MyBooks.club
Все категории

Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка. Жанр: Фэнтези издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темный лорд. Заклятье волка
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-6281-5
Год:
2014
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка

Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка краткое содержание

Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка - описание и краткое содержание, автор Марк Даниэль Лахлан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Древние силы бросят вызов богам!

Тьма спустилась на Константинополь. Ходят слухи, что сам император пал жертвой проклятья. Ночью к нему прокрался оборотень, чтобы предупредить о страшной опасности...

Лишь одному человеку под силу спасти правителя. Это Луис, но он еще не знает, что должен не только освободить императора от чар, но и защитить свою любимую...

Темный лорд. Заклятье волка читать онлайн бесплатно

Темный лорд. Заклятье волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Даниэль Лахлан

Но даже если бы препозит не вспомнил дороги, символы, руны, о которых знали его далекие предки, направляли его.

Карас не мог приказывать им, не мог до них дотронуться, од­нако же чувствовал, как они тянут его в недра земли, пощи­пывая кожу. Нести Стилиану оказалось не так трудно, как он опасался. На самом деле это было даже проще всего остально­го: носилки тянули за веревку там, где было низко, и несли там, где своды пещеры были повыше. Сырость подсказывала, что они на верном пути, из скалы выступали каменные лица, тени, похожие на жадные волчьи языки, лизали его лодыжки, хватали за руки. Все было точно так, как он помнил.

Привалов не делали. Он был одержим идеей добраться до источника, а слуги были гораздо выносливее матери и се­стры. Когда северянин зачерпнул воды из подземного ручья, начальник священных покоев понял, что они уже близко к цели.

— Добрый знак, — сказал Карас. — Эти ручьи питают ис­точник.

— И все миры рядом с ним, — добавил бледнокожий севе­рянин.

Он позволил воде просочиться сквозь пальцы, так и не сделав ни глотка.

— Ты не хочешь пить? — удивился грек, который тоже за­черпнул полную пригоршню.

— Только не из этого ручья, — сказал рыжий. — Здешние воды дают знание и мудрость. Я бы лучше хлебнул из вашей Леты, реки забвения, от ее вод человек теряет все свои вос­поминания. Способность забывать кажется мне куда более ценным даром, чем мудрость.

— Таких вод здесь нет, — возразил начальник священных покоев.

— Откуда ты знаешь? Если бы ты выпил, то все забыл бы.

— Я уже бывал здесь раньше. — И с чего это он, препозит, спорит со слугой?

— Ты прав. Ты хлебнул не дарующих забвение вод Леты, до­чери смут, сестры изнурительного труда и убийств, ты прило­жился к куда более глубокому и опасному источнику.

— Откуда ты знаешь об этом месте?

— Только источник требует платы за свою воду.

— Какой платы?

— Не злата-серебра и прочих благ земных,

Он крови ждет твоих любимых и родных.

Этот человек приводил начальника священных покоев в замешательство. Он не сомневался, что уже видел его рань­ше. Только не во дворце, а где-то еще. Он помнил этого ры­жего, как помнил волка из своих снов, как помнил Эли. Ка­рас никак не мог толком сосредоточиться на словах этого человека. Слова он понимал, пока слышал, однако смысл их не задерживался в сознании.

— А что это там, впереди? — спросил грек.

Карас поднял лампу и всмотрелся в темноту.

— Туда-то мы и идем, — пояснил начальник священных покоев. — Где либо все обретем, либо все потеряем.

Впереди, в конце тоннеля, показалось кроваво-красное свечение.

Глава сорок третья

Необходимая ярость

Поднимаясь из воды, Може выхватил меч.

— Не надо, — сказал Луис. — Мы уже договорились.

Из затопленного тоннеля вынырнула голова Вандрада. Но пожилой северянин, не замедляя шага, приближался к Луи­су. И только в последний миг Луис понял, что Може надви­гается не на волкодлака, а на него.

— Рагнар! Что случилось? Разве я чем-то обидел тебя? — Луис отпрыгнул назад.

Може не торопился, он подходил к нему медленно, но ре­шительно.

— Отсюда нет выхода, — сказал он. — Склони голову, вор. Склони голову, клятвопреступник, и прими наказание от своего господина.

— О чем ты говоришь? Оставь меня!

— Рагнар, ты не забыл, что ученый нам платит? — прокри­чал Вандрад, выбираясь из воды.

Луис шмыгнул за спину человека-волка, и Може замеш­кался, оценивая расстановку сил.

