MyBooks.club
Все категории

Тим Леббон - Хищник: Вторжение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тим Леббон - Хищник: Вторжение. Жанр: Зарубежная фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хищник: Вторжение
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
545
Читать онлайн
Тим Леббон - Хищник: Вторжение

Тим Леббон - Хищник: Вторжение краткое содержание

Тим Леббон - Хищник: Вторжение - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Издавна они прилетали из ледяных глубин космоса на маленькую голубую планету в поисках того, что составляло для этих удивительных существ смысл их существования. Того, что пришельцы, называющие себя «яутжа», нашли в обитателях этой планеты, называющих себя «люди», – идеальный объект охоты для идеального хищника. Могучего. Свирепого. Безжалостного. Хищника с большой буквы.Шло время, человек шел по космосу, с каждым годом раздвигая ареал своего обитания, и хищники шли за ним. Но до второй половины двадцать седьмого столетия новой эры столкновения людей и яутжа носили скорее единичный характер.И вдруг все изменилось.Множество практически одномоментных случаев нападения на космические корабли и базы по всей границе Внешнего Кольца. Тысячи погибших. Не только воинов, но даже женщин и детей. Неужели яутжа, вопреки своей природе одиночек, впервые объединились для централизованной экспансии?..

Хищник: Вторжение читать онлайн бесплатно

Хищник: Вторжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Леббон

– Они хороши в работе с тем, что им известно, – возразила Лидер. – Могу поспорить, что этот корабль напрямую связан со своим владельцем. Не удивлюсь, если связь генетическая, а в этом случае даже если я пойму хоть что-то из всей этой ерунды, то не смогу управлять им просто потому что я – человек.

– Дерьмо, – снова выдохнул Фолкнер.

– И на этом плохие новости не заканчиваются, – продолжила Лидер. – Мы сейчас очень далеко от центра UMF 12, так что мне удалось распознать его вращение и расположение. Мой компьютер не располагает всеми необходимыми данными, но даже на основе имеющихся можно смело говорить, что мы в полной заднице.

– Да ладно! Ты так думаешь? – съязвил Фолкнер.

– Думаю, и куда больше твоего, – парировала Лидер. – Джонни, наша орбита снижается прямо в сторону ближайшего солнца.

– Прекрааасно, – протянул Мэйнс. – Ну, это же не наш стиль, когда дела проходят гладко, верно? И сколько у нас осталось времени?

– Это лишь приблизительные расчеты, но я думаю, около двадцати дней перед тем, как UMF 12 загорится. Но, конечно, еще раньше его вполне может разорвать сила притяжения солнца.

– Ну конечно! – вмешался Фолкнер. – Что-нибудь еще? Может, у нас и кофе закончился?!

– Просто очередная причина найти способ, чтобы свалить из этой гребаной дыры, – заметил Мэйнс. – Поднимемся выше и попытаем счастье с другим кораблем. На этой стыковке есть еще три.

– Придется подниматься очень высоко, – напомнила Сноуден.

– Тренировки нам не помешают.

Никто не улыбнулся. Ни у одного из отряда просто не было на это сил.

К концу дня «Жаворонки» осмотрели оставшиеся три корабля, оказавшиеся такими же безмолвными и загадочными, как и первый. Мэйнс поймал себя на мысли, что вряд ли когда еще сможет улыбаться.

Когда отряд начал спускаться по широкой, крутой лестнице, Сноуден, замыкающая цепочку, попросила всех остановиться.

– Лейтенант, взгляни на это!

Мэйнс поспешил через множество коридоров наверх, ко входу в башню, у которого стояла Сноуден. Учитывая отсутствие атмосферы, вход не покрывало ни стекло, ни любой другой материал, а до поверхности UMF 12 лежал еще очень долгий путь.

Но взгляд Сноуден был устремлен совсем в другую сторону.

– Какого черта? – спросил Мэйнс.

– Еще один корабль, – ответила она.

С такой высоты они увидели самый край поселения, возможно, в двух милях от них. Все время, прошедшее с посадки «Вола», отряд провел у центра UMF 12, сражаясь, если приходилось, и, прячась, где только удавалось. Стыковочная башня была, возможно, сердцем всего поселения. Мэйнс проклял себя за то, что не додумался исследовать все его части.

– Это не корабль яутжа, – сказала Сноуден.

Судно стояло неподвижно, прямо над дальним краем UMF 12. Если там и были крепления, то отсюда Мэйнс не мог их разглядеть.

– Ты уверена? – спросил он.

– Думаю, да. Таких, как этот, я еще не встречала.

Один взгляд на корабль вызвал в Мэйнсе странные ощущения. Будто он смотрел на что-то, чего не должно было существовать. Казалось, что судно скорее вырастили, чем построили, – на это указывали его беспорядочные гладкие очертания, неровная структура и масса. Даже его светло-красный, почти розовый цвет говорил о биологической природе корабля.

– Те взрывы, – добавила Лидер. – Может, они вовсе и не с «Волом» были связаны?..

– Мы думали, причина кроется во внутренней борьбе, – сказал Мэйнс. – Но это… возможно, она совсем другая.

День двадцать восьмой

Что-то убивало яутжа на UMF 12, и это были не «Жаворонки».

Части двух разорванных на куски тел пришельцев были разбросаны по широкому коридору, а их темно-зеленая кровь уже давно засохла. Что интересно, яутжа лежали тут уже достаточно давно – стены и потолок, испещренные дырами от взрывов, прямо-таки кричали о жестокой битве, прошедшей здесь когда-то. Голова одного яутжа валалась рядом с покатой стеной, его раскрытые в последнем непокорном рыке челюсти обнажали разбитые клыки.

