MyBooks.club
Все категории

Сильва Плэт - Сложенный веер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильва Плэт - Сложенный веер. Жанр: Фэнтези издательство Грифон,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сложенный веер
Издательство:
Грифон
ISBN:
978-5-98862-075-4
Год:
2011
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Сильва Плэт - Сложенный веер

Сильва Плэт - Сложенный веер краткое содержание

Сильва Плэт - Сложенный веер - описание и краткое содержание, автор Сильва Плэт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Трилогия несравненной Сильвы Плэт «Сложенный веер» — это три клинка, три молнии, три луча — ослепительных, но жгуче-прекрасных и неповторимых. «Парадокс Княжинского», «Королевские врата», «Пыльные углы Вселенной» — не просто фэнтези. Это — книга-вызов, книга, которая открывает читателям целый мир: его обитателей хочется любить или ненавидеть, обличать или оправдывать… Равнодушным не останется никто.

Эпическая сага, парадоксальная ироничность, безудержный размах фантазии — и в то же время цельность и лаконичность. Встречи и расставания, стремительно развивающийся сюжет, увлекающий почти детективными поворотами… И в результате — возможность снова погрузиться в этот «прекрасный, новый мир». Действительно прекрасный.

Для всех, кто ценит хорошую литературу.

Сложенный веер читать онлайн бесплатно

Сложенный веер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильва Плэт

Хьелль прикусывает язык, понимая, что увлекся. Но Лисс уже услышала…

— На Дилайну? Так вас часто возили на Дилайну?

— Лисс, ты уши закладывала ватой, когда тебя водили в храм королевы Лулуллы? Откуда она, по-твоему, сюда явилась? Нас, как детей особ королевской крови, таскали туда два раза в год — оттачивать манеры, крепить родственные узы между царствующими домами, вообще рафинироваться и утончаться. Выглядели мы, конечно, там одиозно: этакие простофили и грубияны в перьях на фоне изысканных и разодетых красоток — принцесс Дилайны, которые приходились нам двадцатипятиюродными кузинами.

Нам с Сидом сначала жутко не нравилось: прилетаешь, а там все благороднее и чистокровнее тебя. Самый задрипанный лорд — прямой потомок самого короля Онпеха, у которого дед нашей прекрасной Лулуллы служил оруженосцем. Оруженосцем, Лисс!

И потом вся эта красота кругом: вокруг дворца — струящиеся фонтаны, павильоны арочные, сады — светлые, с песчаными дорожками и белыми статуями, не то, что наш Хангафагон… Города — белоснежные, с синими и розовыми крышами, золотыми шпилями, похожие и непохожие друг на друга. Стеклянный лабиринт Ухана, цветущие подземелья Бенигма, колокольные перезвоны священной столицы Хангата, агатовые дюны Хуны. Музыка и танцы до упаду в приморских тавернах. Небо — насыщенно-голубое днем и ярко-фиолетовое ночью, воздух — искрящийся, пропитанный энергией. И та же упругая, пьянящая энергия, исходящая от людей. Лисс, я воин, а не поэт. Я не умею описывать. Думаю, от моих корявых слов у тебя получится не то впечатление. Но лучше, чем ничего. В общем, когда мы привыкли… это самые светлые воспоминания детства, Лисс. Не лучшие, ведь ничего этого теперь больше нет, но светлые. Яркие. Незабываемые.

Лорд Дар-Халем замолкает, потому что осознает, что Лисс давно отстранилась от него и смотрит не как обычно, а чужими, остановившимися глазами, будто он не вытащил ее из лап смерти нынешней ночью, а предал и оставил умирать.

— Хьелль, что ты несешь? — свистящим шепотом спрашивает она. — Какие сады, пропитанные энергией? Какие стеклянные фонтаны и цветущие дюны? Обычная медиевальная планета с раздолбанными дорогами и неосвещенными улицами. Грязные кабаки и обшарпанные домишки. Даже рядом не лежало с Хаяросом. Энергия, да, энергии у них хоть отбавляй — энергии ненависти.

