MyBooks.club
Все категории

Тим Леббон - Хищник: Вторжение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тим Леббон - Хищник: Вторжение. Жанр: Зарубежная фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хищник: Вторжение
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
545
Читать онлайн
Тим Леббон - Хищник: Вторжение

Тим Леббон - Хищник: Вторжение краткое содержание

Тим Леббон - Хищник: Вторжение - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Издавна они прилетали из ледяных глубин космоса на маленькую голубую планету в поисках того, что составляло для этих удивительных существ смысл их существования. Того, что пришельцы, называющие себя «яутжа», нашли в обитателях этой планеты, называющих себя «люди», – идеальный объект охоты для идеального хищника. Могучего. Свирепого. Безжалостного. Хищника с большой буквы.Шло время, человек шел по космосу, с каждым годом раздвигая ареал своего обитания, и хищники шли за ним. Но до второй половины двадцать седьмого столетия новой эры столкновения людей и яутжа носили скорее единичный характер.И вдруг все изменилось.Множество практически одномоментных случаев нападения на космические корабли и базы по всей границе Внешнего Кольца. Тысячи погибших. Не только воинов, но даже женщин и детей. Неужели яутжа, вопреки своей природе одиночек, впервые объединились для централизованной экспансии?..

Хищник: Вторжение читать онлайн бесплатно

Хищник: Вторжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Леббон

Подогнув колени к груди, пытаясь согреться, Палант вспомнила родителей и то, как они постоянно прививали ей чувство ответственности. Работники «Вейланд-Ютани», они раскрыли для своей дочери темнейшие из дел Компании. Ее мать была лишь свидетелем, а вот отец непосредственно участвовал в действиях, которые считал безнравственными и даже преступными. Пройдя этот путь, им все же удалось сохранить чувство гордости, отчего тяжесть поступков давила еще сильнее.

Родители говорили ей, что жажда научных открытий двигала ими куда сильнее и дальше, чем Корпорация, на которую они работали. Если они могли держаться на расстоянии от ее влияния, физически, если возможно, если нет – то хотя бы психологически, то это уже было их победой. Насколько знала Иза, так всегда и было.

Палант редко задумывалась над темными страницами их жизни, стараясь помнить только любовь и страсть к науке, которую они разделяли. Она и сама сохранила эти любовь и страсть. Даже сейчас, слушая разговоры яутжа, она понимала, что открывала двери к новым знаниям для последующих поколений. Иза не могла повлиять на то, как именно Компания воспользуется полученными знаниями, но только от нее зависело то, получит ли вообще хоть кто-нибудь эту информацию.

«Не… вина, — сказал Шамана. – Оставь… в покое… подожди и… сейчас…»

Палант уселась, заметив удивленное лицо МакИлвина.

– Думаешь, они говорят о нас? – спросил МакИлвин.

Иза оглянулась, вставая и привлекая внимание МакМэхон. Милт был прав. Самое время подключать инди.

– Что случилось? – спросила МакМэхон, вставая и потягиваясь.

– Они разговаривают, – ответила Палант. – И немало, – несколько людей развернулись в ее сторону.

– Что говорят? – снова спросила инди.

– Все запутано, – отозвалась Иза. – Один из них кажется пугающе спокойным. А вот другая…

– Другая – что? – настояла МакМэхон.

– Безумна, – закончил МакИлвин. – Неуравновешенна. И если она…

Из динамика позади Палант раздались пощелкивания и рычания, и Палант нагнулась, чтобы взглянуть на экран. «Звучит не очень», – подумала она, но решилась дождаться перевода, не полагаясь полностью на свои ощущения.

«…огненные ящерицы взяли… меня одну… нужна кровь! Нужна кровь!»

– Боже мой, – прошептал МакИлвин.

Палант встала.

– Думаю, эта яутжа идет по наши души, – сказала она.

МакМэхон и остальные инди ринулись к двери. Даже сейчас они обернулись на Палант, неуверенно хватаясь за бока и припоминая, что раньше там было нечто, чего сейчас не хватает.

Еще больше щелчков. Еще больше ярости.

– Иза, она идет! – закричал МакИлвин. – Она заряжается!

– Давайте, – сказала Изе МакМэхон, кивая на лазерные винтовки, подпирающие заднюю стену.

– Всем спрятаться! – крикнул Милт.

Из дальнего конца хранилища раздался взрыв, превращая стену в тысячи металлических осколков, впуская внутрь ветер и дождь. Послышался чей-то долгий, громкий вопль.

– Всем спрятаться! – закричала Палант, повторяя слова МакИлвина, когда тот схватил ее за руку и потянул в другую сторону помещения. Иза споткнулась и оттолкнула его, едва не упав, побежала, и, вдруг резко остановившись, развернулась обратно.

Устройство хранения! Все, что они услышали из разговоров яутжа, все переводы остались на том маленьком, допотопном устройстве. Из-за действий Свенлап не осталось ни облачных, ни квантовых хранилищ – только жесткий диск, и Палант не могла потерять все, что узнала.

Слева раздался крик и высветился яркий, сверкающий взрыв. Со всех сторон слышались испуганные голоса и резкий шепот тех, кому удалось спрятаться за старым, заржавевшим снаряжением.

– Иза! – шикнул МакИлвин.

Она побежала. Снова стрельба, поврежденная часть здания скрипела и трещала. Но как только ученая добежала до лавочки, на которой они работали, в яростной битве наступила короткая тишина.

