Именно поэтому я, Джим, Кира и Ребекка, в новенькой с иголочки парадной форме армии США, двигались к главному входу компании «Military Industry».
— Приветствую, господа, — поприветствовал нас худой и лысый мужчина средних лет, в полувоенной черной форме. — Я начальник службы безопасности Джек Томпсон. С кем имею честь?..
— Полковник Смит, — представился я, сначала прикладывая раскрытую ладонь к козырьку фуражки, а потом пожимая руку Джека. — Мои сопровождающие: майор Вульф, капитан Инскипт и лейтенант Бровен, наша спец по компьютерной безопасности.
— Очень приятно, — сухо поздоровался с остальными Томпсон. — Что же, начнем?
Получив утвердительный кивок, Томпсон повел нас на КПП, где мы прошли тщательный обыск и проверку. Все металлические предметы у нас забрали, взамен выдав пластиковые пропуска. Волшебные палочки пропустили, что не удивительно.
Начальник безопасности повел нас по зданию, на ходу рассказывая и показывая все меры безопасности, предпринятые компанией.
— В каждом помещении имеются устройства пожаротушения, — объяснял он. — Как огнетушители, так и более продвинутые технические приборы. При наличии малейшего дыма, срабатывает специальный датчик и поступает сигнал в центр безопасности. А там уже оператор решает, есть ли угроза и нужно ли предпринимать меры по тушению. Если ответа от оператора нет в течение минуты, система пожаротушения включается автоматически.
— Скажите, мистер Томпсон, — вмешался в разговор Джим. — Чем вооружена охрана?
— Газовый баллончик, резиновая дубинка, девяти миллиметровый пистолет. При атаке на здание компании охранники дополнительно вооружаются легким стрелковым оружием из арсеналов. Эта мера была согласована с Министерством Обороны.
— Сколько входов и выходов в здание? — внес свою лепту я, имитируя бурный интерес к безопасности.
— Три. Через главный вход, через подземную парковку и через крышу. Главный вход вы видели. Подземная парковка имеет два уровня защиты: непосредственно при въезде, проверяется машина, и при входе в здание. Крыша не имеет живой охраны, только камеры наблюдения.
— Много ли «мертвых зон» у камер? — спросила Ребекка.
— Ни единой. Все просматривается. Разве что в туалете нет ни одной, хотя я бы и там разместил — мало ли что.
За таким вот разговором мы поднялись на тринадцатый этаж, в центр безопасности — сердце всей обороны здания.
— Вот отсюда ведется наблюдение за всем зданием, — сказал Джек, указывая на ряд мониторов и компьютеров, за которыми сидели операторы и работали. В нашу сторону они даже не посмотрели.
Хотя, они должны были первыми узнать о нашем приходе, еще там, внизу.
Так же в помещении было четыре охранника с оружием.
— Пройдемте дальше, — начал было Томпсон, но нам дальше было не нужно.
Кивнув Кире и Джиму, я наложил Империо на Джека, и на трех операторов до кучи. Мои напарники взяли на себя остальных. Через несколько секунд все, находящиеся в комнате, кроме нас, были под нашим контролем.
— Джим, Кира, остаетесь здесь, — приказал я своим спутникам. — Удалите всю информацию о нашем приходе с камер наблюдения. И следите, чтобы нас никто не потревожил.
ДиГриз кивнул и достал из кармана деревянный амулет связи, его примеру последовала Кира.
— Раз, раз, проверка, — сказал он, поднеся амулет к губам.
— Все в порядке, — ответил я, проделывая аналогичную операцию. — Томпсон, веди нас к хранилищу данных. Ребекка, за мной.
— Зови меня Кракен, — нахмурилась девушка. — Ненавижу свое имя.
— Этим ты мне кое-кого напоминаешь…
Хранилище впечатляло. Целые шкафы компьютеров, на жестких дисках которых хранились тонны данных.
— Приступай, — сказал я хакеру.
Ребекка с небольшой опаской стала доставать из магически увеличенного кармана инструменты, с помощью которых она собиралась добывать мне необходимое.
— На это потребуется время, — сказала она, устраиваясь за ближайшим компьютером. — Следи, чтобы мне не мешали.
Я кивнул, наблюдая за работой девушки. Забавно, но ее действия мне казались волшебством — непонятные движения, приводящие к каким-то результатам. Наверное, так же она думала и про мое колдовство.
— А почему бы просто не перекачать всю информацию на какой-нибудь свой диск? — не сдержал любопытства я.
— Да потому что тут данных целые терабайты, — зло ответила девушка, копаясь в недрах компьютера. — Для того, чтобы их перегнать, потребуется несколько часов. Это не говоря уже о времени на взлом паролей. Проще забрать сами носители и вскрыть их в более спокойной и комфортной обстановке.
— Ясно, — кивнул я, хотя не все понял. Все-таки, надо будет заняться образованием и разобраться в этих маггловских чудесах. А то так и помру невежественным.
Все извлеченные жесткие диски, Ребекка аккуратно укладывала в специальную бездонную сумку. Раньше она была уменьшена и помещалась в кармане.
— Черт, — тихо ругалась девушка, пыхтя под очередным железным монстром, — и как эти дуры носят эту чертову форму…. Она же неудобная!
— Ее надевают не для краж и проникновений, — отозвался я. — Для этого есть полевая, более удобная, форма.
— Все, готово, — сказала Ребекка через двадцать минут.
— Хьюстон, у нас проблемы, — раздался из амулета вечно веселый голос Джима. — К вам идут два гостя.
— Орден? — быстро спросил я.
— Не уверен. Но охрану они прошли без проблем, те их даже не остановили, хоть и видели.
— Уходим, — сказал я хакеру, хватая ее под локоть. В другую руку я взял сумку с жесткими дисками. — Джим, заканчивайте и аппарируйте.
— Есть, Босс.
В последний раз осмотрев помещение, я послал струю огня в самый дальний «шкаф», провоцируя пожар. Надеюсь, это задержит расследование по хищению имущества. Джека я заранее вытолкал в коридор, где и оглушил.
Надеюсь, аппарация не повредит грузу.
У Кракена ушло три недели на то, чтобы взломать защиту дисков. Работала она по двадцать часов в сутки, обедая и отдыхая прямо на рабочем месте. За это я даже ей премию выписал.
Когда она закончила, все были довольны: я получил просто огромное количество самых передовых и новейших разработок в мире, Ребекка — солидный куш, а ученые-маги и ученые-магглы Владимира — пищу для мозга, им предстояло во всем этом разобраться.
Схемы оружия и техники просто поражали воображение. Большая часть из них, конечно, не была работоспособной — умельцы «Military Industry» не могли найти способа решения возникающих проблем. Это предстояло сделать нашим ученым и инженерам, с легкой руки Джима названными техномагами. Название прижилось.
С Ребеккой я, под уговоры диГриза, решил сохранить связь и дал ей амулет, вроде того, что дал Скотту Стоуну. Все-таки, навыки хакера мне еще могут пригодиться при создании собственной компьютерной сети в Антарктиде. Да и мало ли что. Сама девушка сказала, что хотела бы отдохнуть на всю, и улетела куда-то в сторону Карибских островов.