Я же была на Дилайне. Проснулась ночью, в посольстве, когда вдруг потолок и стены начали исчезать. Становиться радужными, потом прозрачными, а потом никакими. Все побежали к выходу, но пол и лестницы таяли под ногами, и люди растворялись в каких-то студенистых комках, сгустках воздуха… сначала руки, потом ноги, туловище… на глазах у своих родных и друзей. Их просто не становилось. Зато через исчезающие стены было видно, как посольство Ситии напротив разносили по кирпичику огромные, мерзкие твари, передвигавшиеся с невероятной скоростью, безжалостные, отвратительные… Там кричали. А мы уже не могли. Это был панический ужас, Хьелль, все сковывающий, когда непонятно, чему сопротивляться, в кого стрелять, кто сейчас тебя убивает…

С тех пор у меня «синдром Дилайны». Я это так называю. Думаю, из немногих оставшихся в живых он не миновал никого, но никто не признается. Я теряю разум — ночью, в посольстве, на чужой планете — и думаю только о том, как убежать. Если бы это происходило не в посольстве! И не ночью…

Я же не убежала в прошлом году на Сколопаксе, когда мы, трое членов Звездного совета, с крыши храма их ужасной богини Анко — ты знаешь — полчаса сдерживали огнем толпу религиозных фанатиков со скорчерами, пока Гарик чинил двигатель. Я стреляла, перезаряжала, целилась, пряталась, и мыслишки даже не было подленькой — уйти, все бросить, понадеяться, что Такуда и Гетман справятся без меня. То, что я член Звездного совета, я всегда понимала как право защищать других, а не как право прятаться другим за спину. И я ничего не боюсь… Просто у меня синдром Дилайны. Поэтому я…

Лисс всхлипывает и неэлегантно вытирает глаза рукавом.

— Дала мне себя спасти, — просто заключает Хьелль и притягивает ее к себе на колени.

— Ты успокойся, — шепчет он в макушку съежившейся Лисс. — Сид сейчас вернется, мы вызовем корабль и полетим всех спасать. Зависнем прям над крышей посольства и всех вытащим. Всех-всех-всех. Кого успеем, конечно.

Хьелль — солдат, он не строит радужных иллюзий. Но Лисс сейчас надо успокоить. И потом, они же с Сидом не собирались всерьез бросать Тона.

— Кстати, насчет тех страшилищ на Дилайне. Ты на экскурсии к прекрасной Лулулле, видно, еще была и с закрытыми глазами? Помнишь, там картинка: «Королева Лулулла во гневе поражает демона Чахи со товарищи». Ничего не напомнило?

Лисс закрывает глаза, пытаясь вспомнить. Ну да, разумеется. Университетский диплом нужно сдать обратно, когда вернусь на Землю. Позорище! Не заметить таких очевидных вещей!

— Это были демонические конформы лордов Дилайны, — объясняет Хьелль, не переставая успокаивающе гладить ее по волосам. — Каждый лорд там обладал по крайней мере двумя формами существования — конформами, т. е. возможностями материально оформить одну и ту же… душу, что ли, если пользоваться вашей земной терминологией. Одно и то же разумное существо с его энергией, чувствами, мироощущением, внутренним миром получало возможность жить с двумя независимыми рядами физических способностей.

Представь, например, ты любишь плавать и хочешь научиться нырять, но тебе боязно, как всякому человеку, и твоя способность находиться под водой ограничена объемом легких и отсутствием приспособлений для подводного дыхания. Но у тебя есть еще конформ — в виде, скажем, гигантского крокодила или кита, который прекрасно приспособлен для глубоководного плавания. Плаваешь и погружаешься ты в этом конформе, зато потом можешь уже в человеческом облике заново переживать испытанные ощущения и хвастаться перед окружающими. Естественно, крушить посольства лордам было удобнее в демоническом конформе. Почему он так называется, осознала?

— Да, — изображение демона Чахи, извивающегося под копьем прекрасной Лулуллы, живо стояло перед глазами Лисс. — Только это невозможно. Противоречит всем фундаментальным законам, в частности сохранения вещества и энергии.

— Это тебе Тон расскажет, — способность лорда Дар-Эсиля подкрадываться незаметно была поистине демонической. — Вот коммуникатор Краснова. Нам нужна «Альтея». Только попроси капитана Каверина не садиться здесь, а зависнуть над поляной и открыть люк. Я подниму тебя и Краснова, а Хьелль сам справится.


Сильва Плэт читать все книги автора по порядку

Сильва Плэт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сложенный веер отзывы

Отзывы читателей о книге Сложенный веер, автор: Сильва Плэт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.