MyBooks.club
Все категории

Друиды - Морган Лливелин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Друиды - Морган Лливелин. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Друиды
Дата добавления:
24 апрель 2023
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Друиды - Морган Лливелин

Друиды - Морган Лливелин краткое содержание

Друиды - Морган Лливелин - описание и краткое содержание, автор Морган Лливелин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Роман «Друиды» является исторической реконструкцией событий I века до нашей эры. Единственный достоверный документ, дошедший до наших дней — это «Записки о галльской войне» Гая Юлия Цезаря. Морган Лливелин на основе этого документа создает свою версию галльской войны, увиденной «с другой стороны», глазами кельтов. Орден друидов стал вдохновителем сопротивления захватчикам.

Друиды читать онлайн бесплатно

Друиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Лливелин
и духом.

— Ты имеешь в виду Диана Кета?

— Я имею в виду Аберта.

Граннус внимательно посмотрел на меня.

— Ты продолжаешь удивлять меня. Почему ты выбрал мастера жертв? По-моему, главный судья больше подходит на эту роль...

— Я бы не стал давать слишком много власти судьям, — ответил я, вспоминая Дивитиака из эдуев. — Аберт фанатично предан Ордену, он — единственный человек, которого невозможно сбить с дороги. Я только не хочу, чтобы он без меня учил новичков жертвоприношениям. — На самом деле я просто не хотел, чтобы Брига постигала эту тему под руководством Аберта. У меня и без того хватало проблем.

Утром мы покидали селение накануне грозы. Воздух светился мягким золотистым светом, обычно предшествующим хорошей буре. Вроде бы рановато было для летних гроз, но все вокруг притихло и замерло в ожидании. Лошади нервничали. Да, в этот раз мы отправлялись верхом. Лошадей подобрал Огмиос. Пешком мы потратили бы на дорогу много времени, а события развивались слишком быстро. Чтобы угнаться за ними, я решил-таки оторвать ноги от земли и сесть на коня.

Галлы обращаются с лошадьми не так, как римляне. В коннице Цезаря преобладали лошади африканской породы, тонкокожие, тонконогие, с узкими ноздрями, характерными для животных пустыни. У нас в Галлии мы разводили крепких невысоких лошадок, с мощными бабками и большими головами. Седел кельты не признавали. Римские всадники стелили на спины лошадей войлочные попоны, а управляли удилами, с которых свисал обязательный нагрудник.

Наши лошади не знали узды, их никто не понуждал, пока они шли туда, куда надо. Всадники Цезаря двигались строгими рядами, держа строй, а без жестких поводьев это было невозможно. Странно, конечно, если учесть, что большинство воинов принадлежали к разным кельтским племенам. Их призывали в армию Провинции из отдаленных мест. Впрочем, не удивительно. Римляне относились к лошадям равнодушно, в то время как кельты всегда слыли великолепными наездниками, умевшими понимать лошадей и даже говорить с ними.

Мы ехали по длинной узкой лощине, когда на горизонте на востоке появилась темная лента.

— Айнвар, смотри! — вскричал Тарвос, останавливая коня. — Разрази меня гром, если это не римский дозор. Согласен?

— Пожалуй, ты прав, — кивнул я. Уже некоторое время я прислушивался к себе, удивляясь неожиданно возникшему чувству тревоги. — Тарвос, они же никогда раньше не заходили так глубоко на нашу территорию!

Мы наблюдали за пришельцами. Ветер дул на нас. Лошади прядали ушами и фыркали.

— Они нас заметили, — встревожился Тарвос.

Отряд римлян замер в идеальном порядке, каждый всадник точно держал место в строю. Только офицер выехал немного вперед, чтобы лучше рассмотреть наш отряд. Мои воины потянулись к оружию.

— Не двигаться! — приказал я.

Воины недоуменно посмотрели на меня, но повиновались. Да еще Тарвос прикрикнул на них:

— Вы слышали главного друида. Стоять на месте!

