— Боишься, — понимающе кивнула Юлла, отступая назад. — Правильно… боишься. Хотя ты, Ханко, и впрямь оказался ловчее меня. Я уж решила, что раскусила все твои маски — а ты меня все-таки переиграл!
— Браво, Крис, — устало сказал Малыш Уин. — Отличная работа, партнер.
— Не понимаю, — призналась Линда Келлер, озадаченно переводя взгляд с Ханко на гнома. — Мисс Бриннер? Малыш, ты тоже знал?
— Нет, — отрицательно качнул головой гном, — потому и выражаю свое восхищение Крису.
— И все-таки логика, не так ли, Ханко? — заметил сержант Флеминг. — Ты просто нашел идеальное решение для уравнения: «расчет гнома» плюс «магия эльфа». В нашей темной приятельнице слишком часто проскальзывало что-то, что выдавало ее близкое знакомство с сородичами мистера Уина. Ругательства на Старой Речи… типично гномские выражения…
— Юлла в детстве… или юности провела несколько лет среди гномов, — сказала Иллика. — Но почему… Юлла?
— Ничего личного, Ваше Высочество, — криво усмехнувшись, отозвалась темная эльфийка. — Просто это моя работа… была.
— А зачем потребовался этот фарс с расследованием? — спросила Линда. — Ты ведь понял все еще там, — она качнула головой в сторону снежного холмика в десятке ярдов от них, — после слов Ван Корфа, не так ли?
— У меня не было доказательств, — просто сказал проводник. — И я решил сыграть… ставя на то, что темные эльфы славятся своей редкостной вспыльчивостью.
— Юлла, — не обращая внимания на предостерегающий жест проводника, Иллика подошла к своей бывшей компаньонке почти вплотную. Нахмурившийся Ханко чуть качнул стволом «тигра» — и его напарник, нарочито громко скрипнув расстегиваемой «молнией» куртки, занял позицию сбоку от темной эльфийки.
— Юлла, — повторила принцесса, вглядываясь в непроницаемое лицо стражницы. — Ответь мне… пожалуйста… почему? Зачем?
— Я же шказала — ничего лишного, — фраза вышла невнятной, потому что в зубах темной эльфийки был зажат край платка, которым та пыталась перетянуть рану. — У меня задание… было.
— Задание? — голос Иллики упал почти до шепота, хотя со стороны казалось, что принцесса кричит, причем кричит страшно. — Какое задание, Юлла? О чем ты говоришь?
— Ффад мзарги, ну и здоровые дыры оставляет твоя пушка, Ханко, — выругалась Юлла, проигнорировав последнюю фразу своей бывшей подопечной. — Боль просто адская… аптечки ни у кого нет?
— Обойдешься! — отрезал Малыш.
— И чье же задание, позвольте узнать, выполняли вы, мисс Бриннер? — хорошо знакомым Мигеру холодно-деловым тоном осведомилась Линда Келлер. — Молчите? Жаль, право, что с нами нет графа Рысьева — полагаю, он смог бы развеять нашу неосведомленность?
— Это и я могу, — угрюмо произнес Уин. — Третьей, Его Подземных Чертогов Величества Канцелярии.
— Гномов?! — поразилась Бренда. — Но зачем гномам потребовалось взрывать собственный летающий корабль?!
— А зачем «Кирсаржу» потребовалось топить «Алабаму»?[25] — отозвался Малыш. — Или вы, люди, и впрямь думаете, что мы, гномы, как один большой муравейник? Если пользоваться вашими, людскими понятиями, то Подземный Чертог — наша метрополия, а мы, соответственно, — колония. И, хотя фракция моего хозяина не устраивает «бостонские чаепития», некоторые проводимые ими… акции бьют по заокеанским золотым горшкам ничуть не менее болезненно.
— Но как же… — растерянно прошептала Иллика, — ведь когда ты вступила в ряды Стражи, то должна была принести Клятву…
— И пройти еще полдюжины магических проверок, — усмехнулась Юлла. — Все так, но вот только советники Его Светлого Величества чересчур самонадеянны по части своей магии… особенно, когда все исходники их заклятий становятся доступными магу-контрзаклинателю.
— Ты лжешь! — выпалила Иллика. — Только Высшим ведомы основы заклятий — и среди них… — осекшись, принцесса оглянулась на стоящих за ней людей, и Мигер вдруг вспомнил, что светлые эльфы могут уловить исходящие от группы эмоции — например, сочувствия и жалости.
— …не может быть предателя, — тихо закончила она, и неожиданно для всех мягко упала на колени и, сгорбившись, спрятала лицо в ладони.
— Что меня все время не переставало восхищать в этой девочке, — глядя куда-то в пространство между Брендой и проводником, спокойно сказала Юлла, — так это ее очаровательная наивность.
— А вам, мисс Бриннер, — странно ломким голосом произнес сержант Флеминг, — похоже, как и всякому порядочному, — слово «порядочный» сержант старательно выделил, — темному эльфу мало просто вонзить нож в спину. Вы его еще провернуть норовите.
Медленно обойдя застывшего с револьвером проводника, Линда Келлер опустилась на колени рядом с Илликой и осторожно коснулась ее плеча.
— Принцесса…
Капитан тоскливо подумал, что за всю письменную историю человечества никому из людей не удавалось увидеть плачущего эльфа — хотя в переложенных эльфийских сагах сообщалось, что плакать эльфы все-таки умеют. Странно… кто бы мог подумать, что один лишь вид хрупкой зеленой согнувшейся фигурки может захлестнуть душу человека такой беспросветной волной грусти?
Но вот эльфийка медленно убрала ладони — и личико под ними было совершенно сухим.
— Спасибо… Линда. Спасибо… всем вам!
— Интересно мне, — неожиданно сказала охотница, — почему эта черная тварь так спокойно держится?
— А чего мне бояться-то? — удивленно приподняла бровь Юлла. — Теперь, когда игра проиграна… конечно, мне еще предстоит много неприятных минут, но что поделать — темные боги постарались устроить этот мир так, что в жизни всегда есть место проигрышу. Кстати, — почти весело сказала она, обращаясь к Ханко, — как вы планируете обеспечить мою… хм, лояльность в процессе доставки? Я ведь куда более опасный пленник, чем Старая зеленая Бородавка.
Прищурившись, Крис Ханко едва заметно качнул головой.
— Не вопрос.
Должно быть, Юлла все же сумела уловить в голосе или во взгляде проводника что-такое, что заставило ее резко дернуться, развернуться — но в этот миг черная кожа «летной» куртки на ее спине лопнула, взорванная двумя частыми строчками выходных отверстий.
Невероятно, но еще целых две нескончаемо долгие секунды темная эльфийка продолжала стоять, вглядываясь в лицо своего убийцы, и лишь потом медленно завалилась назад.
В наступившей тишине Патрик Мигер четко расслышал тихий хруст, с которым два опустевших магазина «шипучек» Малыша Уина упали в снег.
— Мистер Уин, — тихо сказала Линда полминуты спустя, — я понимаю ваши чувства, но… она ведь и в самом деле могла рассказать много важного…