MyBooks.club
Все категории

Виталий Башун - Его высочество господин целитель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виталий Башун - Его высочество господин целитель. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-Книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его высочество господин целитель
Издательство:
Альфа-Книга
ISBN:
978-5-9922-1017-0
Год:
2011
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
610
Читать онлайн
Виталий Башун - Его высочество господин целитель

Виталий Башун - Его высочество господин целитель краткое содержание

Виталий Башун - Его высочество господин целитель - описание и краткое содержание, автор Виталий Башун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Филлиниан – молодой талантливый студент, будущий целитель в мире, где самые могущественные маги именно целители, – вернулся из трудного и опасного похода. Ему вновь предстоит учиться, работать и… защищать жизнь друзей от напасти, о которой раньше он даже помыслить не мог. Будет у него и любовь близких, и предательство друга, и совсем неожиданный титул наследника престола могущественной империи.

Его высочество господин целитель читать онлайн бесплатно

Его высочество господин целитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Башун

Под конец объяснил и показал метод погружения в трансовое состояние, разработанный в академии для обучения новичков. Нестору приказал не мешать парню заниматься самостоятельно, поскольку на данном этапе прогресс в достижении нужного состояния крайне важен. Я решил заниматься с парнем утром и вечером по два часа. Дону Абраму передал распоряжение выписать Максу и старшине Нестору постоянный пропуск в мои апартаменты без досмотра и без переодевания в гостевые комбинезоны. Нестору разрешил самому принимать решение, сопровождать парня или отпускать ко мне одного, после чего старшина, похоже, если и не посчитал меня своим в доску, то некоторым доверием проникся.

Выпроводив гостей, я только собрался что-нибудь перекусить – хоть тело и чужое, но любовь Филина к вкусненькому все равно осталась, – как со мной связалась Илона. Они с Томасом, пока я занимался с абордажниками, пришли к консенсусу, составили список новых высших руководителей крепости и предложили мне на утверждение.

– Донья Илона, я уже говорил, что доверяю в этом вопросе вам и дону Томасу. В чем дело?

– Один из кандидатов на должность адмирала нашего флота, можно сказать, совсем нелоялен вашему высочеству и… он из разжалованных.

– За что его разжаловали?

– Командующий эскадрой в бою у системы Гермеса, дон Петерс, откровенно бездарно прошляпил фланговый удар противника. Вместо того чтобы закрыть прорыв своим флагманом с кораблями эскорта, он проявил трусость и приказал это сделать дону Олегу. Тот вынужден был бросить третью эскадрилью, у которой наметился успех, и поспешил к месту прорыва. При этом ему пришлось пройти фактически рядом с флагманом. В результате прорыв он ликвидировал, но третья эскадрилья без поддержки погибла почти вся, и бой империя фактически проиграла. Олега обвинили во всех грехах и чуть ли не в том, что он самовольно бросил третью эскадрилью. Дело могло попасть под трибунал, но записи переговоров, представленные командующим, кем-то основательно подредактированные, расходились с теми, что представил Олег. Сор из избы решили не выносить, командующего повысили в должности, против чего, кстати, активно выступал герцог Манфред, а дона Олега, наоборот, понизили и направили сюда. Сами понимаете, ваше высочество, что он может чувствовать, когда с ним так поступили.

– Командир он хоть толковый?

– По сторонним отзывам, они зафиксированы в личном деле, дон Олег – гений тактики и стратегии. Судя по результатам командно-штабных учений, он всегда добивался победы малыми силами и малой кровью, что, между прочим, обычно не нравится большим начальникам. Одно дело – командовать тремя сотнями вымпелов и потерять в кровопролитном бою половину, другое – с пятьюдесятью не самыми могучими звездолетами разгромить врага, потеряв своих не более десяти – пятнадцати процентов. Наверху могут счесть, что дело было плевое, противник слаб и награждать не за что.

– Так в чем дело? В его лояльности ко мне?

– Еще дон Олег славится резкостью в выражениях и полным отсутствием почтения к вышестоящим. – Глаза Илоны лукаво заблестели. – Говорят, что и в морду может дать, ежели что.

– Ежели что?

– Ваше высочество…

– Донья Илона, давайте без этих церемоний. Честное слово, надоело это расшаркивание. Времени мало. Называйте меня просто по имени, и дело с концом.

– Хорошо… Костя.

Ага. Опять проверка на вшивость. Я совершенно невозмутимо посмотрел в глаза фантома девушки и ответил:

– Вот и прекрасно… Илона. За мою морду не переживайте. Отобьюсь как-нибудь. С вашей помощью.

– За мою юбку спрячетесь?

– А вы разве не в комбинезоне, как все?

– Это выражение такое.

– Тогда, логически рассуждая, приходим к выводу, что прятаться мне, кроме как за вашей аппетитной по…

– Ваше высочество!

– Ладно. Оставим треп. С адмиралом решили?

– Да. Осталось объявить новый состав администрации и командования крепости. Мы с доном Томасом решили, что сделать это необходимо вам на собрании нынешних и новых руководителей.

– Предлагаю несколько иное. Приглашаем на собрание только нынешних руководителей, которые уходят в отставку или на другие должности. Новым просто выдайте копии приказов о назначении, и пусть действуют. О вашем назначении я объявлю по общекрепостному вещанию.

Через час я выступил перед населением города, зачитал приказ о назначении доньи Илоны генерал-губернатором, затем по бумажке, слегка запинаясь, толкнул речь минут на десять.

В зале для совещаний в моих апартаментах объявил приглашенным, что у них теперь новые начальники, которые и предложат им новые должности. Что тут поднялось! Протестующее кудахтанье, шипение и рычание перемешалось с растерянным блеянием и ворчанием. Но я закатил контролируемую истерику, постучал кулаком по столу, разбросал бумаги, раз двадцать напомнил, что я здесь самый главный и у меня не заржавеет объявить всех мятежниками со всеми вытекающими последствиями. Одного таки объявил. Генерал Франк, командующий десантом, посмел проорать:

– Знаем, чем эта стерва Илона заработала генерал-губернаторство!

По моему сигналу бунтаря взяли под стражу и упекли на губу до моего приговора. Или приговора трибунала. Еще пока не решили. Правда, через некоторое время до моего сведения довели прошение нового командующего десантом, подполковника Вильяма, оставить генерала Франка замом по боевой подготовке. Просьба была удовлетворена, генерал принес свои извинения донье Илоне и мне за грубость на совещании, после чего приступил к новым обязанностям. Офицер он был, несмотря на грубость и хамство, хороший, учить бойцов умел, единственное – терялся в боевой обстановке и не мог успешно руководить.

Через неделю страсти улеглись, новые руководители вошли в курс дела, и город закипел от преобразований, кадровых перестановок, новых административных делений, перераспределений функций и прочих забот, целая гора которых свалилась на голову – слава богу, уже не мою.

Но у меня свободного времени тоже оставалось не густо. Помимо обучения Макса, которое продвигалось на удивление успешно благодаря его развитому воображению, знакомству с различными методиками медитаций и гибкой психике, мне приходилось все-таки принимать участие в решении наиболее важных для жизни крепости вопросов. Все остальное время я упорно занимался познанием узора Лантиссы. Был и здесь прогресс, но гораздо меньший, чем мне бы хотелось. Очень уж многое в нем переплелось. Но надежды закончить все в течение четырех месяцев все-таки были небезосновательными.

Глава 9


Виталий Башун читать все книги автора по порядку

Виталий Башун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его высочество господин целитель отзывы

Отзывы читателей о книге Его высочество господин целитель, автор: Виталий Башун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.