Анет обхватила меч за рукоять двумя руками, пытаясь приноровиться и сделать первый удар. Вконец обнаглевшие мертвяки подползли совсем близко. Девушка не придумала ничего лучше, чем отмахиваться от них мечом, словно палкой. Вреда врагам подобное махание не приносило, но ближе зомби подходить не решались, стоя немного в стороне от изображающей ветряную мельницу девушки, которой каждый взмах давался все труднее и труднее. Спустя какое-то время Анет сообразила, что бездумно махать мечем без возможности нанести хоть какой-либо удар по противникам, глупо. Зомби с гнусными ухмылками на подпорченных землей и временем лицах, ждали, когда же, наконец, Анет выбьется из сил окончательно. Девушка не могла решиться сделать шаг и подойти к ним, чуть ближе, на такое расстояние, чтобы меч мог причинить вред. Поэтому, она на минуту опустила оружие, подпуская врагов к себе. Но зомби не спешили поддаваться на провокацию, и как-то, даже слегка испуганно, косились на девушку, ожидая подвоха. У Анет оказалось несколько свободных секунд для того, чтобы перевести дыхание и оглядеться по сторонам.
Слева, практически у самой воды, смазанной тенью, мелькал силуэт Дерри. Он двигался настолько быстро, отбивая атаки своих противников, что нельзя было разобрать его движения. Было непонятно, где заканчивается ксари, и начинаются его мечи. Издалека казалось, что на мостовой извивается вставшая на хвост змея с двумя головами, атакующими противника с разных сторон. Был бы противник один, он давно бы был мертв, но двое вампиров не уступали ксари в скорости, и все его силы уходили на то, чтобы держать их на расстоянии. Пока это удавалось Дерри без проблем, но Анет понимала, что все решает время. Рано или поздно кто-нибудь нанесет решающий удар, тогда, когда внимание противников неминуемо ослабнет. А так как вампиров двое, а Дерри один, девушка осознавала, что преимущество на стороне врага, и рассчитывала только на то, что кто-нибудь из противников Лайтнинга совершит глупость, а Дерри сможет воспользоваться ситуацией.
Заглядевшись на сражающегося парня, Анет чуть не пропустила удар, предназначенный для нее. Один из мертвецов подобрался практически вплотную к девушке, намереваясь схватить ее своей истлевшей, когтистой лапой за волосы. Анет метнулась в сторону, отмахиваясь от зомби мечом. Нормально ударить у нее не получилось, лезвие соскочило и мазнуло по изъеденной трупными червями морде, плашмя. Но и этого было достаточно. Тварь с диким воем отскочила в сторону, зажимая лицо лапами. В воздухе отвратительно завоняло паленой тухлятиной. Мертвец не осыпался горсткой вонючего пепла, как от удачно пущенной молнии, но эффект все равно был. Пришибленная тварь противно орала и бессмысленно бегала по причалу кругами, натыкаясь на все, что попадалось на пути. Воодушевленная удачей Анет перехватила меч поудобнее (хотелось все же научиться бить острием лезвия, а не плоскостью) и с диким воплем, который с большой натяжкой мог сойти за боевой клич, сдуру кинулась в гущу врагов, не рассчитав, что их много, а она одна. Чьи-то когти вцепились в плечо и в руку, и Анет с воем выронила меч. Мертвецы осмелели окончательно и, схватив сопротивляющуюся девушку потащили ее в сторону доков, в надежде, пока вампиры заняты, тайком сожрать вкуснятину.
— Дерри! — истошно заверещала Анет, пытаясь вырваться, и во всю пинаясь ногами по не очень крепким костям зомби. Можно было попробовать вцепиться в них ногтями, но девушка, как только представляла, что мертвая гниющая (или давно сгнившая), киселеобразная плоть налипнет на руки и застрянет под ногтями, желудок сжимался в тугой комок и словно мячик подпрыгивал к горлу, намереваясь вырваться наружу и продемонстрировать всем ее скудный завтрак. Анет содрогнулась от отвращения, в который раз прокляла себя за излишнюю впечатлительность и слишком развитое воображение, и попыталась добиться каких-нибудь результатов воплями и пинками. Ее крик, естественно отвлек Дерри, и он пропустил удар. Ксари вскрикнул и припал на одно колено. Анет запоздало опомнилась, прекратив голосить и, направила, все свои силы на то, что бы вырыться без помощи Дерри, но было поздно. Лайтнинг плюнул на своих противников, кинувшись на выручку девушке, и тут же поплатился за свою глупость. Получив удар в висок рукоятью меча, он осел на мостовую. Анет истошно заорала, дергаясь в руках врагов, понимая, что бой проигран, пытаться удрать без Дерри, было просто бессмысленно.