Схватив устройство и оторвав от всех проводов, Палант оглянулась вокруг себя.

МакМэхон и еще несколько инди, пригнувшись, медленно кружили по ангару, держа оружие наготове. Иза поймала взгляд МакМэхон, увидела, как та кивнула ей, безмолвно говоря этим, что ученой нужно скорее спрятаться.

Палант посмотрела вперед и увидела мертвого инди, поднятого в воздух чем-то, что было скрыто от глаз Изы, но она начинала понимать, чем именно.

– Смотрите туда! – сказала Иза, указывая на инди.

МакМэхон увидела. И тотчас, приготовившись, открыла огонь из лазерной винтовки. Мертвого солдата разорвало надвое, внутренности разбрызгало по стенам, когда части тела оторвались друг от друга. Целый угол хранилища загорелся светом, когда остальные инди также открыли огонь.

Откуда-то донесся тяжелый удар, когда раздался плазменный выстрел, слишком яркий, чтобы смотреть на него. Пока Иза бежала к старому погрузчику, свет постепенно угас, и она смогла посмотреть направо, где увидела огромную дыру в месте соприкасновения передней и боковой стен.

Потолок опустился, с него капал расплавленный металл, кое-где возникли резкие паровые облака из-за дождя, ворвавшегося внутрь вместе с бурей. Раскаленный металл скрипел и шипел там, где на него попадала вода.

Палант замерла за погрузчиком. Оказавшись в одиночестве, в двадцати ярдах от себя она заметила несколько спрятавшихся работников станции, среди которых был и МакИлвин. Милт в ужасе взглянул на Изу. В ответ она подняла в воздух устройство памяти. Не веря своим глазам, МакИлвин покачал головой.

И тут все услышали Вендиго.

Это был громкий рев, дикая смесь гнева и торжества. Даже если ее и ранили, то в голосе не было и намека на боль. К ней присоединились и другие крики – испуганные вопли выживших, ожидающих своей участи. По всему хранилищу слышалась глухая поступь шагов по цементному полу, зазвенела уже поврежденная стена, буря завывала через дыры в металлическом покрытии. Внутрь врывался дождь, через прорехи просачивались полосы яркого света. Огни замерцали и погасли, когда кто-то вырвал и уничтожил провода, и хранилище освещалось уже только слабыми лампами и отсветом неумолкающих взрывов от лазера. Палант заметила совсем недалеко от себя инди, когда тот переключился на инфракрасное зрение. Еще через секунду его голова оторвалась от тела и покатилась в сторону укрытия Изы.

Она прижала свободную руку ко рту и плотнее прижалась к погрузчику, мечтая заползти под узкую щель под ним, зарыться лицом в свои руки и забыть те страшные картины, которые ей пришлось увидеть.

Кровь хлынула из оторванной головы инди, прикатившейся к левой ноге Изы. На его правом глазу еще слабо светилось инфракрасное зрение, и Палант стало интересно, успел ли он перед смертью заметить хоть что-нибудь, хотя бы на мгновение.

Слева от Изы, сложно мираж, напоминающий о темных глубинах космоса, усеянного звездами, заблестели очертания Вендиго, чья невидимая маскировка омывалась потоками ливня. Палант разглядела ее глаза – яркие огоньки, уставившиеся на слабого, жалкого человека.

– Я знаю, что ты сказала, – прошептала Иза. На какую-то секунду она позабыла обо всем на свете. Все стало настолько далеким, что космос показался ей родным домом. МакИлвин, МакМэхон, остальные выжившие, разрушенная база, каждая часть ее жизни, каждый человек, которого она знала, перестали что-либо значить перед лицом первой встречи с живым существом из другого мира.

– Я… знаю… что… – прорычала Вендиго, с трудом подражая Изе… и вокруг все взорвалось.

Загорелись полоски лазерных выстрелов из-за шасси погрузчика, яутжа повалило на спину, а дальнюю стену отбросило на десять ярдов назад. Выстрел из наплечного оружия яутжа едва не задел Изу, пролетев в дюймах от того места, куда она успела спрятаться. Палант почувствовала, как огонь подпалил ее волосы и натянул кожу на руках и щеках, а кабина погрузчика разлетелась на множество осколков вперемешку с расплавленным металлом.

Яутжа встала на ноги и побежала; ее поврежденное устройство маскировки странно засверкало, будто вторя движениям тела и повторяясь в тысячах крохотных изображений, оставленных позади пришельца, до конца пытаясь создать для него защиту.

Двое инди возникли впереди погрузчика, взглянули на Изу и рванули вслед за яутжа. Один из них, с уже покалеченными ногами, выстрелил плазменным зарядом. Куда бы он ни целился, солдат промахнулся, и заряд, взорвался у маленькой, закрытой комнаты, в которой хранились тела погибших. Металл искривился и потек в сторону. Огонь проедал себе дорогу внутрь. Вонь горелой плоти смешивалась с металлическим запахом, висевшим в воздухе.

– Иза! – крикнул МакИлвин, помахав рукой. Палант знала, что ее укрытие, в котором она съежилась, было самым безопасным в хранилище, но внезапно ей жутко захотелось чьего-то прикосновения, человека рядом с собой. От неожиданной симпатии к работнику Компании ее глаза наполнились слезами.


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хищник: Вторжение отзывы

Отзывы читателей о книге Хищник: Вторжение, автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.