MyBooks.club
Все категории

Альмор - Алисанда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альмор - Алисанда. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алисанда
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Альмор - Алисанда

Альмор - Алисанда краткое содержание

Альмор - Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда читать онлайн бесплатно

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор

— Но я, собственно, не по этому делу явился, — откашлявшись, признался Хранитель. — Айсариэль, малышка, где ты?

Из-за моей спины выглянула юная эльфийка. Она закусила губу, чтобы смолчать и не высказаться в адрес происходящего, и помотала головой. Хранитель понимающе кивнул.

— Знаю, что ты хочешь к Алисанде. Знаю, что не хочешь её покидать. Поэтому мы сделаем так, — Айзен махнул посохом. Мгновенно испарился Эол, крякнув, растворился в воздухе Эринэль, с громкими хлопками исчезли Ллимиарэль и Варриэль.

Пространство вокруг меня начало искажаться, завертелось. Пол ушёл из-под лап, стены растворились в сером холодное тумане. У меня вновь закружилась голова. В шерсть вцепились маленькие ловкие пальчики. Я поморщилась: теперь Айсариэль разве что бульдозером оттащишь. Мир на секунду померк, а когда вновь вернулся — ослепил меня.

5

Свежий ветерок приятно колышет шерсть, холодит незащищённый нос, принося с собой запахи зелени и кристально чистой воды. Тихонько шелестит трава, лениво перешёптываются между собой высокие деревья, скрипят, соприкасаясь, их ветви. Гладкая поверхность озера блестит, отражая, словно зеркало, свет полной луны. Я не волк, но хочется задрать морду и завыть. Рассказать светилу о своих радостях, победах и поражениях, излить душу. Но я всё же не волк. Посему и лежу на прибрежном песочке, вытянув передние лапы и глядя прямо перед собой, словно египетский сфинкс. Под боком тихонько посапывает Айсариэль, закопавшись носом в мою густую шерсть. Так, наверное теплее, ночка выдалась не жаркая. И пусть спит, — решила я, погрузившись в воспоминания о происшедшем.

Из портала, созданного Хранителем, мы вывалились прямо в Зал Совещаний. Ллимиарэля мгновенно скрутили и утащили прочь ошалевшие от счастья служители Контроля. Варриэль притворился бездыханным и, приоткрыв один глаз, с интересом осматривал помещение. Уловку быстро разгадали, мага привели в чувство, оттащили от него обозлённого принца и заставили во всём признаться. Варриэль ничего не отрицал. Перед лицом собравшегося через несколько минут совета Хранителей он рассказал, что, узнав, где прячется его величество Филипп Освальд IV, пустил в схорон дымовую гранату и заклятие удушения. Не уцелел никто. Даже крысы, на которых ядовитый дым мог не подействовать, не выжили бы после заклятия, поражающего всё живое. От слов "дымовая граната" меня передёрнуло. Откуда ему, средневековому магу, знать про данное чудо? Хотя, если есть канализация… Не удивлюсь, если, прогулявшись по замку, обнаружу там водопровод.

По ходу чистосердечного признания мага Теллуриэль несколько раз порывался кинуться на него и задушить собственными руками. Принца удерживали вернувшиеся Эол и Эринэль. Ллимиарэля отвели в местную комнату для гостей и заперли там до решения Совета. Эльф бился в дверь, пытался выбраться через зарешеченное окно, и так орал благим матом, что служители Контроля даже заслушались.

Меня игнорировали самым наглым образом. На попытку вставить хоть слово во всеобщие рассуждения о судьбе Энтары и Ллимиарэля реагировали бурно, размахивали руками, отпихивали. В конце концов я обиделась и покинула зал. Достойно, должна сказать. Ни один из присутствующих не остался обделённым моим вниманием, когти в руки, ноги и тела получили все без исключения. И не смотрела я ни на титул, ни на возраст, ни на добрые дела, совершённые попавшим под мои когти. Свершив правосудие, я вместе с бесцеремонно вскочившей на мою спину Айсариэль поспешила убраться подальше от цитадели.

Из состояния задумчивости меня вывело шуршание песка. Я скосила глаза в сторону, откуда исходил звук. Высокая фигура с посохом и в белом, расшитом золотом балахоне осторожно кралась по берегу озера, не спуская с меня настороженного взгляда. Я потянула носом — фигура приближалась с наветренной стороны. Хоть это Айзен учёл. Я усмехнулась и вновь уставилась на блестящую в лунном свете поверхность озера, подернувшуюся едва заметной рябью. Фигура медленно приблизилась, обошла меня. В нос ударил знакомый запах. Я так и думала.

— С чем пожаловали, почтеннейший? — невинно поинтересовалась я, не оглядываясь.

Хранитель Мира тяжело вздохнул и плюхнулся на песок в паре метров от меня, положив рядом с собой посох.

— А я думал тебя напугать. Не учёл, что слух твой улучшен, — сокрушённо произнёс старец, однако в голосе его мелькнули игривые нотки.

— Вы ведь сами это отмечали ещё когда я была человеком, — ровным тоном произнесла я. — И вообще, вроде уже в почтенном возрасте, Хранитель Мира, а всё туда же, словно дитя малое.

— Да, грешен. Думаешь, легко быть Хранителем? Столько обязанностей, столько ответственности… И так скучно! Мало куда мы можем выбраться. Законы запрещают посещать многие края Антариума и даже многие миры… — Айзен тяжело вздохнул.

— Почему? — от удивления я даже дёрнулась.

Айсариэль недовольно заворчала во сне и пихнула меня в бок.

— Чтобы не натворили делов. А то мы умеем, — Айзен прикрыл глаза и усмехнулся, явно вспомнив что-то на редкость приятное.

— А кто такое придумал? — не удержалась я.

— Да мы же, — фыркнул Айзен, внезапно нахмурившись. — Ллимиарэля осудили. Теперь он отправится в тюрьму при Контроле. Не представляю, что его там ждёт.

— Как это не представляете? Вы же его глава, разве нет?

— Эол тебе рассказал? — с явным неудовольствием спросил Айзен. Я прикусила язык. — Да, я глава Контроля. Но даже я бессилен перед законом, обязывающим совершивших преступление государственного масштаба уничтожать. Самым жестоким способом.

— Пытать до смерти??? — в шоке вскочила я.

Айсариэль проснулась, широко зевнула, потёрла глаза и с недоумением огляделась.

— Нет, что ты, — усмехнулся Айзен. — У нас нет таких палачей. Я в том смысле, что вешать, топить и тому подобное, ну, ты поняла, — хранитель кивнул на Айсариэль.

Эльфийка, услышав страшные слова, захныкала и спряталась за мою спину.

— А-а-а-а… — совсем как Изя, протянула я. Нахваталась от дракоши, теперь и не отучусь. — Тогда поделом ему. Не будет заниматься подстрекательством. Ведь по его указке Варриэль пришиб короля. Разве не так?

— Именно так, — кивнул Айзен, а Айсариэль разрыдалась во весь голос. — И Варриэль исправно плясал под его дудку. С трудом удалось переубедить. Ллимиарэль ему много чего обещал…

— Да, знаю, — согласно кивнула я. — Однако до сих пор удивляюсь: как такой проницательный маг, как Варриэль, мог поверить такому гаду, как Ллимиарэль?

— А он ему и не верил. Он просто знал, что после смерти короля станет ненужным при дворе и сможет уехать куда-нибудь в дальние края и там заняться своими делами. Филипп ему этого не позволял.


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алисанда отзывы

Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.