Действия невестки императрица, очевидно, категорически не одобряла. Более того, они заставили ее вдруг подобраться, как приготовившуюся к прыжку дикую кошку, готовую до последнего защищать единственного выжившего котенка, пусть и против целой армии хищников. Даже звяканье поставленной на блюдце чашки прозвучало решительно.
— Похороны и коронация состоятся через три дня, — твердо произнесла она. — Но есть некоторые вещи, которые нужно сделать еще до них, мой милый. Необходимо назначить нового казначея, придворного мага и командующего гвардией, или хотя бы временно исполняющих их обязанности. А также подыскать временную замену верховному судье, который еще не скоро сможет подняться с постели. Слава богам, хотя бы канцлер отделался всего парой переломов.
— Назначить? — ужаснулся Дарел. — Как я их назначу?! Поставлю всех желающих в линию и рассчитаю на «эники-беники-ты-будешь-веником», то есть казначеем?
Я едва сдержала недостойное принцессы (Императрицы?!) хихиканье, а Еления покачала головой.
— Я могу дать тебе несколько рекомендаций, кроме того, поговоришь с лиром Гриндером. Возможно, он тоже сможет посоветовать кого-нибудь, но окончательное решение, мой мальчик, всегда принимает Император, и тебе нужно начинать к этому привыкать.
Привыкать Дарелу пришлось еще быстрее, чем мы могли представить. Покинув Елению, до своих комнат мы так и не дошли. Канцлер оказался человеком на редкость ответственным и выловил нас за первым же поворотом, где караулил наверняка с самого нашего приезда.
Граф Гриндер, насколько мне было известно, занимал должность хранителя печатей и императорской канцелярии дольше, чем я живу. Это был высокий худой мужчина с большими залысинами, делающими его длинное лицо еще более вытянутым, и хищным крючковатым носом, на котором поблескивали тонкие стеклышки очков. Эти очки он то и дело поправлял, протирал, надевал и снимал, так что казалось, если у него их отнять, бедняга позабудет, как говорить, поскольку эти механические движения постоянно сопровождали его речь. Лично мне казалось, это результат постоянного присутствия рядом Императора. Под прицелом его стальных глаз и мне вечно хотелось что-то теребить, а лучше провалиться сквозь землю.
И сейчас он шагнул нам навстречу, держа очки в руке и близоруко щурясь, глядя на Дарела. Вторая рука висела на перевязи.
— Ваше величество. — Он склонил голову в приветственном поклоне. — С возвращением во дворец. Простите мне мою вольность, но я осмелюсь поинтересоваться, не могли бы вы уделить мне сегодня некоторое, увы, весьма значительное время для решения не терпящих отлагательств вопросов. За ту неделю, что Император отсутствовал в столице, накопилось немало дел и…
Мне показалось, что огневик хотел обреченно вздохнуть и даже набрал для этого воздуха, но в последний момент сдержался.
— Это очень… срочно?
— Боюсь, что да, ваше величество. — Лир Гриндер надел очки и посмотрел на этот раз сквозь них, будто надеясь таким образом придать вескости своим словам.
Дарел покосился на меня, словно ждал, что я закачу глаза и рухну в обморок, а у него появится благовидный предлог избежать внезапно свалившихся на голову обязательств. Но я его разочаровала ободряющим похлопыванием по руке.
— Идите к Малому Зеленому кабинету, канцлер, я вас сейчас догоню.
Мужчина кивнул и повернулся к нам спиной. Стоило ему скрыться за поворотом, как Дарел, воспользовавшись безлюдностью, притянул меня к себе, привычным способом заглушив возмущенный писк.
— Империя задолжала мне медовый месяц, и однажды ей придется расплатиться, — выдохнул он, отрываясь. — А еще ты просто обязана без меня скучать, ясно?
— Это еще почему? — наигранно возмутилась я.
— Потому что мне будет зверски скучно, — скривился Дарел.
— Иди. — Я чмокнула его в кончик носа. — Ты справишься, я знаю.
Огневик вздохнул и направился в ту же сторону, что и канцлер. А я, помедлив пару мгновений, порадовалась, что не дала по поводу «скучать» никаких обещаний, поскольку одно интересное дело у меня все-таки было на примете. Бросив последний взгляд на угол, за которым скрылся муж, я вздохнула и решительно зашагала в сторону восточного крыла.
В коридорах было на удивление безлюдно. Дворец казался вымершим. Не сновали туда-сюда многочисленные слуги, не попадались на пути вельможи, как проживающие в императорской резиденции, так и нагрянувшие сюда с визитом. И если поначалу я еще и наткнулась на нескольких лакеев, то по мере приближения к восточному крылу люди окончательно исчезли, и мне внезапно стало не по себе. Шаги гулко разносились по коридору, а букеты, в знак траура перевитые черными лентами, нагоняли мрачные мысли.
Но стоило свернуть за угол, как я наткнулась на троих гвардейцев, а за их спинами разглядела то, за чем пришла сюда.
Взрыв дворец не пощадил. Огромный кусок стены был снесен, окна выбиты, внушительная дыра в потолке, всюду обломки мебели, кирпичей и каменные глыбы, бывшие когда-то потолком или стенами. Все это огорожено едва заметно светящейся алой сеткой, около которой и дежурили гвардейцы.
При моем появлении они сначала вскинулись и нахмурились, готовые отваживать праздно любопытствующих, но, разглядев мое лицо, вытянулись по струнке.
— Ваше величество, — заговорил со мной мужчина с нашивками капитана. — Мы можем вам чем-либо помочь?
— Пожалуй. Я хочу осмотреть место преступления.
В глазах офицера промелькнуло недоумение. Вряд ли раньше он встречал принцесс, жаждущих полазать по развалинам места, где был убит император. Хотя, если бы он знал, как эта же принцесса кралась среди ночи через посты стражи, чтобы побеседовать с остролистом, он, возможно, удивился бы чуть меньше.
Нет, я вовсе не считала себя великим сыщиком и не собиралась им становиться. И если бы я не была уверена, что развалины уже вдоль и поперек исползали гвардейцы, я бы туда даже не сунулась, оставив эту работу страже. Несмотря на то что лир Торнелл с детками немало пошатнули мою уверенность в преданности гвардейцев, я по-прежнему не сомневалась — есть вещи, в которых они все-таки разбираются и с которыми справляются куда лучше меня.
Но с другой стороны, женское любопытство, помноженное на беспокойство за здоровье любимого человека, еще никто не отменял. Если мы выяснили, кто стоит за покушениями на мою жизнь, то второй злоумышленник, взявшийся за истребление императорской семьи, до сих пор разгуливает на свободе. Я очень сомневалась, что лир Чиарр действовал по собственной доброй воле. Скорее всего был снова задействован «якорь», но вот самоубийство на фоне того, что ему и так суждено было умереть спустя две-три минуты, выглядит странно. Да и кто мог навесить «якорь» на одного из сильнейших магов Империи?