный дым. Разноцветные огоньки мелькали по лицам, создавая ощущение, что людей посыпали пыльцой фей. Некоторые танцевали между столиками. Женщины в коротких топах и шортах танцевали, сидя у парней на коленях.
Джек видел, как девушки, работавшие в баре, разделили последний заказ со своими клиентами. Царила атмосфера вечеринки, но он знал, что Анжела не станет в этом участвовать. Он уже понял, что она, как и большинство людей со способностью выявлять убийц, испытывала отвращение к любым веществам, изменяющим сознание.
Пока Джек лавировал между оживленными людьми, висящими друг на друге, пьющими, болтающими, смеющимися и танцующими, его заметил Нейт. Он бросился к Джеку, схватил за руку и потащил за барную стойку, к двери служебного помещения, где было хоть немного тише.
— Где Анжела?
— Прошу, пойдем со мной! — голос Нейта был полон отчаяния. — Нам нужно поговорить.
— Где Анжела? — снова спросил Джек, когда они оказались в относительной тишине подсобки.
— Они забрали ее! — сказал Нейт, все еще сжимая руку Джека. — Эти чертовы ублюдки пришли и...
— Погоди минуту, — сказал Джек, поднимая руку. — Помедленнее. Расскажи, что произошло.
— Я хотел позвонить тебе — я пытался — но не знал, как связаться с тобой. Я обзвонил все мотели в Милфорд Фоллз, и ни в одном из них не зарегистрирован никакой Джек Рейнс.
Джек не называл в мотелях свое настоящее имя. У него было фальшивое удостоверение, которым он всегда пользовался, чтобы люди не могли его найти.
— Хорошо. Теперь я тут. Что случилось? — Его беспокойство возрастало с каждой секундой, но он старался этого не показывать. — Где Анжела?
Нейт прижал кончики пальцев к вискам, чтобы успокоиться.
— Мы должны были открыться сегодня поздно утром. Я пришел и ждал, потому что у меня не было ключа. Вскоре приехала Анжела, чтобы открыть бар. Никто из девушек еще не появился. И пока она открывала дверь, начался настоящий ад. Появились люди в черной боевой экипировке, которая открывала только их глаза, и наставили на Анжелу автоматы. Они оттолкнули меня в сторону. И все одновременно выкрикивали приказы. Это было безумие.