В другой раз, решил я.
Тусклые линзы с мою ладонь размером, удерживаемые в стальном кольце. Маленький механизм, отходящий от кольца, заставлял предположить, что это — часть какого- то механизма, но исходил от него слабый запах непонятных, но ужасных благовоний. Врищика дала мне рассмотреть предмет.
— Уж не знаю, что это такое, но он излучает весьма сильную магию. Старый солдат по имени Гисис принес это мне с поля сражений на Нижних Планах. Он убил несколько своих же товарищей, чтобы бежать оттуда, и принес мне несколько интересных вещичек, на которые наткнулся в своих странствиях. Этот предмет у меня для красоты, но я продам его тебе за 149 медяков, если хочешь.
А зачем мне он, если нет механизма, частью которого он является?
Кольцо в обитой мехом коробочке. Вирщика поднесла его к моим глазам, чтобы я мог внимательнее рассмотреть предмет.
— Это — «Кольцо Практически Полной Невидимости Йевраха». Оно делает своего владельца невидимым — ну, почти. Я расстанусь с ним за 348 монет.
Почти невидимым... Я был уверен, что Анна сможет проделать подобное и безо всякого кольца, причем бесшумно.
На постаменте покоился странной формы кинжал. Табличка гласила : «Меч В'хинна». Врищика постучала ноготком по рукояти.
— Его также называют Клинком Шулера. Просто взяв его в руки, ты одержишь победу в игре. Если уверен, что хочешь купить его, я отдам его тебе за 1500 медных монет.
— Одержишь победу... что это значит?
Желтые глаза Врищики сузились.
— О, да брось. Ты знаешь точно, что это значит. Купи Клинок Шулера и одержи верх в игре. Это так просто... и всего за 1500 монет. Будешь брать или нет? — Я не был уверен, что понял ее логику, потому отказался. В конце концов, какое удовольствие можно получить от игры, если победу можно одержать так легко?
Большая, покрытая рунами кружка для эля. Врищика повертела ее в руках.
— Кружка для эля весьма замечательного производства, где содержимое (обычно, пиво, конечно же) остается холодным вне зависимости от температуры. 299 медяков — и ты можешь наслаждаться самым ледяным элем, который можно попробовать за пределами Параплана Льда. — Гм, я уже встречал одного мага в баре в этом районе, у которого была точна такая кружка.
Кукла. Годы были безжалостны к маленькой тряпичной кукле; швы ее расходились, нити распускались. Это было подобие Леди Боли, но глаза - пуговки не вселяли страх в мое сердце. Врищика протянула ее мне.
— Это было найдено в сундуке с ловушкой глубоко под поверхностью Сигила. Кукла была там наряду с сокровищами и запретными магическими письменами, но я не знаю, для чего она предназначена. Если хочешь, отдам за 99 медяков.
Если рассказы о Леди Боли истинны, поклонение даже столь безобидной кукле может иметь самые плачевные последствия. Одного заключения в Лабиринте было для меня вполне достаточно, и я не намеревался испытывать судьбу вновь.
Мы покинули магазин, хотя я знал, что вернусь сюда, дабы продолжить изучение ассортимента товаров.
Уже смеркалось, когда мы покинули магазинчик странностей и направились обратно в Галерею Искусств и Антиквариата. В такой поздний час там не было никого, за исключением Иваны. Я приблизился к статуе Гангройгидона.
Лишь завидев мазь горгона в магазинчике, я горел желанием испробовать ее на статуе, быть может, та окажется просто... статуей. Мне очень хотелось встретиться с колдуном во плоти, и, к тому же, я стал весьма самоуверен теперь, когда обнаружил в себе способность обманывать смерть. Я нанес тонкий слой дурно пахнущей мази на поверхность статуи. Она воссияла и вздохнула, а глаза Гангройгидона загорелись яростным, мстительным безумием.
Я надеялся, что внезапное изменение окружающего мира остановит те слова, которые он собирался произнести. Как я заблуждался!
Не успел я среагировать, как обжигающие слова полились изо рта волшебника. Я чувствовал себя, как в агонии, будто меня окатила волна жара и впиталась в мою кожу подобно страшной ране. Я ослеп, когда глаза мои лопнули и вытекли из глазниц... Я слышал, как кто- то кричит, и понял, что это я сам.
Последним, что я слышал, был голос Морти:
— Новые ругательства, клянусь клинками на титьках Леди, как они...
Я умер, пав жертвой Страшного Проклятья Гангройгидона.
На следующее утро я очнулся в гостинице, куда товарищи принесли мое тело. К счастью, лишь я ощутил сполна эффект проклятия.
Покинув гостиницу, мы продолжили исследования Района Клерков, останавливаясь и заговаривая с его обитателями. Проходя мимо бара под открытым воздухом, я заметил женщину, которую узнал с первого взгляда, благо у меня было ее устное описание. Высокая, хрупкая женщина время от времени отрывалась от чаши с вином, дабы внимательно оглядеть посетителей бара и прохожих. Точеные черты ее лица были экзотичны, а глаза ее — ярко- золотые — отражали свет и искрились. Я махнул рукой, привлекая ее внимание. Она несколько мгновений созерцала меня, прежде чем ответить. Говорила она медленно и осторожно, не глядя мне в глаза.
— Я, Эльвин, приветствую тебя тоже.
Да, я определенно знаком с ее подругой.
— Эльвин? Твоя подруга, Немелль, ищет тебя.
Она собиралась было улыбнуться, но прикрыла рот ладонью и посмотрела в свою чашу.
— Я, Эльвин, очень рада слышать о Немелль. Могу ли я, Эльвин, попросить тебя рассказать ей об этом месте?
Я с готовностью согласился. Она бросила на меня быстрый взгляд, и на кратчайшую секунду перед тем, как она вновь опустила глаза на свой напиток, я испытал теплое, приятное ощущение: счастье.
— Я, Эльвин, благодарю тебя.
— Всегда пожалуйста. А могу я спросить тебя о ней? — Дождавшись кивка женщины, я произнес: — То, как она говорит, и то, что делают ее слова... как такое возможно?
— Я, Эльвин, могу лишь сказать, что исходим мы из других земель, из иного мира. Мы не похожи на здешних обитателей, чьи слова, мысли и чувства тоже ни на что не воздействуют прямо. Я, Эльвин, с превеликой осторожностью стараюсь не оказывать большого воздействия на окружающих меня. Немелль же недавно здесь и не может сдерживать себя. Этому она должна научиться, если хочет остаться здесь дольше.