MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Приемыш (дилогия)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия)

Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за свое счастье и место под солнцем, пусть это будет даже солнце другого мира и другой вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств тринадцатилетняя Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств.

Приемыш (дилогия) читать онлайн бесплатно

Приемыш (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

По остаткам замка она бродила часа два. Нашла полностью обвалившуюся его часть и вроде бы даже не запертый вход в подвалы, но и не подумала к нему приближаться. Старухе она верила. Если та сказала, что это опасно, значит, так оно и есть, и рисковать собой просто глупо. Из окон можно было хорошо осмотреть окрестности замка, не выходя наружу. Замок со всех сторон был окружен не очень густым смешанным лесом, вырубленным только возле самых стен. Никакого рва и даже его остатков видно не было, как и крепостных стен. Хотя сама стена замка толщиной с метр вполне могла сойти за крепостную. Внезапно непонятно как Ира почувствовала, что хозяйка хочет ее видеть и поспешила на зов.

— Долго идешь! — недовольно сказала Райна, увидев спешащую Иру. — И платье вполне могла надеть свое, в нем по камням лазить сподручней. А Лая твои коленки как-нибудь переживет. Когда идешь в таком наряде, особенно когда спешишь, обязательно придерживай руками подол, а то так недолго и грохнуться. Полы здесь то ли с самого начала криворукие делали, то ли они сами за прошедшие века покоробились.

— Я спешила, — начала оправдываться девочка. — Но на каблуках здесь не очень-то побегаешь. А о платье я как-то не подумала. Но я ходила осторожно, вроде ничего не запачкала.

— Держи напоминалку, — не слушая ее оправданий, сказала Райна, передавая в руки девочки небольшой стеклянный шарик молочно белого цвета по размерам раза в два больше теннисного. — Здесь сотня самых распространенных слов. Чтобы услышать слово, нужно просто слабо сжать шар в руке. Когда слово уже выучено и хочешь перейти к другому, опять его сожми, но на этот раз посильнее. Понятно? Попробуй при мне.

Ира попробовала работать с шаром по указаниям своей наставницы, и все получилось. Шар голосом Райны называл местное слово и тут же следовал его перевод. Сильное нажатие меняло слово на следующее.

— А как опять вернуться к слову? — спросила она, наигравшись с шаром.

— Никак. Слово повторится, когда ты полностью пролистаешь все записанные здесь слова. Поэтому будь внимательна и листай только тогда, когда уверенна в том, что запомнила. Потом можно просто повторить. А теперь пей отвар. На вкус он не слишком приятный, но память должен усилить.

«Не сильно приятный» — это было слишком мягко сказано, он был попросту отвратительным, но девочка стойко допила кубок и вернула его Райне.

— И когда это должно подействовать? — еле сдерживаясь, чтобы не выплеснуть наружу выпитое вместе с завтраком, спросила Ира. — Долго ждать?

— На людей этого мира действует через половину свечи, — ответила Райна. — А как подействует на тебя ты посмотришь сама.

— А что это за мера? Так меряют время?

— Обыкновенная мера, — пожала плечами наставница. — В любом храме можно купить свечи. За сутки таких свечей сгорит два десятка, если жечь их одна за другой. Так время и меряют, если в том есть нужда. Отсчет ведется либо от восхода солнца, либо от его заката.

— Значит, свеча горит чуть больше часа, — сообразила девочка. — При условии того, что сутки здесь не сильно отличаются от наших. Ну что же, подождем с часок и посмотрим, не зря ли я пила эту гадость. Ой, а она ведь мои мысли слышит!

— Конечно, слышу! — посмеиваясь, сказала Райна. — Но не в обиде, вкус у этого напитка действительно неважный.

— Ой!

— Что «ой»? Что ты чувствуешь?

— Странное ощущение, — прислушиваясь к себе, сказала Ира. — Голова как будто прозрачная, а мысли прямо летают. Я пойду попробую поучить слова. Интересно, что получится.

Глава 3

Слова запоминались легко и на каждое уходило по паре минут, но Ира, наученная горьким опытом изучения английского, когда вчера вроде бы заученные слова сегодня уже вспоминаются через одно, тратила на слово минут по пять, чтобы уж выучить наверняка. К обеду она успела заучить три десятка слов, чем и похвасталась Райне.

— Завтра я первую сотню выучу, а дней через десять уже смогу хоть как-то общаться и можно будет заняться магией.

— Тебе не терпится? — с улыбкой спросила хозяйка.

— Интересно, — призналась девочка. — И немного страшно. В основном из-за тварей.

— Завтра тебе придется отставить язык. Сегодня ночью мы идем в твой мир, а завтра днем ты будешь отсыпаться.

— А почему ночью?

— Подумай сама, прежде чем задавать глупые вопросы. Моя ученица должна уметь соображать головой, а не всецело полагаться на наставника.

— Извините, — сказала Ира, которой стало стыдно за справедливый упрек. — Я как-то не подумала о разнице во времени.

— Ты испытываешь неудобство из-за того, что не знаешь, как ко мне обращаться. У вас младшие женщину моего возраста по имени не называют, а ваших отчеств у нас нет. Можешь называть меня «госпожа Райна». Я вижу, тебя в этом обращении что-то коробит?

— Слово «госпожа». У нас последние господа были пятьдесят лет назад. Потом начали строить бесклассовое общество, все стали равны, а само слово вызывает какое-то неприятное чувство.

— Глупости! — отрезала Райна. — Люди никогда равными быть не смогут ни по способностям, ни по положению. И у вас тоже должны быть те немногие, кто управляет, и все остальные. Ты просто этого не видишь по молодости лет из-за отсутствия опыта. А сказать можно все. Да и ты теперь не там, а здесь. А здесь слово «господин» просто подчеркивает привилегированное положение человека. Если ты меня так называешь, это не говорит о том, что я твоя хозяйка, ты сама теперь дворянка и госпожа Рина. Так к тебе все и будут обращаться, так что привыкай заранее. Можешь еще называть меня словом «мастер». Это обычное обращение ученика к наставнику. Все, пошли обедать.

— Вы чем-то недовольны, мастер? — робко спросила Ира хмуро идущую рядом Райну, заодно попробовав на язык новое обращение. — Это из-за меня?

— Отчасти из-за тебя, отчасти из-за того, что я думаю о том, что надену в твой мир. Если там все носят такие короткие подолы, я у себя ничего не найду.

— У матери в шкафу еще осталась пара платьев, а вы с ней вроде одного роста, да и в плечах один размер. А в остальном они свободные, так что должны подойти. А что не так со мной?

— Мне не понравилось то, как быстро и сильно на тебя подействовал мой отвар, — пояснила Райна. — Сейчас в этом для тебя одни плюсы, но если и все остальные мои зелья будут действовать так же, мне нужно будет быть очень осторожной. Да и наши яды могут оказаться для тебя еще губительнее. Ладно, не бери в голову, я это потом проверю.

На этот раз Ира помимо традиционной каши с мясом попробовала еще и фрукты, которые, несмотря на свой необычный вид, на вкус оказались обыкновенными яблоками.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Приемыш (дилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш (дилогия), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.