MyBooks.club
Все категории

Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Башня Зеленого Ангела. Том 1
Дата добавления:
29 июль 2023
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс

Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс краткое содержание

Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Первый том романа «Башня Зеленого Ангела».
Новый полный перевод третьего романа трилогии, сделавшей Тэда Уильямса звездой эпического фэнтези. Продолжение «Скалы прощания», завершение масштабной истории «Память, Скорбь и Шип». Роман разделен на два тома.
Финалист премии «Локус».
Бессмертные ситхи, распространяющие зло по всему миру, готовятся погрузить короля Элиаса еще глубже в кошмарное темное колдовство Инелуки. Сила Короля Бурь растет. Границы времени стираются. Тем временем верные союзники принца Джошуа собирают свои силы у Скалы Прощания. Саймон и оставшиеся в живых члены Ордена Манускрипта предпринимают отчаянные попытки разгадать тайны забытого прошлого, зашифрованные в древних текстах. Текстах, которые содержат секрет, с помощью которого Джошуа со своей малочисленной армией сможет нанести поражение непобедимому врагу.
«Те читатели, которым нравится теряться в многогранных историях эпического фэнтези, почувствуют себя в своей стихии». — Locus
«Грандиозная фантазия, по масштабам ближе всего к «Властелину колец» Толкина». — Cincinnati Post
«Один из самых моих любимых фэнтези-циклов, вдохновивший меня на собственный сериал». — Джордж Мартин, автор «Игры Престолов»
«Новаторский подход… меняющий представление о жанре и открывающий путь множеству новых книг в жанре фэнтези. Включая мои». — Патрик Ротфусс, автор «Имени ветра»
««Память, Скорбь и Шип» — один из величайших фэнтезийных эпосов всех времён». — Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон»

Башня Зеленого Ангела. Том 1 читать онлайн бесплатно

Башня Зеленого Ангела. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
под капюшонами, возникло ощущение, что они насторожились, точно пауки, увидевшие муху на границе их паутины.

— Ну, — наконец сказал Элиас, и его голос прозвучал неожиданно громко. — Вы намерены открыть для меня проклятую дверь?

Норны не ответили. Они даже не пошевелились.

— Будьте вы прокляты, что с вами случилось?! — прорычал он. — Неужели вы меня не узнаете, жалкие существа? Я король! Открывайте дверь! — Он сделал резкий шаг вперед.

Один из норнов переместил копье, и оно перегородило дверь. Элиас остановился и отклонился назад, как будто наконечник оказался возле его лица.

— Значит, решили поиграть, да? — На его бледном лице появилась ярость безумия. — Это игра? В моем доме, да? — Он начал раскачиваться взад и вперед на каблуках, словно собирался прыгнуть к двери.

Его рука скользнула к мечу, висевшему на поясе.

Часовой медленно повернулся и дважды ударил тупой стороной копья по двери. Через пару мгновений ударил еще трижды, после чего снова застыл на месте.

Элиас не сдвинулся с места, и в этот момент каркнул ворон на парапете башни. После нескольких ударов сердца дверь со скрипом открылась — на пороге стоял моргавший Прайрат.

— Элиас! — воскликнул он. — Ваше величество! Вы оказали мне честь!

Губа короля изогнулась, пальцы продолжали сжимать рукоять меча Скорбь.

— Я не собирался оказывать тебе честь, священник. Я пришел поговорить — и меня оскорбили.

— Оскорбили? Как? — На лице Прайрата появилось выражение тревоги, но оно мешалось с толикой насмешки, словно он играл с ребенком. — Расскажите, что здесь произошло и как я могу все исправить, мой король.

— Эти… существа не открывали мне дверь. — Элиас указал рукой в сторону молчаливых часовых. — А когда я попытался… сам, один из них встал на моем пути.

Прайрат покачал головой, потом, слегка запинаясь, заговорил с норнами на их музыкальном языке. И снова повернулся к королю.

— Пожалуйста, не надо их винить, ваше величество, как и меня. Дело в том, что некоторые вещи, которые я делаю здесь ради получения новых знаний, могут оказаться опасными. Как я уже вам говорил, внезапное появление может поставить жизнь гостя под угрозу. Вы, мой король, самый важный человек в мире. Вот почему я попросил, чтобы сюда никого не пускали до тех пор, пока не приду я, чтобы сопровождать гостя. — Прайрат улыбнулся, оскалив зубы, — вполне подходящее выражение для угря. — Пожалуйста, поймите, они действовали ради вашей безопасности, король Элиас.

Некоторое время король молча на него смотрел, потом перевел взгляд на стражей, стоявших неподвижно, точно статуи.

— Я думал, ты используешь наемников в качестве часовых, — сказал Элиас. — Я полагал, эти существа не любят дневного света.

