MyBooks.club
Все категории

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тропа Исполинов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов краткое содержание

Феликс Эльдемуров - Тропа Исполинов - описание и краткое содержание, автор Феликс Эльдемуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тропа Исполинов читать онлайн бесплатно

Тропа Исполинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Эльдемуров

- Хм. А на меня зачем набросился?

- Прости уж... Зная о тебе... И зная об этой несчастной женщине...

- Не мог объяснить по-простому, что ли?

- Значит, не мог.

- Веришь, что теперь... может по-другому сложиться песенка?

- Должна сложиться.

- Ладно. Хак! Потом поговорим.

- Может и поговорим. Всё может быть...

3

Даурадес не стал распекать Гриоса за происшедшее. Было ясно, что его заботит что-то более важное. С ними таверну покинули командиры отрядов; подчиненным было приказано срочно вернуться в свои части.

- Сообщенные вами сведения подтвердились, - обращаясь к Таргреку и Терри начал речь генерал. В кабинет один за другим проходили военачальники.

- Мы атакуем Коугчар на рассвете, - продолжал Даурадес. - За оставшееся время группам разведки - выяснить расположение батарей противника. Действовать по возможности скрытно, чтобы не спугнуть врага раньше времени. Я не думаю, чтобы нам следует опасаться "волчьих ям" и прочих подобных подарков. Они вряд ли успели хорошо укрепиться... да и заделать бреши - тоже. Они не готовы к нашей атаке.

- Их преимущество, - заметил, позёвывая, Гриос, - лишь в том, что в эту ночь им удастся выспаться, в то время как нам, скорее всего, удастся выспаться лишь на том свете.

- Пусть утешением погибшим послужит то, что они до конца выполнили долг воина, - сказал Даурадес. - Мы солдаты. А пожиратели детей должны получить то, что они заслуживают. Пленных в этом бою брать не будем. Это - приказ.

- Далее! - бросил он. И продолжал:

- Отряду Гриоса - выдвинуться на передовые позиции. Вы атакуете первыми. В вашу задачу входит прорваться в город и отбить деревянный дом, где содержатся заложники. Это надо сделать до того, как люди Ремаса приведут в исполнение приговор. Пленников тотчас вывести в безопасное место. Таковым является, например, обнесенный каменным забором двор собора...

- Ох, успеем ли? - отозвался Гриос.

- Вам может помешать лишь неприятельская артиллерия. Твоё направление - кратчайшее из тех, по которым можно пробиться к соборной площади.

- Опять эти пушкари... - задумчиво протянул Гриос. - Впрочем, была у меня одна идея... Они обычно стреляют как? Раз, потом делят пополам и снова пополам... Мы попробуем их перехитрить. Только положу я, сердцем чую, не меньше половины отряда...

- Вас поддержит отряд Еминежа. Кстати, майор... нет, полковник Гриос! По моим сведениям, ваша семья, как и семьи многих чаттарцев, находится в лагере беженцев западнее Коугчара. Надеюсь, это известие придаст вам мужества... Далее!

- Терри и Таргрек! Вам следует немедленно отправиться в порт. Какой тип судна предпочесть для вашей экспедиции - в этом я всецело полагаюсь на вас, Терри Грэйа! Я отдал приказ подобрать для вас соответствующую команду. Двадцати человек хватит?

- Многовато, - ответил Терри. - Десять-двенадцать и не более. У нас один Таргрек весит за пятерых.

- В порту вас ожидает Гурук со своей штурмовой группой. Из них подберёте тех, кто вам нужен. Вам даётся то же задание, что и полковнику Гриосу. Захватить дом, вывести заложников, в случае какой-либо задержки - обороняться до подхода наших сил. Вопросы? Нет? Можете идти.

- Генерал Макгребен, - донеслось вослед уходившим Терри и Таргреку, - Вам я поручаю наиболее ответственный участок наших позиций...

