— Я не предатель. Я никого не убивал. Эмонгир сожгли гротхи.
— Ты еще смеешь отпираться! Твой дружок Фран здесь, на этот самом месте, сдох в мучениях без своего черного порошка! Хочешь испытать то же самое?
— Я сказал тебе правду, — ответил воин. Бедный Фран, подумал он. Вот, значит, что с тобой случилось…
— Нет, ты не хочешь ее говорить! Но ты все расскажешь, ты петь у меня будешь! Палач! Приступай!
— Да, светлый эмон, — поклонился тот, и снял со стены толстую, лоснящуюся плеть. — Прошу, отойдите, кровью запачкает…
Уже стемнело. Далмира в отчаянии ходила перед воротами, надеясь, что Улнар выйдет из цитадели, но время шло, воин не появлялся, и надежды таяли. Вдруг она увидела горожанина, того самого, что сидел напротив них в харчевне и так пристально разглядывал воина, а потом вдруг исчез и вернулся со стражей. Сейчас он выходил из цитадели, довольно взвешивая на руке мешочек с асирами, и девушку не замечал. Далмира отошла в сторону и последовала за ним.
Он шел знакомой дорогой, не оглядываясь, и девушка не отставала. Когда рядом не осталось никого, Далмира догнала его:
— Эй, постой!
Он оглянулся. Наверно, он мог бы узнать ее, но в темноте ее красные волосы были темны.
— А, женщина, — произнес горожанин, — как кстати. У меня есть, что тебе предложить!
— У меня тоже, — она выхватила кинжал, но соглядатай почуял неладное и успел отскочить.
— Ах, ты, мергинка, не знаешь, с кем связалась! — он выхватил висевший на поясе короткий меч. Не пристегнут, мелькнуло в голове девушки, но Далмира уже действовала. Кинжал Улнара встретил летящую сталь, она яростно парировала следующий удар и перешла в атаку. Не ожидавший такого мастерства, соглядатай попятился и не успел среагировать: неожиданным ударом ноги Далмира выбила меч у него из рук. Оставшись без оружия, тот бросился бежать. Он лавировал между стоящих у домов повозок и бочек, но девушка не отставала, но и догнать не могла.
— Именем одана, помогите! — крикнул он. Прохожие останавливались, глядя на бегущих. — Задержите ее!
— Хватит от девки бегать, — крикнул подвыпивший гуляка под хохот дружков, — хватай ее, слабак!
Озираясь, горожанин кинулся в щель между домами и, разбрызгивая слитые помои, побежал во тьму. Далмира бросилась следом.
Он вырвался на освещенную улицу и увидел идущего навстречу фагира.
— Помогите! — крикнул он.
Фагир остановился. Сопровождавший его воин с угрюмым лицом потянулся к мечу.
— Именем одана!
Далмира выскочила за ним и замахнулась, но чья–то рука перехватила кинжал. Свет факела упал на знакомую фигуру, и девушка замерла:
— Шенн!
Она растерялась, и шпион воспользовался этим:
— Хватайте ее, фагир! — подскочив к фагиру, торжествующе крикнул он. Он указал на девушку:
— Она мергинка, она напала на меня и хотела убить!
Зеваки столпились вокруг. В толпе было много воинов, и многие потянулись за оружием. Шенн поднял руку:
— Я — фагир Шенн! — внушительно произнес он. — Этот человек — в моей власти! А женщина — невиновна.
— Что?! Я человек Гретворна, я видел, как… — он не договорил. С полувзгляда поняв фагира, Маррод шагнул к шпиону и одним ударом выбил из него дух. Тот без чувств распластался на земле.
— Именем одана, разойдитесь, — сказал Шенн зевакам, — а мы отведем его в тюрьму.
Маррод поднял обмякшее тело и рывком закинул на плечо.
— Пошли отсюда, — проронил он. Обсуждая произошедшее, зеваки разошлись, а друзья поспешили скрыться во тьме. Найдя укромное место, эльд сбросил тело наземь, а Далмира повисла на Шенне:
— Ты жив!
— Да, жив, — улыбнулся фагир. — Маррод вытащил меня из пекла. А там и наши подоспели.
— Маррод? — переспросила она, оглядываясь на эльда. В темноте переулка она не видела его лица, но ей показалось: воин улыбается.
— Да.
— Что это за тип? — прервал их Маррод, склоняясь над телом.
— Он знает, где Улнар! — сказал девушка.
— Улнар? — быстро разогнувшись, произнес эльд. — Так он жив?
— Мы вместе выбрались из эмонгира, пришли в город, и в харчевне… — Далмира коротко рассказала все. Соглядатай застонал, приходя в чувство после удара. Маррод приподнял его и захватил за шею сзади, слегка придушивая:
— Кто ты и на кого работаешь?
— На Гретворна! — выпалил человек, в ужасе глядя на обступивших его незнакомцев. Эти люди были решительны и не боялись угрожать ему, зная, на кого он работает. Кто они такие?
— Отвечай, куда повели Улнара? — спросила Далмира.
— Этот Улнар — шпион морронов. Я знаю его в лицо. Он исчез, когда мы были готовы взять его… много лун назад… а сегодня я увидел его в харчевне и позвал воинов.
— Где он теперь? — спросил Маррод.
— В Тихой башне.
Одним движением Маррод сломал ему шею. Труп упал на мостовую.
— Зачем ты убил его? — спросил Шенн.
— Никчемный человек, — ответил Маррод. — Мы узнали достаточно, к тому же, он видел наши лица, ведь так, Далмира?
Девушка промолчала. Это было правдой. Маррод говорил ее так же безжалостно, как и действовал.
— Что будем делать, мастер? — спросил эльд. — Если брата потащили в Тихую башню, ему конец. Оттуда не возвращаются.
Далмира закрыла лицо рукой. Шенн посмотрел на девушку:
— Я пойду к одану и попрошу отпустить Улнара. Меня он послушает.
— Ты говорил, что тебе лучше не встречаться с оданом, — проговорил Маррод. — Орэн заставит тебя восстановить «Гнев Игнира», а ты ведь этого не хочешь. Пока одан думает, что ты мертв, ты можешь жить спокойно.
— Меня рано или поздно найдут, — покачал головой Шенн. — У одана достаточно шпионов, а меня знают многие. В обмен на жизнь Улнара я пообещаю сделать, что он хочет, и он согласится.
— А что потом? — спросила Далмира.
— Там будет видно.
— Ты плохо знаешь одана, — усмехнулся эльд, — а я не раз говорил с ним. Орэн не терпит, когда ему ставят условия, а будешь упорствовать — тоже отправишься в башню.
— Так что же, оставить все, как есть? И бросить Улнара там?
Маррод выпрямился, повел плечами:
— Брат — единственное, что у меня осталось, — сказал он. — И я его не брошу. Я знаю Гретворна, а он знает меня. Что ж, это хороший повод увидиться… Ждите нас у сожженного эмонгира. И не ходи к одану, не надо.
— Куда ты, Маррод? — крикнул Шенн, но эльд уже исчез в темноте.
Глава 29. Последняя встреча
Паланкин остановился возле дома, слуга подставил специальную лавочку, и Гретворн спустился на мостовую. Двери открылись, несколько слуг с факелами ожидали господина.
— Ужин и ванну, — поднимаясь по ступеням, коротко приказал он. Два рослых телохранителя, осмотрев улицу, захлопнули дверь и остались снаружи.