— Наверное, он ушел, — предположила миссис Хемуль.
Я заглянул в замочную скважину — изнутри в нее был вставлен ключ. Ушел он, как же!
— А ну — ка, посторонитесь! — В таком деле главное — не спрашивать разрешения.
От удара ноги вынесло замок с частью косяка (это не я такой сильный, это проклятие такое хорошее), и мы смогли войти. Довольно большое помещение, два стола, книжные шкафы, стулья и диванчик, уютно и скромно, совсем не похоже на кабинет нашего декана или того же Сатала. На потертом ковре в центре комнаты лежали совершенно мертвый мистер Фокс лицом вверх и неизвестной кондиции Петрик лицом вниз. Вот и поговорили.
— Господи! — Миссис Хемуль первым делом бросилась к ребенку. — Маленький, что с тобой?!
Дышит — уже хорошо. Пока она причитала, при этом профессионально щупая пульс и проверяя зрачки, я лихорадочно осматривал комнату на предмет причины смерти. Никаких окровавленных ножей, пустых бокалов или дымящихся курильниц видно не было, но что — то ведь прикончило здорового мужика и почти убило мальчишку! Под ногой хрустнули черные обломки — мой отвращающий амулет. Догадка пришла подобно молнии.
— Это магия! На нем какое — то заклятие, найдите его!
Миссис Хемуль возмущенно потрясла головой:
— Фокс был белым магом!..
«Был» — это очень точно сказано.
— Пофиг! Ищите или пустите меня.
— Вы ошибаетесь, — сквозь слезы бормотала она, но брошка на кофте уже начала светиться, — вы глубоко заблуждаетесь. Вы просто не представляете, насколько неверно ваше представление о белой магии…
В дверь… нет, не ворвался, это было бы непрофессионально, а осторожно заглянул старшина Клеймор. Убедившись, что прямо сейчас ни с кем сражаться не надо, он вошел, немного потеснив меня. Кивнул на Фокса:
— Это ты его?
— Нет, он сам. Кухню посмотрели?
Он хмыкнул:
— Это не кухня, а мечта некроманта — целую дивизию на тот свет отправить можно. Придется все выкидывать и еще пол перестилать. Подозреваемый, как я понимаю, сдох?
— Да и пес с ним! — Мне было глубоко плевать на отчетность округа Артрома.
— Где — то я эту морду видел, — задумчиво сообщил чистильщик, — правда, не в таком ракурсе.
Я пожал плечами — где — то ведь Фокс нарабатывал свое мастерство — и предпринял попытку выйти из комнаты.
— В семь жду тебя в участке, — сказал старшина мне в спину.
Я молча кивнул и отправился искать Лючика.
Сквер перед главным входом был забит перепуганными белыми, воспитатели пытались успокоить учеников, служащие и повара шептались, сгрудившись у фонтанчика, а Горчик с мрачным видом все это охранял. Лючик сидел рядом на лавочке с очень серьезным видом, и было ясно, что он здесь не просто так.
При моем появлении люди заволновались.
— Стоять! — рявкнул Горчик.
— Он говорит: оставайтесь, пожалуйста, на своих местах ради вашей безопасности, — оживился братишка.
А, так он к чистильщику вместо толмача прицепился! Горчик с мрачной обреченностью посмотрел на меня, я улыбнулся ему без всякого сочувствия.
К Лючику у меня были дела.
— Слышь, а обеда — то не будет. Пойдем перекусим в городе?
— А Петрик?
Я вовремя сообразил, что знать подробности детишкам необязательно.
— Все будет хорошо, с ним сейчас миссис Хемуль.
Белые со своих мест тянули шеи и прислушивались, кто — то не выдержал:
— Что случилось, что происходит?
Я дипломатично прокашлялся:
— Не могу нарушать тайну следствия. С вопросами вам лучше обратиться к старшине Клеймору, он здесь босс. Уверен, он не откажется провести пресс — конференцию. — Да у него от одной этой мысли мозги заклинит! — От себя скажу, что опасность устранена, но интернат ждут перемены.
— У нас уже целый год «перемены», — пробормотал кто — то из учителей.
— Вы ошибаетесь, с момента начала работы комиссии у вас ничего не изменилось, а вот теперь изменится, уверен, к лучшему.
Вот так. Если у них есть мозги, то они поймут намек, а если нет, то лучше им и впредь ни о чем не догадываться.
Лючик, маленький выпендрежник, со мной не пошел, решил остаться со своими и поддерживать их морально. Я убедился, что чистильщики поняли простую истину: Лючик — мой брат, а потом изобразил истощенного битвой воина и слинял оттуда на фиг. Не могу больше на них смотреть, не мо — гу! Вернулся в гараж и до вечера крутил гайки на знаменитом михандровском автомобиле. Был счастлив, как кот от валерьянки, и опоздал на встречу с Клеймором на полчаса.
К моему приходу атмосфера в михандровском отделении НЗАМИПС достигла опасного градуса, лейтенант Кларенс нигде не наблюдался: то ли сбежал, то ли пошел работать с населением. Сумерки на дворе, вот так убьют и тихо сбросят в воду.
— Значит, пресс — конференция? — вместо приветствия рявкнул старшина.
Пришла моя очередь вставать боком и смотреть искоса — не драться же с ним из — за пустяков!
— Я не хотел действовать в обход старшего по званию.
Он подумал и решил простить меня.
— Судя по отпечатку ауры, тот жмурик — его работа, — великодушно сообщил старшина. — И почему кристаллы пишут только с черных магов?!
Слишком уж он веселый, значит, они все — таки отыскали способ смотаться отсюда.
— Несправедливо, — согласился я.
— За это и выпьем!
Из — под стола появились бутыли с только что купленным пивом и кулек с любовно упакованной закуской, а мой отчет о событиях плавно перерос в пьянку по случаю удачного окончания дела. Я в первый раз сидел за столом в компании боевых магов, но свою мерзкую репутацию они не подтвердили. Нормальные мужики, ничем не хуже Четвертушки! Мы тяпнули, спели пару песен из армейского репертуара, Риспин рассказал несколько свежих анекдотов, у Горчика начал косить глаз, пиво кончилось, и мы мирно разошлись, они — в свою гостиницу, я — в пансион мадам Паркер. Наивный старшина мог спать без задних ног, а мне завтра вставать чуть свет — зубодробительная интрига, закрученная мной с прицелом на ихнего координатора, входила в завершающую стадию.
Шифрованная телеграмма на имя Сатала пришла буквально в последний момент — старший координатор собирался ехать в столицу, все утро нервничал и ругался. Щадя нервы служащих, капитан Бер лично отнес депешу шефу — текст на пол — листа, на знаках отправитель не экономил. По мере того как координатор читал, лицо его светлело, а на губах появлялась самоуверенная ухмылка.