— Он не причиняет им вреда, — ответил Прайрат. — Дело в том, что, прожив несколько десятков столетий в Стормспайке, они предпочитают находиться в тени. — Священник подмигнул, словно речь шла о странных капризах эксцентричного родственника. — Но я добрался до важного момента в исследованиях — наших исследованиях, ваше величество, — и посчитал, что они будут лучшими часовыми.

— Хватит об этом, — нетерпеливо сказал Элиас. — Ты собираешься, наконец, меня впустить? Я пришел поговорить. Я не могу ждать.

— Конечно, конечно, — заверил его Прайрат, но в последний момент священника что-то отвлекло. — Я всегда с радостью беседую с вами, мой король. Быть может, вы предпочитаете, чтобы я пришел в ваши покои?..

— Дьявольщина, священник, впусти меня. Нельзя заставлять короля стоять на пороге, будь ты проклят!

Прайрат пожал плечами и поклонился.

— Конечно нет, сир. — Он отступил в сторону и указал рукой в сторону лестницы. — Пожалуйста, пройдите в мои покои.

За огромными дверями, в прихожей с высокими потолками, горел всего один факел. В углах притаились тени, которые, казалось, пытались вырваться на свободу. Прайрат, не задерживаясь, сразу начал подниматься по узкой лестнице.

— Позвольте мне пойти вперед, чтобы подготовиться к вашему визиту, ваше величество, — сказал он, и его голос эхом прокатился по лестнице.

Элиас остановился на второй площадке, чтобы отдышаться.

— Лестницы, — сердито проворчал он. — Слишком много лестниц.

Дверь в покои распахнулась, и несколько зажженных факелов осветили коридор. Как только король вошел, он бросил быстрый взгляд в сторону окон, закрытых длинными шторами. Священник, который закрывал крышку большого сундука, где, как показалось Элиасу, лежали книги, поднял голову и улыбнулся.

— Добро пожаловать, мой король. Вы уже давно не радовали меня своими визитами.

— А ты меня не приглашал. Где я могу сесть — я умираю.

— Нет, милорд, не умираете, — весело возразил Прайрат. — Напротив, если такое возможно, вы возрождаетесь. Но в последнее время вы серьезно болели, тут вы правы. Простите меня. Вот, садитесь на мой стул. — Он подвел Элиаса к стулу с высокой спинкой; на нем не было украшений или резьбы, однако он казался очень древним. — Вы бы не хотели выпить своего успокаивающего напитка? Я вижу, вы пришли без Хенфиска, но я могу приказать, и вам все сделают. — Он повернулся и хлопнул в ладоши. — Манжазу! — позвал Прайрат.

— Монаха нет со мной из-за того, что я треснул его по голове, — прорычал Элиас, ерзая на неудобном жестком сиденье. — Если я никогда больше не увижу его лица с вытаращенными глазами, то буду счастлив. — Он закашлялся, и его лихорадочно блестевшие глаза закрылись.

В этот момент он совсем не походил на счастливого человека.

— Он что-то сделал не так? Я очень сожалею, мой король. Быть может, вы расскажете, что произошло, и я позабочусь о том… чтобы его наказали. Ведь я ваш верный слуга.

— Да, — сухо сказал Элиас. — Так и есть. — Он снова откашлялся и снова заерзал на стуле, пытаясь найти удобное положение.

Со стороны двери послышалось вежливое покашливание, и Элиас увидел маленькую темноволосую женщину. Она не выглядела старой, но землистое лицо избороздили глубокие морщины. На лбу у нее был начертан какой-то символ — возможно, буква незнакомого Элиасу языка. Она едва заметно двигалась, стоя на месте и поворачиваясь из стороны в сторону, подол ее длинного платья задевал пол, а крошечные костяные амулеты на поясе и шее тихонько позвякивали.

— Манжазу, — сказал Прайрат Элиасу, — моя служанка из Наракси, моего дома. — Он сказал смуглой женщине: — Принеси королю его эликсир. И мне… нет, ничего не нужно. Иди.

Женщина повернулась, костяные амулеты застучали громче, и вышла.

— Я прошу прощения за то, что прервал вас, — сказал алхимик. — Вы начали рассказывать о проблеме с Хенфиском.

— Не беспокойся о монахе. Он ничто. Я неожиданно проснулся и обнаружил, что он стоит рядом со мной и смотрит. Стоит возле моей постели! — Король встряхнулся, как мокрая собака. — Господи, его лицо может вытерпеть только мать. И неизменная проклятая улыбка… — Элиас покачал головой. — Я ударил его.


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Башня Зеленого Ангела. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Башня Зеленого Ангела. Том 1, автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.