— Я не стану драться с тобой, друг, — сказал он волкодлаку. — Мне нужен тот, кто стоит у тебя за спиной.

— Да что на тебя нашло, Рагнар? — спросил Луис.

— Я не Рагнар, как и ты не Михаил. Я Може, я принес клят­ву верности герцогу Ричарду, бывшему Бенгиру, правителю той части Нейстрии, что называется Нормандией. А ты схо­ластик Луис, который украл герцогскую дочь, и твою голову мне поручено привезти.

— У тебя не получится, старина, — сказал Вандрад. Он вы­нул из ножен меч. Из воды вынырнул еще один викинг. — Этот человек должен мне денег, и я никогда не получу их, ес­ли ты снесешь ему голову.

— Я заплачу тебе вдвое больше, чем обещал он.

— Нет. Я поклялся. — Вандрад указал концом меча на ви­кинга, выходившего из воды. — И он поклялся. Тут нечего обсуждать.

Из воды вышел третий викинг.

Може ничего не ответил, он просто набросился на Вандра- да. Викинг поднял меч, парируя удар, но его клинок треснул ровно посередине.

— Вот дрянь, — сказал Вандрад, хватаясь за нож, однако Може уже снова замахнулся и рубанул его по горлу. Вандрад упал, зажимая глубокую рану.

— Эй, ты! — Другой викинг выдернул из ножен сакс, ши­рокий и длинный нож. Еще один, выбираясь из воды, подни­мал топор.

Викинг с ножом шагнул к Може, но слишком медленно. Може сделал шаг в сторону, сакс просвистел мимо цели, а Може ударил противника тыльной стороной ладони в ви­сок — раздался треск, как будто топор вошел в дерево, и ви­кинг упал без чувств.

Луис достал свой нож. Он твердо решил, что без боя не сдастся, однако он ученый, а не воин. Ему казалось, что но­ги у него превратились в сталагмиты вроде тех, что подни­мались из пола пещеры. Он не мог сдвинуться с места. Зато мог человек-волк.

Все произошло очень быстро.

Може упал на камни, волкодлак уселся на него верхом. Ви­кинг с топором набросился на них обоих, пытаясь поразить кого-нибудь из катавшихся по полу поединщиков. Один раз ему удалось попасть Може по спине, но топор соскользнул по кольчуге, а в следующий миг из клубка тел вынырнул кон­чик меча, ткнув его под коленку.

Противники расцепились и встали друг против друга. Ру­кав Може пропитался кровью, кожа на щеке была наполови­ну сорвана. Он ударил викинга с топором, с размаху рубанул по ноге, и тот упал.

— Отдай мне ученого, — проговорил Може. — На самом деле, он даже не нужен мне целиком, отдай мне только его голову.

Луис попятился обратно к воде. Волкодлак рычал, шипел и плевался, его рот и руки были красными от крови.

Он испустил душераздирающий крик и прыгнул, но не на Може, а на Луиса, затащил его под воду, толкнул вниз, в ле­денящую темноту.

Луис никак не мог противиться силе волкодлака, который волок его под водой, словно щука лягушку. Он попытался за­кричать, но рот наполнился водой. Волкодлак упорно увле­кал его вниз, вниз и вперед. А в следующий миг затолкнул под огромный выступ скалы, уходящий в темноту. Луис ни­чего не слышал, ничего не видел. Он старался не дышать, но легкие уже горели.

Може вошел в воду по шею. Он был человек рассудитель­ный и знал, что настало время как следует поразмыслить. Он не может так рисковать собой. Одно дело лезть в кольчуге в короткий подводный тоннель, зная, что кто-то только что благополучно прошел по нему, и совсем другое — бросаться очертя голову в неизведанную темноту. Ему необходим су­хой трут, огниво, лампа и веревка, чтобы вернуться по ней. Еще он должен быть готов к стремительному нападению, как только окажется на другой стороне. Чтобы подготовиться, нужно время. Он обдумал сложившееся положение. Вдруг волкодлак утопил ученого? Или они оказались в соседней пе­щере? Когда он подходил, волкодлак и ученый вроде бы бе­седовали, как вполне разумные люди. Придется допустить, что они действуют заодно.


Марк Даниэль Лахлан читать все книги автора по порядку

Марк Даниэль Лахлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темный лорд. Заклятье волка отзывы

Отзывы читателей о книге Темный лорд. Заклятье волка, автор: Марк Даниэль Лахлан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.