— Уважаемый господин улфулдар, — внезапно гаркнул Урараград-Марз, как только они спустились с руфухиди, — уважаемый господин афупар каравана, Бур-Бур-Свин-я, приказал мне выполнять ваши приказы все время путешествия, пока вы находитесь в шатре, уважаемый господин улфулдар. Мы на месте! Разрешите ли вы идти, уважаемый господин улфулдар?
— Конечно, иди, — ответил Холдар, — благодарю за службу.
Больше ничего не сказав, солдат развернулся на пятках и отправился обратно наверх, в шатер. Шус был скорее огорчен тем, что им пришлось распрощаться Фур-Дур-Кафом, чем обрадован. Конечно, его порядком пугала исполнительность солдата, который, в тому случае, если ему это прикажут, без всяких вопросов готов хоть из окна выброситься, хоть под руфухиди прыгнуть, хоть в грудь себе из жезла выстрелить или проделать все это с любым, на кого ему укажут. Фур-Дур-Каф пугал Шуса лишь чуть меньше мрачных представителей народа Кивари, что довезли их до Бахтир-Таль-Асы. Однако у него было одно неоспоримое преимущество. Он нес часть их вещей. Теперь же Шусу пришлось взгромоздить на себя еще и его груз.
— И куда дальше? — спросил волшебник.
— Вон к тем паланкинам, — ответил Холдар.
— А пешком как-нибудь нельзя? — почти умоляющим голосом спросил волшебник.
— Конечно же нет, если ты хочешь, чтобы тебя пустили во дворец. В Бахтир-Таль-Асе еще можно вести себя, как тебе хочется, но ты не в коем случае не моешь позволить себе этого в столице, — со знанием дела ответил Холдар.
— Все настолько серьезно? — ужаснулся волшебник. — Неужели Дулли забыл о нашей дружбе…
— Теперь он халиф и как халиф окружен массой условностей. Так что твое знакомство с ним ровным счетом не играет никакой роли.
— Понятно… значит придется ехать на паланкинах, — помрачневшим голосом произнес волшебник.
Как оказалось, эти паланкины, предстоящая поездка на которых так огорчила Фамбера, оказались шатрами, закрепленными на прямоугольных платформах. По всей видимости, под ними были диваны вроде тех, что устанавливают в каретах. Главное же отличие от кареты заключалось в том, что вместо колес к ней с были прикреплены шесты, за которые, по всей видимости, это сооружение несли мужчины, сгрудившиеся около паланкинов.
Шус так и понял, почему учитель так возражал против поездки на этих паланкинах. Уж точно не из-за излишнего человеколюбия. Разве что до этого момента оно спало в потаенных уголках души волшебника летаргическим сном. Да и не так уж это интересовало Шуса. Зато его заинтересовало другое:
— Учитель, а как называется этот город?
— Во имя всех темных богов, Шус, как ты мог забыть?! Ты уверен, что это не последствия укуса твоего кота? Вон и цвет лица какой-то зеленоватый. Тебе случайно не хочется сырого мяса? — в голосе волшебника чувствовалось всамделишнее беспокойство.
— Нет, что вы учитель! Ничего такого, — заверил волшебника Шус. — Вы и вправду не говорили. Все время говорили, что мы едем в столицу Келхарского халифата. И… ай! Больно, учитель, за что?!
— Просто проверял, здоров ли ты. Ведь главным симптомом болезни было то, что ты бы не чувствовал боли. Теперь я за тебя спокоен — невозмутимо прокомментировал Фамбер, только что отвешенный Шусу подзатыльник,
— Так теперь вы расскажете мне? Возможно, я и забыл, но это ничего не меняет, я все равно его не помню, а вы мой учитель и должны… ай, за что, учитель!
— Чтобы на этот раз запомнил. Я ведь точно знаю, что говорил тебе его, когда мы пересекали степь.
— Но ведь это было так давно… — начал было Шус, — ай! За что?!
— Не перебивай меня. Так вот. Так уж и быть, я напомню тебе, раз уж ты такой забывчивый. Столица Келхарского халифата называется Келхар-Тал-Эш-Нала, что в переводе значит «Центр-Круговерть-Нашего-Мира» иными словами Центр, вокруг которого вращается наш мир». Жители халифата наивно полагают, что именно здесь и находится центр вселенной. Кроме того, Калхар-Тал-Эш-Нала имеет и официальное обозначение. Которое первоначально и должно было стать его названием, но оказалось слишком длинным даже на халифатский вкус. Она наверное и были бы и рады, но с подобным названием городу на карте Келхарского халифата пришлось бы занять всю пустыню Эшфур-Ра-Гар. «Город, подпирающий крышу мира, простирающуюся в бесконечность во все четыре стороны света, лежащий в середине, хранящий покой халифата, дарящий кров повелителю мира, повелителю всех повелителей, и пусть дождь орошает пашни его и крыши его, и головы жителей его до конца времен».
— Простите, учитель, а почему вы так уверены, что эта Келхар-как-ее-там и вправду не центр мира? Вы же сами говорили, что наш мир находиться в центре мира, так почему же не может быть, чтобы этот город был в центре нашего мира?
— Да, почему? — подрежал Шуса улфулдар.
— Потому, что наш мир шарообразен — терпеливо объяснил волшебник. — так что его центр находится где-то внутри. Эти же древние неучи, которые придумал название столицы Келхарского халифата, думали, что мир плоский и бесконечен в своей плоскости. Что мир состоит из остров разных размеров, рассеянных по бесконечному океану.
— Но почему вы так уверены, что это не так? Ведь вы сами рассказывали про того волшебника, который увидел в подзорную трубу мир на спинах лысых мамонтов, которые стояли на огромной черепахе
— Да, почему? — вновь подержал Шуса Холдар.
— Еще в записях древних написано, что мир шарообразен. Известны даже их карты мира. Правда, я сам ни одной из них я не видел, так что не могу с точностью сказать, насколько они точны. Но в любом случае существуют как магические, так и математические формулы и практические доказательства округлости мира.
— Но почему кому-нибудь просто не обойти весь мир, чтобы проверить, и вправду ли он круглый. Ведь если он круглый, то в конце концов придешь туда же, откуда и вышел. Ай, за что?! — искренне возмутился Шус.
— Чтобы не предлагал глупых идей. Как ты собираешь обойти весь мир, если рано или поздно упрешься в море.
— Но ведь… — Шус сам оборвал себя, пока учитель не отвесил ему новый подзатыльник. Его и так уже начало пугать, что это стало входить у учителя в привычку. Он рассудил, то если так дальше пойдет, волшебник будет бить его по любому поводу, так что лучше, чтобы он поскорее забыл об этом.
Тем временем они подошли к паланкинам и Холдар уже успел договориться о найме одного из них. Как и предполагала Шус, внутри оказалась пара диванчиков, обращенных друг к другу. На один из них Шус с удовольствием рухнул. Хоть от руфухиди его отделяло не больше сотни шагов, а предыдущие пару дней он только тем и занимался, что сидел, не считая тех моментов, когда он с вытаращенными глазами бегал за котом в надеже откусить от него кусочек побольше. За Шусом последовал улфулдар и посол Лендала. Только Втри почему-то осталась снаружи: