Глава пятнадцатая
— Не плохо, совсем не плохо, — Дамблдор внимательно изучал черную матовую шкатулку, стоявшую прямо перед ним. — Даже скажу хорошо. Очень хорошо, Томас. — Волшебник перевел взгляд на мальчика, сидевшего в одиночестве на первой парте. — А обратно сможешь?
— Конечно, профессор, — Том слегка коснулся палочкой поверхности предмета и едва слышно выдохнул. — Реверти!
— Зачет, — мужчина взял в руки маленький металлический наперсток и положил в карман. — А как дела у Блэка с Малфоем, нашей неразлучной парочки? — Он направился к сидевшим позади мальчика двум друзьям.
«Бьюсь об заклад, обратно трансфигурировать шкатулку он их не станет просить», — обиженно подумал Том, убирая волшебную палочку в складки мантии. — «И пусть, мне все равно». — Он рассеяно скользнул взглядом по каменным стенам кабинета, кладя локти на поверхность стола. — «Меня больше волнует другое…»
— Томас! — веселый, с нотками легкого удивления смешанного с досадой, голос преподавателя разнеся по классу. — У нас беда. Юная мисс О`Браин по-прежнему не может похвастаться даже маломальскими успехами. Ты ведь, как мы с тобой договаривались, занимался с ней? Сколько раз, если не секрет?
Мужчина, шелестя мантией, вновь остановился возле мальчика.
«А я так надеялся, что он забыл», — тот вяло посмотрел на пустую поверхность стола. — «Он ведь преподаватель. С какой стати я должен выполнять его обязанности».
— Ни разу, сэр, — Том поднял голову и встретился взглядом с Дамблдором. — Мы с Кариной поссорились.
— Вот как! — мужчина улыбнулся. — Я вам предоставляю прекрасный шанс помириться.
— Профессор! — девочка умоляюще обратилась к волшебнику. — Я не хочу находиться с ним даже в одном помещении. Я его ненавижу!
— Хм… От ненависти до любви, юная мисс, один шаг. Ты упустила свой шанс справиться самостоятельно. Теперь, увы, придется прибегнуть к экстренным мерам. У меня нет времени дополнительно учить тебя. Поэтому я прошу Тома. В противном случае я не допущу тебя до экзамена. И Тома заодно.
Колдун подмигнул мальчику. Студенты разом весело засмеялись, а Орион громко добавил:
— Реддл и Карина сахар да малина!
— Тише, Блэк! — Дамблдор нахмурился. — Так! Кто следующий? Кевин. Недурно, хотя я ждал большего…
Мальчик раздраженно постучал пальцами по столу.
«И что он ко мне привязался? Я для него выходит экстренная мера. Девчонку должна учить девчонка. К примеру, Макквин. Она отлично могла бы справиться.»
После урока он быстро, насколько только оказался способен, выскочил в коридор и бросился бежать в сторону лестницы, размышляя на бегу:
«Кому понадобились мои книги? Как их вообще смогли там обнаружить? Я должен еще раз все проверить и убедиться, что ничего не перепутал».
Вчера, обнаружив пропажу, Том несколько секунд ошалело водил рукой в темноте, ощущая ладонью лишь безразличный холод гладкого камня да толстый слой тысячелетний пыли. Мысли возбужденно путались, мешая друг другу собраться вместе, и обнаружить среди них одну единственно правильную, позволившую, наконец, найти объяснение всему происходящему. Мальчик наотрез отказывался верить, что хоть кто-нибудь способен случайно наткнуться на тайник. Судя по грязи и множеству потухших факелов сюда редко, кто заходил. Разве что приведения. Но они при всем желании не могли забрать книги.
Внезапно тихий, едва слышный шорох вывел его из задумчивости, заставив осторожно выглянуть из-за колоны.
«Крыса? Домовик? Преподаватель, совершающий вечерний обход?»
Том решил не рисковать. До отбоя оставалось всего пару минут, получать очередное замечание он не собирался. Не став дожидаться и пытаться узнать, кто кроме него находиться в коридоре, он быстро вскочил на ноги и тихо, пару раз оглянувшись на ходу, побежал в противоположную от нарастающего шороха сторону.
Сейчас, при тусклом свете дня, этаж показался ему еще более запущенным и обшарпанным. Потертые временем колонны, сотней тысяч студенческих ног пол, самой жизнью стены и потолок красноречивей любого учебника показывали насколько давно отцы основатели построили Хогвартс.
Отыскав нужную ему колонну, мальчик заглянул за нее. Полумрак, несколько метров пространства и стена. Больше ничего. А ведь в прошлый раз там находилось низкое помещение с небольшой, едва различимой нишей в дальнем углу.
«Не туда посмотрел? При свете дня вещи часто выгладят несколько иначе, чем в темноте».
Вернувшись обратно в коридор, он принялся заглядывать за каждую колонну. Безрезультатно.
«Ошибся этажом? Не возможно. Тут явно что-то не так. Книги не просто взяли. Их как будто забрали вместе с частью замка».
Школа словно играла с ним. Теперь мальчик начал отчетливо ощущать магию, буквально растекавшуюся в окружающем, пропитанном пылью, воздухе. Он вспомнил слова дяди Гилберта, сказанные племяннику в подвалах Визингамота. Сейчас Том чувствовал нечто подобное.
«Неужели книги забрал Хохвартс? На кой они ему? Смешно даже. Но их нет. И с этим фактом не поспоришь».
Он задумчиво огляделся по сторонам.
— Отдай, — тихо произнес мальчик и стены эхом ответили ему. — Отдай мне мои вещи. Поиграй лучше с Дамблдором. Он сильней меня. Тебе с ним будет интересней.
— Интересней, интересней, — завихряясь по тоннелю коридора полетел его голос, отражаясь от камня стен.
— Отдай книги! — уже громче грозно крикнул мальчик. — Я не хочу с тобой играть!
— Играть, играть! — звенело эхо. Замок словно смеялся.
Том вновь заглянул на колонну. Ничего не поменялось. Та же едва разбиваемая слабым светом тьма и грязная, покрытая пылью стена.
— Книги мои, не твои! — облокотившись о прохладную поверхность колонны, воскликнул Том. Ему вдруг стало до слез обидно и жалко своих учебников, с таким риском полученных. Как он теперь будет без них? Особенно без пособия по легилименции? Он ведь столько еще не выучил, не освоил такое множество приемов…
«Зря только время теряю», — мальчик вытер рукавом глаза. — «Пойду на обед. Пока и его у меня не украли».
Сделав несколько шагов к лестнице, он на мгновение остановился.
«Еще раз. Мало ли…»
Осторожный взгляд, ни на что не рассчитывающий, в играющую едва заметными солнечными лучами клубящуюся темноту. И резкий вздох удивления. Пространство словно разошлось перед ним, открыв небольшое, едва заметное укромное помещение. Том бросился, наклоняясь, к стене. Дрожащей рукой вытащил из нее камень, сунул внутрь руку и радостно нащупал прохладную кожу обложки.
Наскоро пообедав куриным бульоном и свиными котлетами, запив все обжигающим горло мятным чаем, он вылез из-за стола.