— Да. Он погиб. Его убили в начале лета.
— Кто? — невероятно удивился Черон. — Кому он мешал?
— А где находился его город, знаешь? В Зарфхаанских пустынях. Недалеко от Талунии.
— Значит…
— Вот именно. В тех же краях, где ты некогда жил.
— Ты думаешь, это вызванный моим учеником демон?…
— Может быть.
Воцарилось молчание.
«Возможно, он и не врет, — думал Черон. — Но тогда все совсем плохо.
Если нам предположить, что неизвестный дух явился в мир людей, намереваясь его захватить, то тогда он должен устранять тех, кто наиболее опасен для него.
А взявшись в первую очередь за магов, он тем самым дал понять, чего боится! И если мы хотим уничтожить злобную тварь, на это надо обратить особое внимание.»
Джуз вздохнул, прерывая паузу:
— Я общался с некоторыми магами. Мы обсуждали последние события. Кое-кто из них просто посмеялся надо мной, но один, довольно толковый малый, прислушался к моим словам. Он обещал поработать над старыми летописями. Мы ведь знаем слишком мало о враге. Мы решили найти кого-нибудь, чтобы послать к полуденным отрогам Зарфхаанских гор. И вот появился ты. Надо, чтобы ты встретился с моим другом. Ты ближе всех стоял к порождению Тьмы.
— Это верно. Однако мне совсем не хотелось бы встретиться с ним снова.
— Понимаю. Но ведь мы ничего не знаем о демоне. Кто он и откуда, чего хочет? И еще… — Джуз с сомнением посмотрел на Черона, как будто размышляя, говорить или нет: — Происходит еще кое-что странное. Я бы даже сказал — страшное. Жрецы различных богов говорят, что небожители перестали отвечать на их мольбы. И замолчали они вскоре после описанных тобой событий и падения города магов. Понимаешь?
Черон похолодел:
— Боги Они отвернулись от нашего мира?! Или, упаси Валка от такого несчастья, погибли?
— Нет. Пока нет… — Джуз горько усмехнулся, — Жрецы утверждают, что они почувствовали бы смерть своих богов. Боги просто не слышат людей. Особо одаренные жрецы чувствуют: там, в божественном мире, что-то происходит, но что именно — никто из них не может сказать. Хорошо еще, что все служители Валки, которые об этом знают, предпочитают помалкивать. Если об этом узнает народ, то последствия будут непредсказуемы. Мы поначалу не подумали, что все происходящее как-то связано между собой, но теперь, когда появился ты, кое-что стало ясно.
Черон встал, подошел к дверям, выглянул на улицу и посмотрел на небо, как будто надеясь увидеть там ответы на все вопросы.
— Но прежде всего меня интересует вот что, — сказал Джуз. — Ты с нами?
— А ты в этом сомневаешься?
* * *
Черон задыхался. Он чувствовал за спиной дыхание смерти, неприятно холодившее ему затылок. Несколько дней назад он вместе с Джузом бежал из Маргеля, преследуемый странными людьми в черных одеждах.
Едва избежав смерти в том доме, где они встретились, волшебники отправились на границу Зальгары м Зарфхааны, в город Аргинат, где, по словам Джуза, собрались маги и жрецы различных богов, чтобы дать отпор явившемуся из другого мира страшному врагу. Но погоня шла по пятам.
Несколько раз они замечали дюжину всадников, легкой рысью скакавших за ними. Построившись в две цепочки, они неутомимо преследовали магов.
Одно время два колдуна вырвались далеко вперед, но усталость постепенно брала свое, и преследователи снова едва не настигали их. Только на второй день, попавшись на магические хитрости Черона, запутавшего следы, «черные» отстали.
Тогда же между волшебниками состоялся важный разговор.
— Черон, — сказал Джуз, — ты понимаешь не хуже меня, какая опасность висит над нашими головами. И прекрасно сознаешь, насколько важны твои знания. Люди, которые охотятся за нами, все равно рано или поздно обнаружат след и догонят нас. И я пришел к важному решению. Я попытаюсь их остановить.