Под грозным окриком вампиров, зомби грустно взыв, потащили упирающуюся девушку в противоположную сторону. Анет сопротивлялась всеми силами, пытаясь хоть как-то затормозить свое приближение к мерзко улыбающемуся вампиру. Его соратник осел на землю рядом с бессознательным Дерри и, похоже, безуспешно пытался его связать. Анет, понимая, что сделать уже ничего все равно не может, слегка обмякла в лапах своих врагов и, поравнявшись с вампиром, смачно плюнула ему (хотела в лицо, но так высоко не получилось, попала, только в отворот рубашки). Она не знала, чего хочет добиться подобным жестом, может, надеялась, что от ее ядовитой слюны вампир заорет и в агонии растворится? Ничего подобного не произошло, и Анет испуганно сжалась, ругая себя за то, что не смогла сдержать этот порыв души. Но вампир только презрительно ей улыбнулся и, даже не удосужившись стереть плевок, сказал что-то на непонятном языке, держащим девушку зомби.
Зюзюка резво скакавший к одному из постоялых дворов вдруг встал, застыв жирной розовой статуей в центре улицы, напряжено понюхал воздух и развернувшись с невероятной скоростью помчался в сторону набережной. Ребята и так с трудом успевающие за гхырхом резко затормозили, едва устояв на ногах, и кинулись за ускользающей за поворотом розовой тушкой.
Гхырх на огромной скорости вылетел к причалу и, увидев, что его обожаемую и, самое главное, единственную хозяйку, тащат вонючие, непонятные существа, с протяжным воинственным криком бросился на обидчиков. Сбитая с ног чем-то тяжелым девушка, не успев даже открыть рот для вопля, кубарем покатилась по мостовой прямо под ноги, опешившему от неожиданности вампиру. Вид бешенного гхырха с пронзительным визгом раздирающего, словно тряпичных кукол, зомби на куски, привел опытного, много повидавшего на своем веку воина в изумление. Пользуясь замешательством противника, Анет, магическая сила, которой немного восстановилась, выкинула руки вперед, швырнув в вампира в упор сгустком огня величиной с крупное яблоко. Противник пошатнулся, но к удивлению Анет устоял на ногах и со зловещим оскалом и дымящейся грудью под обугленной рубашкой, попытался схватить девушку, которой с перепугу удалось увернуться. Анет резко отскочила в сторону и понеслась прочь, чуть не сбив на бегу, выворачивающего на набережную Стика. Молодой человек быстро оценил ситуацию и, оттолкнув Анет назад в руки подоспевшему Диру, кинулся на вампира. Маг тоже не стал с ней нянчиться. Он отодвинул девушку в сторону, пожалуй, чуть более бережно, чем Стик и занялся зомби. Анет с облегчением вздохнула, и осторожно стала подбираться к лежащему на земле Дерри, но рядом с ним словно коршун, не выпуская тело из вида кружил еще один вампир. В воздух раздался знакомый по началу этого неудачного вечера тренькающий звук, и вампир схватился за торчащую у него из груди стрелу. Анет вздрогнула не в силах понять, кто же на этот раз стреляет. Стик и Дир были у нее на виду, Дир огнем жег зомби, а Стик сражался с вампиром. Девушка обернулась и с удивлением обнаружила на причале странного эльфа из леса. Калларион поспешно опустил лук и бросился с вытащенным из ножен мечом на вампира, не успевшего окончательно придти в себя. Сверкнуло лезвие, и Анет с визгом отскочила в сторону, увидев полетевшую на землю голову. Тело вампира упало прямо на Дерри. Анет заковыристо и неприлично выругалась и принялась оттаскивать труп за ногу, на помощь ей вскоре подоспел эльф, который, откинув тело вампира, опустился на колени рядом с ксари и стал проверять у него пульс. Анет крутилась рядом, страдая от собственной бесполезности. Зомбей били Дир и Зюзюка, оставшимся вампиром занимался Стик, даже Дерри и тот был под присмотром.