Улица встретила их шквалистым ветром и дождём. Угрюмое море рокотало за стенами пригорода.

- Весёленькая погодка! - крикнул Терри. - Как раз для приятной прогулки! Надо спешить. Ближе к рассвету Хайяк ослабнет и перестанет помогать нам. Вперед! И пусть море и ветер поднимут нас на крыла свои!

Глава 24 - Дорога через залив

Мы в сумерках пройдём

до края суши,

Здесь, на холме, у храма Диониса,

Где бриз ночной играет факелами

И раздувает паруса плащей -

Идёт спектакль.

И море - всё грохочет...

Несложное, простое представленье,

Где глухи голоса и тусклы маски,

И пыльные окраины кулис

Завалены корзинами и хламом,

Грядет исход и - обречён герой...

Но все глаза нацелены на сцену,

И четверть недоеденной лепешки

Зажата в белых пальцах старика...

Спектакль идёт.

И море - всё грохочет...

"Поэма о театре"

1

- Веселее, веселее на вёслах, ребята! Таргрек, держи руль по ветру! Да не порви мне штуртросы, детина, давай слабинку, инта каммарас! Держись! волна!..

- Аах!

Храм моря принимал их под своды свои...

Длинный и узкий неф с косыми парусами именовался "Морская игла", и хозяин его поклялся, что это - самый лёгкий и быстроходный из кораблей, когда-либо построенных на урсских верфях. Правда, команда "Иглы", за исключением, возможно, одного Терри, была не слишком опытна в путешествиях по штормовому морю, где удача зависит не столько от смелости и силы рук, но и, в немалой мере - от умения управлять кораблём как собственным телом.

В перекрутах смоляных валов, где темноту то и дело разрывали отчаянные всплески зарниц, вёл корабль сын старого пирата.

- Таргрек, борода несмышлёная, не крути рулём как хвостом корова! Понежнее, поласковей! А, ч-чёрт!

Отплевываясь от попавшей в рот воды, Терри перебирался на корму.

- Здесь надо полегче, полегче! Не отпускай! Давай-ка вместе, ну-ка! Р-раз! Два! Как будто девушку ласкаешь! Р-раз! Два! Вот так, молодец!

- Как бы нам не налететь на ту гряду, что перед Кипящими Рифами! - крикнул ему в ухо Таргрек.

- Ты откуда знаешь? А-а-а, держи штурвал!..

Очередной вал накрыл "Морскую иглу" почти до середины мачт, но юркий кораблик вывернулся и оказался на самом гребне волны.

- Правь по гребню, по гребню! Пусть волна нас сама несёт! Ах, что за суденышко, давно мечтал о таком! Ребята, потише на вёслах! Табань! Ну! Пронеси нас, Господи!

В пронзительных лиловых вспышках света, совсем близко от них мелькнул осклизлый бок рифа.

- Есть, прошли! Прошли! Умница ты моя! Теперь держим курс севернее! Так! Вот так! Держись, ещё волна!

- Аах!

- Все на месте? Никого не смыло? Ну, слава всем морским богам, слава Ниорду, останусь жив - принесу им достойную награду! Ещё волна, держись! Да смилуется над нами Хозяин Моря!

- Аах!

- Нам бы только попасть в течение, а там - как-нибудь проберёмся! - вновь и вновь кричал Терри.

- Так ты командуй, инта каммарас! - в один голос отвечали ему Гурук и Таргрек.

Спустя несколько часов, благополучно миновав широкую полосу белой от разводов пены, бурлящей воды, "Морская игла" вошла в коугчарскую лагуну.

- Правим севернее, там песок! - командовал на сей раз Таргрек.

- Хочешь посадить корабль на мель?

- А ты думаешь, лучше попасть в лапы береговой охраны?


Феликс Эльдемуров читать все книги автора по порядку

Феликс Эльдемуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тропа Исполинов отзывы

Отзывы читателей о книге Тропа Исполинов, автор: Феликс Эльдемуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.