— Но его не едят просто так, — удивился Руфтэр. — Его надо приготовить!
— Да, я знаю.
— Знаете?! — вытаращился он.
Кофе. Обычный кофе, который здесь получил название руна-фрайн — черный огонь. Да, этот «чудесный сбор», который «возвращает ясность ума и снимает усталость», оказался обычным кофе. Полтора года не чувствовал этого аромата. Не скажу, что я был страшным любителем или ценителем этого напитка, но без него жизнь казалась немного ущербной.
— Дьен грэ, вы не позволите мне приготовить этот напиток? Его готовят немного не так.
— Вы уверены?
— Абсолютно!
— Хм… Мне будет интересно на это взглянуть.
Жаль, что не было под рукой хорошей медной джезвы, но для такого дела и серебряная кружка подойдет. Все равно кофе получится более вкусным, нежели просто заваренный кипятком, как это делал Руфтэр. Кофе-то ему привозили, а вот готовить не научили.
Пока я колдовал над напитком богов, советник молчал и внимательно наблюдал за моими действиями. Да, он был удивлен, но не подал виду. Людям, занимающим такую должность при дворе, нельзя удивляться. Даже тогда, когда очень хочется.
— Конечно, мастера приготовления этого напитка убили бы меня на месте, — честно признался я, наблюдая, как поднимается пенка. — Но, думаю, это будет не так плохо… Жаль, что нет… — тут я замялся, поморщился и даже щелкнул пальцами от досады. В здешнем языке не имелось такого понятия, как «сахар». Был мед, который использовали везде, где только можно.
— Может, вам нужно вот это? — Удивленный суарнор вытащил из кошелька полотняный мешочек. Я развязал тесемки и увидел коричневые кусочки сахара.
— Да…
— Признаюсь, что я не очень большой любитель сладостей, но торговцы отдали в виде подарка как дополнение к руна-фрайн.
— Дьен грэ… — Я только руками развел.
— Что?
— Больше меня удивить уже невозможно!
— Поверьте, Серж, вы меня удивили не меньше, — честно признался Руфтэр и осторожно попробовал приготовленный напиток. Причмокнул, потом прищурился и несколько секунд молчал, будто прислушался к своим ощущениям. — Хм…
— Ну как?
— Это хорошо… — Он сделал еще один глоток и кивнул. — Очень хорошо!
Потом мы долго разговаривали. Обсудили некоторые особенности налогообложения и отчетов перед королевским двором. Я задал вопрос о воровстве среди чиновников и получил полный расклад по казням, которые можно применять к зарвавшимся подонкам. Кстати, виернорр обладает достаточной властью, чтобы казнить не только норра, но и королевского чиновника.
— Жаль, что ваш тэсмер не дожил, — усмехнулся Руфтэр.
— Все в руках богов…
— Его убили разбойники, если не ошибаюсь?
— Увы…
— Какие прозорливые разбойники у вас в Кларэнсе! Надеюсь, они понесли заслуженное наказание за это убийство?
— Их быстро поймали и повесили на главной площади.
— Очень правильное решение, виернорр Серж! Своевременное.
Когда мы возвращались в город, я несколько раз ловил его веселый взгляд. Судя по всему, Руфтэр прекрасно все понял. И про мою неопытность в государственных делах, и про убитого в Кларэнсе тэсмера. Знал или догадывался? Было бы наивным полагать, что в моем городе нет десятка осведомителей. Этими людьми может оказаться кто угодно! Купцы, прибывающие за товаром, бродячие монахи, ремесленники и даже нищие. Дмитрий Воронов давно говорил, что за нами наблюдают. Нескольких шпионов даже пришибли ненароком. Кто? Понятия не имею. Какие-то неизвестные бродяги, которыми полны городские трущобы.
Подъезжая к городу, мы закончили обсуждать норров, на которых я мог рассчитывать в случае опасности со стороны южан. Конечно, не считая Дарби и Барта. Руфтэр внимательно выслушал мое мнение и дал несколько советов. Надо заметить — весьма дельных.