– Не нравится мне это место, – сказала Лидер.

– Сохраняем тишину, – приказал Мэйнс. – Передвигаемся парами, не отходим друг от друга больше чем на пятьдесят ярдов. Мы уже почти на месте.

После того как «Жаворонки» заметили инопланетный корабль на дальнем конце UMF 12, отряд спустился со стыковочной башни и приготовился к рывку. Костюмы Мэйнса и Сноуден сигнализировали о снижении работоспособности, а костюм Лидер после ее ранения и вовсе время от времени работал со сбоями. Они справились с проблемой, перераспределив ресурсы и подзарядившись друг от друга, но боеприпасов становилось все меньше, и выхода из этой ситуации не предвиделось. Также недоставало химических припасов, необходимых костюмам для производства кислорода, воды и искусственных диетических добавок, но больше всего Исследователи переживали насчет своей способности эффективно сражаться.

Они прошли мимо трупа яутжа. Лидер послала дрон на разведку и засекла обширные взрывы по всему помещению, а повышенный радиационный фон указывал на самоуничтожение кораблей.

– Они кончают жизнь самоубийством, если встречаются с противником, превышающим их в количестве, – предположила Сноуден.

– Где же этот противник? – спросил Мэйнс. – И почему мы видели кучу улетающих отсюда кораблей?

– Яутжа не бегут с поля боя, – уверенно сказала Сноуден. – Они живут ради битвы. Это было бы столь же нелепо, если бы Фолкнер избегал выпивки.

– Шутница! – буркнул тот.

– Может, они отступали, перегруппировывались? – предположила Лидер. – Оставив небольшие отряды, чтобы извести противника и уничтожить свои корабли, если это будет необходимо?

– Возможно, – отозвалась Сноуден, но в ее голосе слышалось сомнение. – Но у нас нет никаких доказательств того, что они действуют слаженно. Даже в крупных битвах каждый яутжа сам по себе. Они не похожи на нас.

– Один вопрос все еще остается без ответа, – вмешался Мэйнс. – Что это за противник, с которым они сражаются?

– Может, не будем околачиваться здесь, чтобы выяснить это, ребята? – спросил Фолкнер.

Пока они шли вперед парами, Мэйнс задумался над словами Фолкнера. Рядовой был не прав: именно в этом-то и заключалась их работа – выяснить, что происходит на UMF 12. И пусть они провели в ловушке уже четыре недели, пусть из восьмерых «Жаворонков» в живых осталась только половина, обязанности их никуда не делись. Они все еще были Исследователями, натренированными и готовыми провести долгие годы своей жизни, патрулируя далекие границы галактики в поисках угроз человечеству. Побег был равен нарушению своих прямых обязанностей. Попытка спасения могла быть оправданной только в одном случае – если бы отряд собирался доставить сообщение о происходящем на UMF 12 в Сферу Людей.

Члены отряда прекрасно понимали это. Насмешка Фолкнера лишь раскрыла его страх, но Мэйнс знал каждого из них лучше, чем свою семью. Они и были его семьей.

Он подключился к голообзору. «Жаворонки» находились в четырехстах ярдах от края поселения, а под ними разложилась твердая, сужающаяся к краю камера судна. Над ними, через двадцать ярдов тверди, замер неизвестный корабль.

– Поднимаемся на корабль, – приказал Мэйнс. – Оружие держать наготове. Включите маскировку, и боевые системы тоже.

– Я бы не отказался от бокальчика, – сказал Фолкнер.

– А я бы не прочь снять наконец этот костюм, – подхватила Лидер. – Четыре недели без душа! От меня воняет, как от навозной кучи.

– Как видишь, никаких изменений, – нашелся Фолкнер.

Мэйнс слабо рассмеялся и повел остатки команды наверх, в надежде найти путь на поверхность.

– Лейтенант! – крикнула Лидер.

– Вижу! – отозвался Мэйнс. На его обзорном стекле неожиданно засветился красный сигнал – костюм уловил что-то впереди них. Джонни быстро повернул голову налево, потом направо, продолжая следить за происходящим на экране, чтобы разглядеть, не угрожает ли им опасность.

– Эй, видите что-нибудь?

– Движение, – ответил Фолкнер. – Многочисленные объекты. Штук тридцать.

«Дерьмо», – подумал Мэйнс.

– У меня то же самое, – подтвердила Сноуден. – Нужно возвращаться, лейтенант.

Мэйнс на секунду закрыл глаза, представляя, что же ждало их на обратном пути. Еще больше часов, проведенных в укрытии, в быстрых перебежках меж теней, пока их не найдет еще один разъяренный яутжа. Если они отступят сейчас, то…

– Джонни, это не яутжа, – сказала Сноуден.

– Откуда ты знаешь?

– Показатели слишком отличаются. Они по-другому двигаются, и есть в них что-то… – Сноуден отключилась, но пока Мэйнс ждал ее ответа, он и сам увидел, что она имела в виду.

– Они надвигаются волнами, – заметил лейтенант. Красные точки на экране приближались к ним; первая порция, около десятка, была уже всего в сотне ярдов. – Слишком поздно, не успеем отступить. Прячемся.


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хищник: Вторжение отзывы

Отзывы читателей о книге Хищник: Вторжение, автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.