— Я очень не доволен, очень, — кривляясь, говорил Орион.
— Вам следует брать пример с Тома! — Вторил Абраксас, поглаживая обеими руками воображаемые усы.
— Дайте, господа, угадаю… — за их спинами неожиданно возник Бири. — Профессор Слизнорт. Верно?
— Нет, сэр, — пробормотал Абраксас, опуская глаза и делая вид, что ищет лейку.
— Жаль. А то весьма похоже. Я грешным делом даже подумал, что из вас могут выйти неплохие актеры.
— Актеры? Нет, сэр, какие актеры. Мы просто дурачились. — Орион попытался сорвать лист с диплопериниса, но потерпел неудачу.
— Жаль, жаль, жаль. И задание не выполнили и меня разочаровали, — волшебник вздохнул. — Придется оставить вас после уроков.
— Сэр! — Том с довольным видом подошел к ним. Краем уха, на позапрошлом уроке, он услышал от Карины, что Бири страсть как любит театр и уже который год вынашивает идею поставить в стенах школы спектакль. — Они просто стесняются. На самом деле они и не такое могу.
"Держитесь ребята", — он подмигнул Ориону. — "В следующий раз основательно подумаете прежде, чем связываться со мной".
— Неужели? Актеры, а стесняются. Боязнь сцены необходимо преодолевать. Могу дать пару советов.
— Какой сцены? — Блэк гневно посмотрел вначале на Тома, а затем на колдуна. — Вы о чем?
— Видите, как он играет? — Мальчик вкрадчивым голосом, едва сохраняя спокойное выражение лица, глядел на молодых аристократов. — В них умирает актер.
— Вижу, вижу, — Бири с довольным видом потер руки. — Значит, так! К счастью для вас я пишу пьесу. Нет желания поучаствовать?
— Нет! — Хором ответили Орион с Абраксасом.
— Вот как? — Волшебник нахмурился. — Считаете мое творение недостаточным для вас? Вам подавай всяких там Стэтфордов и Сульпициев. Так знайте, в них нет жизни, энергии, бури эмоций!
— Боязнь сцены, — напомнил ему Том. — Сэр! Я уверен, ваша пьеса великолепна. Человек с вашим умом, знаниями и талантом просто обязан создать шедевр. Орион с Абраксасом пока просто не знакомы с ней. Прочитав, я уверен сразу переменят свое мнение.
— Я тоже так думаю, — Бири потеребил рукой кончик шарфа, испытывающее глядя на мальчишек. — К тому же, ради такого случая можно будет и забыть про наказание.
— Согласны, — мрачно произнесли те, а Орион добавил. — А Том присоединиться к нам?
"Вот тебе раз! Блэк у нас, оказывается, не промах".
— А что, мистер Реддл? Хорошая идея. Как вы к ней относитесь? — Волшебник с довольным видом посмотрел на мальчика.
— Я бы с радостью, профессор. Но вы ведь знаете, как много времени отнимает учеба. Мне еще столько необходимо наверстать по сравнению с остальными учениками. Уверен, вы и без меня справитесь и поставите великолепный спектакль. А может?.. — Он хитро посмотрел на Поппею.
Та мигом сообразив, что тот хочет сказать округлила глаза и едва заметно, одними губами, прошептала:
— Не смей.
— Да, Том? — взглянув на замолчавшего мальчика, поинтересовался Бири.
— Может вам, сэр, попробовать Карину О`Брайан? Женские персонажи ведь присутствуют в вашей пьесе? Мне кажется, она должна отлично подойти вам.
— Хм… Спасибо за совет. Никогда, честно сказать, не обращал на нее внимания. Пойду, поговорю с юной леди. Сколько талантов оказывается растет рядом со мной, а я их не замечаю… — и с задумчивым видом Бири направился в ее сторону.
— Ты что вытворяешь, Реддл?! — набросился на Тома Орион.
Тот, поливая диплоперинис, слегка повернулся к нему:
— Пытался вас спасти…
— Благодаря тебе нас теперь нарядят клоунами и заставят кривляться перед толпой.
— Если узнает отец, я непременно получу по шее, — добавил Абраксас. — Сильнее, чем грязнокровок он ненавидит только лицедеев.
— Не говори ему, — Том пожал плечами. — Он и не узнает.
— Благожелателей хватает, — проворчал Малфой. — Обязательно донесут. От тебя, Реддл, одни проблемы.
— Проблемы? — засмеялась Поппея. — Сказать пару слов перед максимум десятком зевающих от скуки студентов — проблема? Зато о травологии теперь вам беспокоиться не надо. Вы теперь ходите в любимчиках у Бири.
Абраксас с Орионом переглянулись.
— Десятком? — прищурившись, поинтересовался Блэк.
— Вряд ли больше. Кому нужна такая скукотища… Я точно не приду.
Том, закончив поливать, осторожно протянул руку к диплоперинису и сорвал шершавый на ощупь листок. В лейке оставалось еще немного воды, и он вылил ее на растение. То мигом впитало ее в себя. Мальчик подождал несколько секунд и оторвал еще один.
— Спасибо! — Макквин брезгливо взяла его и с довольным выражением лица поискала глазами преподавателя. — Долго мне так стоять? Оно такое мерзкое!
Том повернулся к юным аристократам:
— Проблемы — когда зимой тебя хотят выгнать из приюта на мороз, а идти тебе некуда. В вашем случае, это мелкие неприятности. И к тому же, у вас есть выбор.
— Мы действительно можем отказаться, — взглянув на Ориона, медленно проговорил Абраксас. — Сослаться, как и Реддл на уроки…
— Подумаем, — поморщившись, махнул рукой Блэк и, неожиданно подскочив к диплоперинису, схватил обеими руками два листка.
Желтая струя мгновенно вырвалась в его сторону. Резко пригнувшись к земле, мальчик с силой потянул листья на себя и оторвал их. Отскочив в сторону, он показал растению язык и протянул один Малфою.
— Можно, поступать и так, — Блэк взглянул на Тома. — Лучше, Реддл, все же не ссорься с нами. В лесу ты, несмотря на свое предательское поведение, помог нам спастись. Я не забыл. Поэтому закрою глаза на сегодняшние недоразумения, но впредь на подобное не рассчитывай. — И, повернувшись к блондину, добавил. — Пойдем. Отдадим Бири части его любимцев.
Вечером Том, остановившись перед дверью, ведущей в кабинет Слизнорта, на мгновение замер, подумав:
"Любопытно, сколько очков принес мне корень рубифлоры? С учетом горячей встречи с компанией оборотней я бы дал не меньше сотни. К сожалению, профессор экстрим в расчет не принимает".
Сегодня он оказался одним из первых. Усевшись рядом с Найрой, весело помахавшей ему при входе рукой, мальчик поинтересовался:
— Сэр! Если не секрет, все справились с заданием?
Толстячек, развалившийся в кресле и попивавший из маленькой фарфоровой чашки дымящийся капучино, сделал глоток и с хитрой улыбкой ответил:
— Скоро узнаешь, мой мальчик. Терпение…
— Я нашла цветок диабло, — прошептала девушка Тому на ухо. — Представляешь, он рос рядом с полем для квиддича. Я вначале не поверила своим глазам.