Римский офицер некоторое время смотрел в нашу сторону, затем повернулся и вернулся к своим людям; его короткий походный плащ плеснул для нас прощальной волной. Отряд двинулся и вскоре исчез из виду.

— Интересно, куда это они направились? — поинтересовался Тарвос.

— Думаю, на север, — сказал я. — Атаковать нас они не собираются. Их маловато. Они что-то ищут, и мне это не нравится. Нечего им делать на земле карнутов! Надо будет обсудить это с Верцингеториксом.

Мы погнали лошадей на юг и вскоре выскочили из лощины на холмистую равнину. Для встречи с Риксом нам не надо было ехать в Герговию. Мы договорились встретиться в Аварике. Там Рикс пытался убедить Олловико, вождя битуригов, присоединиться к союзу галльских племен, противостоящих Цезарю.

В Аварик мы прибыли после полудня. Солнце сияло на выгоревшем небе. Пахло пылью. Еще на подходах к городу мы увидели множество походных шатров, установленных без всякого порядка, с яркими вымпелами арвернов на столбах, ограждавших довольно значительное пространство.

— Взгляни, Тарвос, — обратился я к воину. — Верцингеторикс привел с собой целую армию.

— Так он же вождь, — спокойно ответил мой телохранитель.

Дорога далась мне тяжелее, хотя я старался не показывать, как устал. Но как только я приметил самый большой шатер, над которой гордо вознесся символ клана Рикса, усталость как рукой смыло. Я толкнул лошадь коленями и к шатру подлетел бодрой рысью. Стражник у входа что-то крикнул, и тут же вышел Рикс.

— Привет тебе, свободный человек! — крикнул он еще издали.

Я попытался поднять коня на дыбы, но он заартачился, и пофорсить мне не удалось. Конь лишь сделал несколько шагов назад. Он тоже был кельтским конем, и терпеть не мог неожиданных команд. Я все-таки справился с животным, остановил его и тяжело соскользнул на землю.

— Не ожидал увидеть тебя конным, — усмехнулся Рикс, и мы обнялись.

— Мой отец был всадником, — напомнил я ему. — Бабушка с детства учила меня ездить верхом, хотя с тех самых пор я не тренировался.

— Да, я заметил, — в глазах вождя арвернов плясали веселые искорки. — Думаю, пару дней тебе будет трудновато держать ноги вместе. — Он с удовольствием похлопал меня по спине. Отступив на шаг, я заметил на лице Рикса новые морщины. — Напомни мне показать тебе вороного жеребца, которого я присмотрел для себя, — сказал он, пока мы шли к шатру. — Удивительный зверь! Но для опытных наездников, — добавил он, посмеиваясь.

Из шатра высунулся слуга. Рикс тут же приказал:

— Горячей воды! Вина и еды для моих друзей. Но сначала горячей воды.

Это была прекрасная кельтская традиция: мужчине с дороги первым делом обязательно предлагали умыться и вымыть ноги. Все остальное — потом.

Наконец мы спокойно устроились на шкурах посреди шатра. Тарвос остался у входа вместе с охраной Рикса. Сначала я рассказал о встрече с римским разъездом, встреченным нами в дороге.

— Плохой знак, — нахмурился Рикс. — Не знал, что они заходят на ваши земли.

— Я тоже.

— Думаю, что они хотели остаться незамеченными, но на ваших равнинах не очень-то спрячешься.

— Как считаешь, что им тут надо?

Рикс задумчиво потер подбородок.

— Мне кажется, искали место для лагеря, — задумчиво проговорил он. — Цезарь выступил против белгов, и ему понадобятся укрепления, чтобы обезопасить свои линии снабжения.

— Но с какой стати он собирается строить их на моей земле! — вскричал я.


Морган Лливелин читать все книги автора по порядку

Морган Лливелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Друиды отзывы

Отзывы читателей о книге Друиды, автор: Морган Лливелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.