Перебравшись на ту сторону, Стелла крадучись пошла по дорожкам, пугаясь каждого звука. Вокруг угасало буйное летнее великолепие, но осень вкраплениями ярких красок добавляла саду привлекательности.
Снова повеяло магнолией; принцесса огляделась и увидела дерево, усыпанное белыми цветами. Надо же, магнолия в конце сентября! Девушка подошла к ней, вдохнула аромат ушедшего лета.
Запахи ночного сада напоминали парфюмерную композицию изысканных духов.
Обычно осторожная, прельстившись прелестями заключительного аккорда цветения природы, Стелла не заметила, как из-за кустов роз вышел генр, а когда заметила, было уже поздно. Она так и замерла, обернувшись, возле магнолии.
— Нарушительница границ? — Генр расплылся в улыбке. — Это королевская собственность, здесь нельзя находиться посторонним, тем более, так запросто бродить по саду ночами. Знаете, что случается с теми, кто без спросу вторгается в чужие владения?
— Знаю, — буркнула принцесса. Ей хотелось убить его, но она держала себя в руках. Зачем убивать, когда у нее в голове родился замечательный план?
— Ну, так? — Он выжидающе смотрел на нее, очевидно, хотел, чтобы она последовала за ним.
— Я здесь по делу. — Девушка смело подошла к нему и показала перстень. Судя по выражению лица, он узнал королевский герб. — Я пришла, чтобы вернуть законному владельцу вот это колечко. Ведь оно принадлежит Его величеству? Поверьте, я не желала потревожить чей-либо покой.
— Отдать прямо в руки? — Генр удивленно посмотрел на нее. Вот сумасшедшая!
— Нет, конечно, — улыбнулась Стелла. — Просто проводите меня в замок и позовите, ну, не знаю, камердинера Его величества. Ведь это можно?
Да, проведи меня в замок, а дальше мы посмотрим. Уж на пару минут ее ставят одну, а, если повезет, то и на пару часов. Скажет, что устала, попроситься переночевать в холле до утра…
Генр промолчал и ушел. Девушка подождала пару минут, но он так и не вернулся.
— То ли пошел посоветоваться с командиром, то ли отправился за подмогой. — Стелла усмехнулась и снова зашагала по песчаным дорожкам, залитым лунным светом.
Ночь, звездная, бархатная, наполняла сад волшебством; заботливый хозяин немало потрудился ради того, чтобы даже осенью сохранить все великолепие сада.
Повеяло чем-то сладким. Запах был мимолетным — всего миг, и он исчез, затерялся в мириадах других, таких же тонких, неясных, с сильными древесными и земляными нотками.
Принцесса вышла на главную садовую дорожку, окаймленную рядами кипарисов, и замерла, пораженная открывшимся видом.
Аллея упиралась в круглую площадку, посреди которой, за низким цветочным бордюром, бил фонтан в виде дракона, извергающего из пасти воду. Его окружало затейливое декоративное панно из камней и цветов.
С другой стороны были ступени, ведущие к замку; лестницу украшали вазоны с гирляндами поникших цветочных головок.
Принцесса в восхищенье остановилась под сенью последнего кипариса, рядом с одной из клумб, на которой был камнями выложен чей-то вензель. Она слышала переливы воды в фонтане и неясный плеск ее морской тезки под скалистым отвесным обрывом за замком. Теперь она видела его целиком и в который раз убедилась, что камень — удивительно пластичный материал.
На смотровых галереях двигались фигуры часовых, и девушка, очнувшись от наваждения, поспешила укрыться в тени деревьев.
— К чему это теперь, Ваше высочество? О Вашем присутствии в этом саду давно всем известно.
Стелла вздрогнула и обернулась.
Валар стоял сбоку от нее и внимательно наблюдал за сменой эмоций на ее лице; он был одет в строгую, но между тем элегантную военную форму. Как же его изменило это сочетание черного и белого! Нет, определенно, военная форма красит мужчин! Впрочем, нет, дело вовсе не в форме, а в нем самом, будто она вдруг взглянула на него новыми глазами. Что бы он ни надел, неизменно бы привлекал девичьи взоры. И не только дакирские, ее сердце тоже на миг вздрогнуло. И как она раньше всего этого не замечала, не замечала, какой он необыкновенный, не похожий на тривиальных придворных красавцев, вроде графа Миларта? Но до того ли ей было?!
А он изменился, несильно, не изменился, из молодого человека превратился в мужчину, только, вот, усмешка осталась прежней. Стоит, смотрит на неё — а в руках меч. Значит, подозревает. Или это просто привычка?
— Здравствуйте, Валар. — Стелла постаралась улыбнуться, вышло не так, как она хотела — смущенно. — Конечно, о моем визите Вам сообщил генр из сада?
— О визите? — Он удивленно поднял брови. — Я бы не назвал Ваше посещение визитом, дарунта.
— А чем же? — настороженно спросила она.
— Тем, что оно есть на самом деле. Люди не наносят визитов по ночам.
— А я ненормальная, — попыталась отшутиться принцесса, но сама поняла, что вышло неубедительно.
— Ночь — это особое время, — словно не расслышав ее реплики, продолжал король. — Под ее покровом удобно вершить темные дела.
— Валар, я уже сказала Вашему часовому, зачем я приехала, — раздраженно ответила девушка. А в голове вертелось: "Он знает, он догадался!". — Разве он не сказал Вам?
— Я не говорил с ним. Ни с ним, ни с кем-то другим.
Она удивленно уставилась на него и пробормотала:
— Тогда как…?
— Что как? Как я узнал о Вашем появлении? Не от охраны, разумеется. Я знал уже тогда, когда Вы наняли лодку. Вас, кажется, предупреждали, что невозможно прибыть в Дайану незамеченным. А уж если прибыли, будьте готовы к тому, что я осведомлен о целях Вашего визита.
— Значит, Вы мне не рады… Жаль, а я хотела отдать Вам перстень.
— Тот, который украл маленький бесенок Дотсеро? Вам все равно придется его вернуть. Признайтесь, — улыбка скользнула по его губам, — Вам бы хотелось, чтобы я оказался на месте того генра из Сарафа.
— Так Вы знаете и про Сараф? — Как, откуда?
— Конечно, знаю. Я в курсе, чем Вы занимались в последние полгода: с кем Вы говорили, с кем встречались, где были. Не верите? Хотите, я опишу Вам человека, который передал Вам мое кольцо?
— Не нужно, он, наверняка, сам Вам все рассказал.
Валар покачал головой:
— Даже если бы Вы были одна на необитаемом острове, я бы все равно знал, для этого не нужны люди.
Значит, он действительно искусный маг. Не просто человек, который умеет превращаться в волка, понимать язык зверей, а настоящий колдун, который видит и слышит людей через расстояния. И он говорит об этом так спокойно, будто это будничное занятие.
Ей вспомнились рассуждения Селины, стало страшно. Что, если она права, и перед ней тот, которому будет принадлежать загадочный престол? Что он еще умеет, о чем она еще даже не догадывается?