MyBooks.club
Все категории

Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
271
Читать онлайн
Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые

Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые краткое содержание

Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь — это еще не значит, что ты жив.

Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые читать онлайн бесплатно

Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пекальчук

— Мой король, — сказал генерал, — предлагаю нанести удар по казармам до того, как они оправятся!

— Наступаем на особняк герцога! — распорядился Тааркэйд, — уверен, сопротивление, если оно будет, ждет нас именно там! Не распылять силы! Послать гонцов Саннэвайру и Кэнваэрромэйн, пускай возьмут под контроль северные и западные ворота! Из города никого не выпускать, лишней резни не устраивать!

— Слушаюсь, — отдал честь генерал и принялся отдавать приказы солдатам.

Гвардия, гоня перед собой толпу смертников, продвигалась по главной улице города, не видя неприятеля. Только один раз с крыши внезапно полетели стрелы, убив нескольких солдат. Толпа запаниковала.

— Вперед, песьи души! — крикнул генерал, — не разбегаться! Щиты, Хотли вас возьми, вам на что?! Штурмуем этот дом!

Моментально протрезвевшие солдаты кое-как образовали черепаший панцирь из щитов. С крыши ударил второй залп, ставший последним: наверху раздался пронзительный вой, крики стрелков и звон стали. Все длилось несколько секунд, затем вниз полетели тела убитых, над ночным городом прокатился леденящий хохот баньши.

— Веселятся, окаянные, — сплюнул генерал.

— Еще бы им не веселиться, — отозвался король, — их столько лет гоняли по лесам и псами травили, как зверей, а тут такая возможность отомстить.

— Какой смысл мстить неизвестно кому? — задал риторический вопрос старый гвардеец.

Король только пожал плечами:

— Для нас — никакого. Но то мы, а то эльфы. Если люди убивают эльфа, его родня мстит, охотясь на путников-людей, и убивает всех подряд, даже детей. Им нет дела, что жертвы совершенно непричастны к убийству.

— И вы таким извергам пожаловали титулы и земли! — неодобрительно заметил генерал.

— В их глазах изверги мы. Давайте будем справедливы: если б эльфы так отчаянно и бескомпромиссно не отстаивали свои права и территории, люди давно сели бы им на шею.

— Глубокая мысль, как для человека! — донесся сверху звонкий женский голос, — с вами нельзя по-хорошему, потому что доброту и великодушие вы принимаете за слабость!

С хохотом баньши умчались дальше по крышам, не дожидаясь ответа.

— Шире шаг! — крикнул король, обернувшись к гвардейцам, — уже близко!

Однако на площади их ожидало непредвиденное обстоятельство: герцог Кромбар, ожидая штурма, предусмотрительно устроил вокруг своего поместья настоящие баррикады, собрав здесь по меньшей мере половину гарнизона.

— Идиот, лучше б стены защищал, а не свою конуру, — презрительно сплюнул генерал.

— Напротив, — возразил король, — я бы так же поступил на его месте. Расставить солдат на стенах — значит распылить силы, в то время как мы просто не могли ударить в нескольких местах. Будь солдат на стенах вдвое больше — мы бы все равно прорвались, сконцентрировав все силы на одном направлении. Но теперь у Кромбара есть вторая линия обороны.

Изгой, слушая этот диалог и понимая почти каждое слово, мысленно отдал должное Тааркэйду. Не дурак, и это хорошо: охранять дурака было бы до невозможности унизительно. Он поудобнее перехватил верного боевого товарища: все-таки на их долю выпала возможность лишний раз показать людям, что такое доблесть орков.

* * *

— Гвардия, вперед! — воскликнул Тааркэйд, взмахнув мечом в сторону нагромождений телег, бревен и собранной в ближайших домах мебели, за которыми в свете факелов тускло блестели щиты и клинки. Ответом королю был нестройный хор нескольких десятков голосов, подхвативших его призыв.

