Базиль уже приготовился, короткой пробежкой миновав площадку перед храмом, схорониться в его тени и юркнуть в приоткрытые ворота. Но тут раздается до боли знакомое мерное шлепанье сапог по грязи. Базиль вновь затаился.
Идут двое. Копий и щитов у них нет, зато в руках держат нечто вроде носилок с увесистым бочонком.
Тот, кто идет сзади, отдает короткое приказание. Языка государства Атаргов Базиль не знал, но смысл ясен и так: «Осторожнее!».
Ворота храма чуть прикрыты. Щель между створками озаряется слабым багровым светом — внутри зажигают лампу. Еще одна гортанная команда, на миг воцаряется тишина. «Черноплащники» что-то делают в храме, но что — не понять. Чуть позже в шелест дождя вплетается мерный речитатив, донесшийся из-за неплотно прикрытой двери. Бонар — самый младший не понимает ни слова, но невесть откуда наплывает липкий, иррациональный ужас. Почти такой же, как тогда, в захваченном врагом родовом особняке. Захватчики явно творят злое и страшное волшебство. Другими чары жрецов Лиангхара быть не могут.
«Теперь все ясно, — думает Базиль. — Маг у них есть, и не слабый». В общем-то, главное сделано, но уйти, не узнав, что именно задумал враг, он не может.
Речитатив становится громче. Жрецы Лиангхара не таятся: жители поселка в сидят по домам, боясь высунуть нос. Того, кто выйдет ночью на улицу, «черноплащники» пообещали сжечь живьем.
Потому единственным, кто услышал страшную литанию, стал старик-жрец. Он никогда не отличался особенной храбростью, но твердо знал одно: Небесный Судия не простит разрушения или осквернения храма. Он выскакивает из пристройки, в которой жил и, не обращая внимание на наполнившиеся ледяной водой домашние туфли, бросается к приоткрытым воротам.
— Умоляю, не разрушайте Храм! — дребезжит старческий голос. — Иначе вас покарает Отец Богов!..
— Ваш Отец Богов и его дети — не более, чем мелкие демоны, посланные нашим Владыкой, дабы искусить нас и проверить прочность веры, — по-ствангарски отвечает хриплый голос (второй продолжает молитву). Стремительное движение — и массивная створка храмовых ворот бьет старика, отбросив в грязь. Высокий воин подходит к нему и, грубо схватив за руку, втаскивает в ворота. — Так-то… старый.
— Палач Лиангхара Левдаст, — торжественно произносит он. — Жертва пришла сама. Ты велел притащить какую-нибудь девку, но жрец этого храма — более угодная Владыке жертва.
— Ясно, — слышится из храма глухой голос. — Начинаем ритуал.
…Сколько времени это тянулось, Базиль не запомнил. Если несколько минут, то в эти минуты спрессовались, наверное, века. Века кошмара…
Жрица Неккара, когда лечила размозженные пушкой ноги Раймона, потом часто бывала у них в гостях. Самые теплые отношения сложились с Бонаром-младшим (не самым младшим, как Базиль, а именно младшим), но и племяннику перепала толика внимания мудрой целительницы. Неккара в юности изрядно странствовала по свету, и рассказывала много интересного. В том числе об извечных недругах — державе Атаргов. Разбиралась она и в магии. Жрица говорила, каждый храм, даже скромная сельская часовенка — является центром магической Силы для жрецов божества. Здесь легче колдовать жрецам этого божества, и труднее — служителям других. У Великих Храмов аура сильнее: рядом с ними магия враждебных божеств попросту невозможна. Но и на руинах какая-то толика Силы остается. Поэтому жрецы Лиангхара разработали специальный ритуал осквернения храмов, после которого Сила уходит оттуда.
Тогда Базиль не мог поверить, что кто-то осмелится осквернять храмы, не боясь гнева богов. Думал, глупый, что жрица что-то спутала, ее ввели в заблуждение. Увы, Неккара, как всегда, была права.
Он опомнился, только когда крики истязаемого жреца стихли. И возблагодарил светлую Исмину, что полуприкрытые двери храма позволили не видеть подробностей. Когда небо на востоке чуть посветлело, ворота оскверненного храма открылись, оттуда вышли двое «черноплащников». Один держит в руках окровавленный жертвенный нож и чадно пылающий факел. У второго клубок пропитанной каким-то составом черной бечевки, он ее разматывает на ходу, бечевка с хлюпаньем падает в грязь. Наконец она протянута до дома напротив Малого Храма.
— Отсюда уже можно, — произносит напарник. — Поджигай.
Факел касается бечевки, ее конец охватывает странное ядовито-зеленое пламя, плюющееся искрами, к небу тянется остро пахнущий какой-то алхимической дрянью дым. Пламя движется по бечевке. Даже там, где запальный шнур лежит прямо в воде, огонь шипеит, трещит, поднимая в небо столбик пара, но не думает гаснуть.
Вот пламя скрывается в приоткрытых воротах. Грохает так, что Базилю заложило уши. Волна горячего воздуха мягко, но сильно бьет в грудь, едва не бросает в грязь. Храм на миг приподнимается, словно бы силясь оторваться от земли и взлететь, потом с оглушительным грохотом низвергается на землю, распадаясь на множество обломков. Из-под них взвивается и тут же опадает огненный вихрь, в мутное небо летят дым и кирпичная паыль…
Жрецы Лиангхара собираются уходить, но один из них настороживается. Он что-то сказал напарнику, затем стремительным движением бросается за дом. Как раз туда, где прячется Базиль.
Все случилось намного быстрее, чем можно рассказать. «Черноплащник» был опытным воином, не раз рисковавшим жизнью. Но подглядывал, казалось, обыкновенный мальчишка, какого легко свалить броском ножа с десяти шагов. Жрец-воин осторожно крадется, прячась в тени домов и каменных оград. Но Базиля учили Элрик и Раймон Бонары — воины, каких поискать. Когда рука с метательным ножом поднимается для броска, юноша кидается вниз по склону, прочь из села. Нож, всего на поллоктя разминувшись с горлом Бонара, звонко бьет в стену, разрывая предрассветные сумерки, сверкают искры. Жрец хватает второй нож, но Базиль, как учили, сворачивает, заходя за угол дома. Враг мчится за ним, но, повинуясь приказу, останавливается.
Если бы Базиль понимал их язык, он бы услышал:
— Он ушел, Убийца Лиангхара Азеллохар.
— Я найду его, Палач Лиангхара Левдаст. Дайте взвод солдат и пару часов на прочесывание поселка.
— Это бессмысленно, — усмехнулся Левдаст.
— Почему?
— Мы все равно совершим жертвоприношение. И пообещаем, что тот, кто сообщит про лазутчиков, останется жить.
— И выполним обещание?
— Разумеется, нет. Как только его найдем, доносчики разделят общую судьбу. А пока отставить разговорчики. Слышите, Убийца? Военные идут на штурм.
Но Базиль разговора не слышит. Просто впереди что-то грохочет, крыша соседнего дома проваливается, словно вмятая исполинским кулаком.