Его волосы были завиты, а на лицо наложен светлый тон пудры, светлее, чем у любого щеголя при дворе. Маленькая голубая звездочка, нарисованная рядом с глазом, соответствовала блестящим голубым и серебряным звездам, вышитым на пурпурных бархатных полах его костюма.
Он не спешил, заставляя себя выглядеть апатичным, в то время как нетерпение септов росло почти до осязания. Наконец он дошел до места, приготовленного для императора. Тонкий слой пыли покрывал поверхность его подиума, где он жестом приказал мальчику положить пергаменты, а потом также жестом махнул в направлении Дувера – секретаря Совета. Паж, передавший сообщение, был отпущен и секретарь поднял глаза и недоверчиво посмотрел на Форана. В ответ Форан выдержал взгляд, стараясь изо всех сил показать, что он не нервничает и не слишком самоуверен. Паж снова пришел к нему.
Дувер прочистил горло.
– Септы Империи. Объявляю перекличку, чтобы его величество знал, кто присутствует на собрании. Каждый септ отзывается, когда я читаю его имя. – Он поднял бумагу, и Форан взял из стопки верхний манускрипт, являющийся копией, сделанной клерком.
В итоге оказалось, что двадцать четыре септа отсутствуют. Совет наблюдал, что Форан аккуратно пометил каждое имя. Любой, находящийся в палате заседаний, знал, что по крайней мере восемнадцать из названных находились во дворце.
– Спасибо, – любезно поблагодарил Форан и без речей или каких-либо задержек поднял первый из предложенных законов. – Вопрос торгового соглашения между септами Исслоу и Блэкуотер объявляется признанным в качестве имперского закона.
Он отложил в сторону первый манускрипт и взял следующий. К десятому манускрипту септы начали беспокойно ёрзать на своих местах – кроме Авара, который сидел в кресле, скрестив на груди руки. Он задумчиво наблюдал за выступлением Форана.
Форан взял пятнадцатый манускрипт и прочитал.
– За услуги Империи септ Дженни награждается земельным наделом от утеса Искар Рок до восточного поля Керси Холм. Надел земли должен быть не более десяти миль шириной.
Он оторвал взгляд от бумаги и отыскал септа Дженни на своем обычном месте.
– Итак, какие же вы оказали услуги Империи, Дженни?
Человек, которому был адресован вопрос, встал. Ровесник отцу Форана, ему давно было за пятьдесят, с седыми волосами и коротко подстриженной бородой. Он опустил голову.
– Если это удовлетворит ваше императорское величество, это касалось неприятностей Гильдии ткачей в прошлом году. Я оказался в ситуации, когда смог выполнить некоторую небольшую услугу в вопросе добывания фондов для освобожденных от должности торговцев.
– А-а. Не знаем, не знаем! В любом случае, это предложение отклоняется. Можете сесть, Дженни, – Форан отложил документ в сторону от аккуратно сложенной стопки подписанных документов.
Он уже поднял следующее предложение, когда паралич прошел, и септ Горриш вскочил на ноги с приличным числом своих сторонников.
– Я протестую! – заявил он. Его единственный возглас был последним, который был ясно услышан, потому что потонул на много минут в реве Совета септов, недовольных императором.
Форан положил манускрипт на место в стопку и стал с хладнокровным видом ждать, когда стихнет рев, хотя внутри сердце билось тяжелыми ударами. Его инстинкт подсказал, что если он не сможет на этом собрании взять на себя управление септами, то не сможет этого сделать никогда.
Он видел, как покраснели лица тех, кто протестовал. Наблюдал скрытое удовлетворение в хладнокровном взгляде Теллериджа при сильном возмущении септов, хотя сам Теллеридж не сказал ни слова. Авар поймал взгляд Форана и поднял бровь, затем слабо махнул рукой, указывая на себя и как бы спрашивая: «Можно мне?» Авар думал, что может с этим что-то сделать? Форан в ответ поднял брови домиком (у него никогда не получался фокус с одной бровью) и согласно кивнул.
Авар поднялся, перепрыгнул через барьер высотой по пояс и приземлился на пол, находящийся в шести или более футах ниже рядов с сидениями. Его действие привлекло внимание септов. Шум мгновенно стих.
– Господа! – крикнул он. – Каждого, кто останется стоять и орать после того, как я досчитаю до пяти, я лично вызову на смертельную дуэль. Даже если мне придется сражаться с каждым из вас. Тогда у его императорского величества останется больше времени на приятное общение с вашими преемниками. Раз. Два. Три.
Авар мог это сделать тоже; Форан знал. Мог нанести поражение всякому и каждому из септов. Что они согласились с этим определением Форана, продемонстрировал тот факт, что они сели и замолчали на счет «четыре».
Авар внимательно просмотрел зал, чтобы убедиться, что все места заняты, затем с тем легким атлетизмом, которому так завидовал Форан, подпрыгнул, ухватился за нижние перила и одолел барьер, чтобы сесть на свое место.
– Мы благодарим септа Легея за его службу Империи, – произнес Форан с великим апломбом, хотя сам так не чувствовал. Дерзкая и эффективная уловка, заставившая замолчать септов, оставила Форану шанс проявить свой ум… или глупость, в зависимости от того, как его использовать.
Форан повернул голову к руководителю Совета.
– Итак, Омбре, септ Горриша, ты протестуешь, что я отклонил сей предложенный акт? – Он поднял служащий камнем преткновения документ и сделал вид, что изучает его более пристально.
– Пожалуйста, можно высказаться? – Горриш с трудом выплевывал слова сквозь стиснутые зубы.
– О, конечно! – удивленным тоном произнес Форан. – Мы всегда рады слышать ваше заинтересованное отношение, Горриш.
Глава Совета опустил глаза и сделал глубокий вдох.
– Этот вопрос одобрен Советом и уже запущен в производство.
– Я обращаюсь к букве закону, – легко согласился Форан. – Я решил, что акт ей не соответствует. – Он снова потянулся за следующим манускриптом.
– Пожалуйста, ваше величество, выслушайте меня, – произнес Горриш. – Специфические частности данного дела стали известны Совету в то время, когда земельные наделы были пожалованы. Не было ни одного протеста.
Форан снова поднял брови домиком, показывая свое удивление.
– Как, ни одного? – он обвел взглядом ряды. – Авар?
– Да, ваше императорское величество? – Авар встал.
– Ты, случайно, не подвергал риску свою жизнь на нашей службе? – спросил Форан.
К радости Форана, Авар посмотрел на септов и, слегка качая головой, ответил:
– Полагаю, кто-то может так считать, ваше величество, но я не ощущал, что подвергаюсь опасности.
– Тем не менее, – настаивал Форан, – была опасность, и ты не колебался в службе мне. Разве это не более великое деяние, чем консолидация фондов, чтобы помочь нескольким торговцам? Речь идет, как я понимаю, примерно о двухстах тридцати пяти золотых?