И они бросились к холмам. Бежать по рыхлому песку было непросто, но нарастающий гул воды придавал бегунам необыкновенную скорость. Они не оглядывались, прекрасно понимая, какая картина предстанет перед глазами. За разбушевавшейся стихией интересно наблюдать с достаточного возвышения, но находиться в это время на пологом пляже смертельно опасно.
Уже у подножия холмистой гряды они поняли, что не успеют. Шум за спиной перешел в рев набегающей на берег гигантской волны. Люди упрямо ползли вверх по склону, когда их ударило в спину, завертело в бурном мутном потоке и забросило как раз на ту вершину, куда они так стремились попасть. Они мертвой хваткой вцепились в кустарник, чтобы их не унесло обратно в море.
– Ты как, Олаф?! – Прокричал Максим.
– Вроде, жив! А ты?
– Я тоже… вроде.
Они поднялись по колено в воде и осмотрелись. То, что с пляжа они принимали за холмистую гряду, на самом деле оказалось плавно поднимающимся берегом. Накатившая волна остановилась где-то в двадцати шагах после космонавтов, выбросив на травянистый ковер обломки кустов. За травянистой равниной метрах в трехстах начинался лес.
– Пляж, потом травяное поле, и только потом лес. – Задумчиво произнес Олаф. – Похоже, цунами здесь не такая уж большая редкость.
– И еще, кажется, мы довольно легко отделались. – Заметил Максим.
– Да, мы-то отделались, но вот каково пришлось Яне?
– Ну, я не думаю, что бронекабина могла серьезно пострадать. Вот сейчас вода схлынет, мы вернемся и поможем ей выбраться, если вход занесло песком.
Но вода не сходила. Космонавты добрели до суши и сели на траву. Вода оставалась на прежнем уровне, как будто не собиралась возвращаться в прежние границы. Вновь появилась стая летучих существ и возобновила свою рыбную ловлю. Они совершенно не обращали внимания на сидящих неподалеку пришельцев с Земли.
– Какие будут идеи? – Спросил Максим.
– Ждать. Час-два. Я уверен, что Яна оденет скафандр и выберется наружу. Если через два часа ее не будет, придется нырять.
– Может, исследуем пока лес? Можно найти там опавшие ветки и сплести плот. С него нырять будет легче.
– Я бы не стал уходить с берега. Яна может появиться в любой момент. Кроме того, меня беспокоит то, что кроме зубастых птиц тут могут водиться и зубастые твари покрупнее. Давай лучше подождем.
* * *
Яна Чжи собиралась выходить наружу, когда услышала неотчетливый стук по корпусу. Она не смогла разобрать смысла послания, но насторожилась. Потом стук прекратился, а спустя три десятка секунд последовал довольно ощутимый толчок. Яна не стала открывать внешний люк и вновь вернулась в кабину. Только тогда она увидела, что за иллюминаторами плещется вода.
«Уцелели ли ребята?» – была ее первая мысль. Она решительно отмела худший вариант, сообразив, что за половину минуты вполне можно было пробежать двести метров до холмов.
«Это что – такой мгновенный местный прилив?» – пришла вторая мысль. На нее у Яны не было ответа, ведь она не знала о падении в море двигателя Хейдля.
Как бы то ни было, она решила, что необходимо срочно разыскать товарищей. Яна влезла в скафандр и еще раз мысленно поблагодарила конструкторов, предусмотревших ручной насос дозированной подкачки воздуха из баллонов. Ведь все электронные системы бездействовали, а обеспечить прямой выход сжатого воздуха создатели скафандра не догадались. Яна вытащила контейнер со стандартным комплектом выживания. Кроме запасов воздуха, пищи и воды туда входили сигнальные радиомаяки, лекарственные препараты, универсальные ножи с набором инструментов для починки скафандров и мелких неисправностей кабины.
Без электроприводов двигаться в скафандре оказалось довольно трудно. Кроме того, все действия приходилось выполнять одной правой рукой, так как левой нужно было постоянно качать воздушный насос. Поэтому, когда Яна наконец справилась со всеми запорами люков и выбралась наружу, вода уже не была такой мутной. Девушка двинулась по дну в ту сторону, где должна была находиться суша…
Первую тень она увидела, когда не прошла еще и десяти шагов. До поверхности воды было метров семь, так что лучи солнца в достаточном количестве пробивались сквозь не очень плотную песчаную взвесь. Тем не менее Яна не сумела разглядеть то существо, что проплыло прямо над ее головой. Но его размеры и скорость ей не понравились. Она постаралась двигаться быстрее, но в космическом скафандре не так-то просто преодолевать сопротивление воды, да еще тащить за собой ящик со спасательным комплектом.
Во второй раз появилась тень покрупнее. Существо проплыло медленнее и ближе. Яна успела заметить большую зубастую пасть, длинное, сужающееся к хвосту тело и несколько пар плавников-лопастей. Морской хищник имел в длину не менее шести метров. Девушка дала себе слово больше не обращать на него внимания, тем более что нанести вред скафандру не могло ни одно живое существо.
Когда же прямо перед ее лицом из песчаной пелены появилась усеянная несколькими рядами зубов пасть и сомкнулась на шлеме, Яна все-таки вскрикнула от испуга. Но старшая дочь восемнадцатого патриарха школы Дракона и одновременно офицер космической разведки с честью доказала, что ее тренировали не зря. Она не выронила ящика и не перестала прокачивать воздух. Зубы твари проскрежетали по металлу скафандра, потом существо отплыло в сторону и замерло, как будто изучая неподатливую добычу.
Добыча вновь двинулась вперед. Хищник рассердился, сделал над головой девушки мертвую петлю и с разгона ударил ее головой прямо в грудь. От удара Яна покатилась кубарем назад к кабине. Хищнику это пришлось по душе. Он повторил маневр, еще раз боднув Яну. Девушка не знала, что делать. Ее руки были заняты. Она не могла выпустить спасательный комплект и не могла перестать качать воздух. За те мгновения, что она колебалась, пытаясь найти выход из опасной ситуации, появились еще две твари, как две капли воды похожие на первую.
Яна надеялась, что хищники вступят в борьбу друг с другом из-за добычи. Но вместо этого все трое одновременно вцепились в ее руки и голову. Скафандр, конечно, выдержал, но Яну протащили мимо кабины, на глубину. Это уже становилось крайне опасно. Девушка приняла решение вытащить нож и попытаться отогнать тварей. Но те висели на ее локтях, не давая возможности пошевелиться. Без электрических усилителей мускулов скафандр не позволял наносить резкие удары. Яна надеялась только на то, что твари, наконец, поймут, что она не съедобна, и отправятся искать новую поживу. Правда, куда они ее за это время затащат?
Неожиданный резкий рывок едва не выбил из ее руки ящик. Твари, сжимавшие зубами ее руки, отчаянно извивались. Сначала Яна не поняла, что происходит, а потом заметила каких-то змей, обвившихся поперек длинных гибких тел. Но это были не змеи! Со шлема девушки исчезла пасть третьего хищника, и Яна, наконец, получила полный обзор. Лучше бы его не было! Справа от нее из песчаного тумана вырастали неясные очертания какого-то гигантского существа. Это его щупальца оплели зубастых тварей и тянули их к себе вместе с Яной.