— Я всегда считал, что союзы надо заключать с теми, кому не доверяешь, — сказал я.
— Пожалуй, вы правы, — задумчиво кивнул Руфтэр. — Вам будет нелегко, Серж!
— Не сомневаюсь.
— Очень нелегко, — продолжил он. — Титул виер-норра обязывает вас заботиться не только о землях, но и о людях. Иногда принимать тяжелые решения, которые могут дорого обойтись вашим близким. Вы уже думали, что предпримете в первую очередь?
— Признаться — еще нет. У меня голова идет кругом, когда я начинаю думать о всех бедах и проблемах. Для того чтобы вернуть Арруану Мэшу его владения, мне придется выдержать схватку с норрами и заставить их дать людей для борьбы с нежитью.
— Боюсь, что дела там еще сложнее, чем вам кажется, — тихо произнес Руфтэр. — Вчера ночью Ронг норр Гуннэр бежал из-под стражи.
— Что?! — воскликнул я. — Не может этого быть!
— Может, — ответил суарнор. — До тех пор, пока Ронг не будет пойман или убит, владения Мэша так и будут находиться под властью прикормленной нежити. Норр Ронг умен, хитер, и этими талантами он награжден щедро! У него много верных людей, которые покинут эти земли лишь мертвыми. Вам, виернорр, предстоит выдержать очень тяжелое испытание. Оно многому вас научит. Конечно, если вы сможете это сделать…
— Я сделаю это.
— Надеюсь. На вас и ваших старших товарищей. Вам еще многому надо научиться, мой друг. Стать терпимее и мудрее, расчетливее и хитрее. Прямой путь не всегда ведет к победе. Самый надежный способ добраться до цели — это ясно видеть преграды.
Когда все норры разъехались по своим домам и праздник закончился, мне, виерноррам Корну Грэньярду и Маргу Вертэнду было приказано задержаться. На следующий день я был удостоен еще одной аудиенции у короля. Это была хорошая, но тяжелая встреча. Чем? Она помогла мне увидеть Гэральда с другой стороны и немного пересмотреть свое отношение к этому монарху.
— Ваше королевское величество!
— Рад вас видеть, виернорр… — ответил Гэральд и указал на стул.
Слава богам, что нет в Асперанорре этого глупого правила этикета, которое запрещает сидеть в присутствии короля. Меня приняли в небольшом зале, который можно было бы назвать рабочим кабинетом, если бы не размеры. Здесь с легкостью поместится баскетбольная площадка и еще останется достаточно места для зрителей. Десяток грубых колонн, серые гранитные стены и узкие как бойницы окна с разноцветными стеклами в свинцовых переплетах. Несмотря на теплую погоду горел камин. В замках редко страдаешь от жары, но в этом зале было по-настоящему жарко.
Рядом с королем стоял суарнор Руфтэр и подавал какие-то бумаги на подпись. Пока король читал и подписывал, я осторожно разглядывал этого человека.
Ему… Лет сорок пять, не больше, но выглядел он гораздо старше. Редкие волосы, прилипшие к высокому взмокшему лбу, лишь подчеркивали его болезненный вид. Он был белокожим и рыхлым. Причем стал таким совсем недавно. Мне так показалось. Я увидел мужчину, который превратился в свою тень. Король был болен, и болен очень тяжело. Нет, вино и женщины здесь ни при чем… Поверьте, хорошо знаю, как выглядят люди, которые нырнули в «бездну удовольствий» и там остались. Тут что-то другое… И это «другое» изматывало его сильнее, чем былые сражения. На поле боя ты видишь своего врага и можешь с ним драться. Когда болеет твое тело, остается уповать на знания врачей. Да, здесь имелись целители, маги и знахари, но мне кажется, что они куда быстрее могли свести его в могилу, чем вылечить… Будь здесь Ольга Сергеевна, она, без всякого сомнения, сказала бы гораздо больше. Увы, но медик из меня никакой. После года, проведенного в Асперанорре, мог наложить шину на сломанную ногу, зашить и перевязать рану, но не больше.