— Вперед! — закричал генерал Ланкар и грозно заорал на ударный отряд: — а ну-ка в атаку, сыть гоблинов!

Миг колебавшаяся толпа, зажатая гвардейцами с тыла и баррикадами спереди, сделала правильный выбор и с гиканьем бросилась вперед, без чьей-либо команды образовав «крышу» из щитов, по которым тот час же застучали камни. Раздались редкие щелчки арбалетов, первый ряд атакующих на миг замешался, но продолжал надвигаться под напором задних рядов.

— Гвардейцы, в атаку! За Эренгард! — звонко крикнула королева, возвышаясь над шеренгами гвардии, и королевский вымпел, казалось, энергичнее зареял над головами.

Развернувшиеся в боевые порядки шеренги с криками «за Эренгард!» перешли с шага на бег. Тааркэйд оглянулся на жену, пытаясь понять, где она взяла лошадь и досадуя, что она так пренебрегла безопасностью, и заметил, что она не на лошади, а стоят на скрещенных руках двух рослых гвардейцев, опираясь левой рукой за плечо одного из них, а правой держа древко флага. Все-таки, у Леннары лучше получается воодушевить людей, подумалось ему, а может быть, дело в том, что он — чужак-консорт, а она — уроженка этой страны и наследница короны. Хотя это уже, в общем-то, давно не имеет значения. Богами им предначертано править этой страной вместе — или вместе погибнуть, пытаясь отстоять то, что принадлежит им по праву рождения.

Ударный отряд, невзирая на потери, сцепился с защитниками баррикад, ударив по самому центру укреплений.

— Генерал! Возьмите пятьсот солдат и обойдите по левому краю! Я поведу солдат вперед! — распорядился молодой король и взмахнул рукой, подавая жене знак оставаться в резерве и проследить, чтобы враг не предпринял ответный обходной маневр.

Несколько сотен гвардейцев бросились на приступ баррикад слева и справа от ударного отряда, не забывая держать строй и стену из щитов. Каменный дождь не причинил атакующим практически никакого ущерба, равно как и малочисленные арбалетные болты. Ларнские солдаты попытались удержать неприятеля копьями, не позволяя подняться на баррикады, но им не хватило выучки, да и опыт полномасштабных сражений стена-на-стену вряд ли был у многих. Гвардейцы точными ударами срубали наконечники копий или отводили направленные на них острия вниз и старались наступить ногой, лишая противника его оружия. Меньше чем через три минуты с начала штурма облаченные в начищенные до блеска доспехи воины и одетые в панцири с гербом Ларна солдаты сошлись в клинковой рубке на гребне баррикады.

Тааркэйд, держа меч двумя руками, вскарабкался на баррикаду вместе со второй шеренгой, пытаясь сориентироваться в хаосе боя среди криков своих и чужих солдат, ругани и звона стали о сталь. В какой-то момент гвардеец перед королем упал, и монарх оказался лицом к лицу с сержантом ларнского гарнизона. Тот, мгновенно поняв, кто перед ним, хищно ухмыльнулся, уже прикидывая, как потратит щедрую награду за голову чужестранного королька, и незамедлительно перешел атаку, фехтуя агрессивно и энергично.

Молодой король с трудом парировал первый выпад сержанта, затем еще один, и нанес контратакующий удар, но тот отразил его играючи и провел опасный удар по ногам. Тааркэйд сумел только ослабить удар, однако поножи гномьей работы спасли своего хозяина от увечья. В этот момент другой солдат появился слева от сержанта и попытался проткнуть пошатнувшегося монарха, но гвардеец рядом не дремал, сумев в молниеносном обмене ударами со своим врагом выкроить мгновение для одного выпада в помощь королю, пронзил угрожавшего Тааркэйду солдата, несмотря на кольчугу.


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые отзывы

Отзывы читателей о книге Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые, автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.