Артур облегченно прикрыл глаза. Нависающая над ним волна Грязи уходила, рассасывалась, исчезала, словно понимая что явилась по ошибке. И это радовало. Странно, но с самого того момента, как ритуал был окончен, и даже еще раньше, начиная со второго испытания, Артуру уже не хотелось смерти. Ласковые струи Леты не манили его как раньше, и смерть не казалось приятным убежищем от земных забот и проблем.
— А, впрочем, чего странного-то, внезапно подумалось ему. У меня тут две таких жены-красавицы имеются, с которыми я даже еще поближе не познакомился, любящие и заботливые, так с чего мне умирать-то спешить? Вот еще, глупости! — Странная мысль. Непривычная. Какая-то слишком живая, солнечная и радостная для его обычного состояния. Но она ему понравилась. Это был вполне достойный смысл жизни!
— Знаете, девочки, — Он обнял прильнувших к нему жен за плечи. — Я, конечно, не совсем уверен, но, кажется, я вас люблю!
Внимательно взглянув на обнявшуюся троицу, старый служака лишь уважительно, и чуть-чуть завистливо покачал головой. Молодость. Решительная и бескомпромиссная, принципиально не допускающая возможности прогнуться под обстоятельства, но всегда готовая прогнуть под себя мир. По крайней мере попытаться. И что-то подсказывало полковнику, привыкшему за годы распутывания преступлений и интриг доверять своей интуиции, что эта троица, таки имеет шансы действительно заставить мир считаться со своими желаниями.
Внезапно распахнувшаяся без стука дверь заставила его прервать свои философские размышления, а Артура, Стасю и Лаурелин отпрянуть друг от друга.
— Я же сказал, не беспокоить! — Зло взревел полковник разъяренный игнорированием отданного им приказа.
О, я не надолго. Мне всего лишь хотелось как можно скорее повидаться со старым другом. До меня дошли слухи, что он здесь, и я просто не смог удержаться. — Голос говорившего был буквально до краев наполнен злым ехидством, и даже откровенной злостью. А еще, этот голос был ему хорошо знаком. Это был голос одного из немногих людей, которого он мог считать своим другом. Голос его агента, Сергея Семеновича Пилипенко.
Он поднял глаза, и увидел грузную фигуру стоящую на пороге. Слух не подвел барда. Это был он. Его друг и агент. А еще он был зол. Дико, невероятно зол, и эта злость, почему-то была направлена на него.
— Ну что ж… Похоже, сведения были верны. Рад тебя видеть, Арт. Очень, очень рад. Увидеть, обнять… И похоронить! — С этими словами его старый друг решительно шагнул в кабинет широко разводя руки, словно для приветственного объятия. Вот только интуиция, знаменитая, никогда не ошибающаяся интуиция Барда, подсказывала Артуру, что этих объятий ему стоит избегать. А то ведь и вправду похоронят!
Конец первой книги.
29.12.2012.
Артур, по древнекельтски (откуда собственно и пришло к нам это имя) и означает «медведь» или, по другим источникам «могучий медведь». Так что, повод для улыбки у Аленки, — девочки весьма начитанной, при сравнении её брата с медведем, был вполне весомый.
Крестоносцы, — обобщенное название многочисленных религиозных групп, считающих своим долгом вести «непримиримую борьбу» с фейри и имеющими с ними контакт людьми. В основном это выражается в различных словесных нападках, попытках забросать помидорами и другим мусором, изредка — учинить драку с Бардом, — т. к. те, кто пытались всерьез бороться с фейри, или покушаться на жизнь Бардов быстро погибали, что довольно эффективно сбавляло агрессивность крестоносцев.
Хулительный нид — разновидность скандинавских стихов, направленных на осмеяние и оскорбление противников. Ниду часто приписывались магические свойства, и потому отношение у викингов к этому виду творчества было крайне серьезным
КПВТ — Крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый — калибр 14,5 мм. Один из самых мощных образцов стрелкового оружия в мире, и самый мощный из находящихся на вооружении. Предназначен для борьбы с легкобронированными целями, огневыми средствами и живой силой противника, находящейся за лёгкими укрытиями, а также в качестве зенитного пулемёта. При попадании пули КПВТ в человеку в ладонь, гидроударом отрывает всю руку по плечо.
Граник — жаргонное название гранатомета. Обычно — подствольного, типа ГП-25 «Костер» или ГП-30 «Обувка», однако может применяться и в отношении более мощных ручных реактивных гранатометов.
«Шмель» — ручной пехотный огнемет. Пожалуй, одно из наиболее мощных видов ручного оружия, что вообще имеется на вооружении. По фугасному воздействию его снаряд не уступает выстрелу из 122–152 мм артиллерийским снарядам
Лета — Имеется в виду река забвения, протекающая по миру мертвых, Аиду, в древнегреческих мифах
Кельпи. Водяная лошадь из ирландских легенд. Одним из отличительных признаков этих созданий было то, что севший на них всадник не мог слезть или упасть до тех пор, пока сам кельпи этого не захочет. Чем эти создания и пользовались, прыгая вмести с пожелавшими прокатиться на незнакомой, красивой и ласковой лошадке простаками в ближайшую реку или озеро, где и топили неудачливых наездников. Кроме того, согласно тем же легендам, могли быть призваны и на некоторое время подчинены достаточно умелыми магами или просто знающими людьми, которым и служили в качестве лошади на срок от трех месяцев до полугода.
Морок. — Довольно простое заклинание позволяющее исказить восприятие смотрящих на объект заклинания так, чтобы они его не воспринимали, или видели вместо него нечто другое.
Гламур. — сложный комплекс магических воздействий, позволяющий создать невероятно правдоподобную иллюзию внешности и вещей. Из-за большой энергоемкости, доступен только немногим родам фейри, и может накладываться лишь исключительно на самого заклинателя или находящиеся в его поле зрения предметы. Однако, наложенный гламур обладает невероятной правдоподобностью, переходя от иллюзий к псевдоматериальным объектам. Например, созданные с помощью гламура предметы, можно даже потрогать, а пищу — есть. Правда насыщения от такой еды не происходит. Чаще всего применяется для долгого и неотличимого от реальности изменения собственной внешности.