— Как? — воскликнул Черон.
— Я использую заклинание Скелоса.
— Которое?
— Белый Огонь.
— Зачем?
Черон ужаснулся. Мало того, что Джуз вспомнил об этом жутком маге — Скелосе, так еще и задумал использовать самое ужасное его заклинание. После него вряд ли кто-нибудь уцелеет на расстоянии пол-лиги вокруг, но ведь и сам маг, произнеся заклятье, может умереть!
— Ты погибнешь! — выкрикнул Черон.
— Не спорь, друг, — печально улыбнулся Джуз, — Я уже все решил, и поверь мне, так будет лучше всего для нас. Главное сейчас — оторваться от погони. Вскоре мы отъедем на достаточное расстояние от ближайшего городка. Там я тебя покину.
— Но…
— Не надо. — Джуз положил руку на плечо Черона. — Простимся без лишних слов.
Черон посмотрел в глаза Джуза и понял: спорить бессмысленно. Долгое время колдуны молчали. Каждый думал о своем.
— Ну что же, вот и все, — сказал наконец Джуз. — Прощай. Захвати мою лошадь и не оборачивайся.
Черон пришпорил коня, но, отъехав немного, все-таки оглянулся.
Джуз стоял посередине дороги в гордом одиночестве, а к нему быстро приближалась группа людей в черных одеждах…
Черон поспешно отвернулся, и ослепительно-яркая вспышка за его спиной затмила на миг солнечный свет.
Резкие тени упали на дорогу перед чародеем, лошади испуганно заржали.
Когда пламя угасло, зарфхаанец снова посмотрел назад, и жуткие проклятья сорвались с его губ.
На дороге зияла огромная яма, и ее огибали пять человек. Тех самых, в черных одеждах. Неужели Джуз погиб напрасно? Но нет, конечно же, нет!
Семерых убийц больше нет в живых, и Черон все еще цел и невредим.
Сумерки пали на землю, когда Кулл выехал из рощицы в ложбинку между двумя холмами. Поединок с незнакомцем в сером плаще не выходил у него из головы с самого утра. «Это же надо, — думал атлант, — какой-то хлюпик с жалкой палочкой довел меня до белого каления, да еще и убил моего старого боевого товарища… Хм, правда, и он получил по заслугам, но ведь этим Греттира не воскресишь!»
Тем временем конь вынес всадника на пространство, поросшее мелким кустарником. Кулл даже не смотрел по сторонам, задавая себе один за другим вопросы, на которые не находил ответа. Откуда взялся этот человек в серых одеждах, и человек ли это вообще?
Что за таинственный Лодр, обещающий все блага, о которых можно только помыслить? И, в конце концов, как с помощью короткого жезла можно было сдерживать натиск двоих воинов, за услуги которых любой командир наемников готов расплачиваться чистейшим золотом и десятой частью добычи?
Течение мыслей Кулла прервали крики, доносившиеся из-за скрывающего дорогу скального выступа — нагромождения гигантских валунов серого гранита. Конь захрапел, и уперся, не желая идти дальше. Но отважный варвар все-таки поехал вперед, на всякий случай положив ладонь на рукоять меча. Миновав скалу, Кулл приостановился: зрелище, открывшееся ему, поначалу озадачило атланта. Трое широкоплечих мужчин в черных одеяниях, один из которых держал в руках сверкающий посох, преследовали седого путника с узкой бородкой и маленькой котомкой за плечами. Тот убегал довольно быстро и, казалось, вполне мог спастись, но внезапно путь ему преградил еще один враг. Беглец прижался спиной к большому камню. Убийцы обступили жертву. Вперед вышел человек с посохом. Теперь Кулл обратил внимание, что на нем был просторный плащ, в то время как на остальных — странные одежды, плотно облегающие тела.