MyBooks.club
Все категории

Повесть дохронных лет - Владимир Иванович Партолин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Повесть дохронных лет - Владимир Иванович Партолин. Жанр: Героическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повесть дохронных лет
Дата добавления:
19 апрель 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Повесть дохронных лет - Владимир Иванович Партолин

Повесть дохронных лет - Владимир Иванович Партолин краткое содержание

Повесть дохронных лет - Владимир Иванович Партолин - описание и краткое содержание, автор Владимир Иванович Партолин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Описываемые события получили начало на острове Новая Земля. Незадолго до "мягкой" третьей мировой войны акватория острова была обнесена "стеной", а поселения укрыты "мисками" — куполами оберегавшими от океанской стужи. Штормом к берегу с посёлками Отрадное, Мирный и Быково прибило японский сухогруз, перевозивший игровые комплексы "PO TU". "Игрушки" Япония подарила школам, ученики которых впоследствии заняли ключевые посты в колониях Марса.

Повесть дохронных лет читать онлайн бесплатно

Повесть дохронных лет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Иванович Партолин
по годам взрослее — не соглашалась:

— Тот, что справа! Это ещё посмотрим, кто кого положит. Фермеры, они подюжей, пожилистей мэров будут.

Да отец с матерью их определились: он поддержал одних, она других. Насчёт того, кто верх одержит, проявляли единодушие с «малявкой»:

— Фермер одолеет мэра.

Ну, не иначе: отец снять урожай в парниках частенько нанимал чеченцев.

Давненько мы не видели папаш в сцепке, последний раз сеанс армреслинга они демонстрировали лет семь назад. Я отметил, сейчас руки их с закатанными рукавами выше локтя не с теми бугристыми бицепсами, с какими тогда были.

Этот раз по сторонам стола стоят метрдотель и официант, первый с хронометра отслеживает время и у плеча держит фонарик, луч которого направлен на ручищи соперников в мёртвой хватке; второй держит в обнимку подарочную бутыль. «Дуэльная» чача разлита в небольшие из толстого хрусталя стопки. В сцепке правые руки, в левых эти самые стопки — держат «амброзию» с готовностью стартовать. Локти подняты выше оттопыренных мизинцев.

Мамаши, наконец, решаются: взбегают по приступкам в кабинку. Мужья жёнам ноль внимания.

Рефери выключает фонарик — соперники разрывают сцепку и руки выкидывают высоко вверх. Одновременно кидают, будто соляру в топку, чачу в рот. Крякают и занюхивают дном стопки.

Рефери торжественно оповещает:

— Восемьнадцатыепятьграмм!

Синхронность в движениях изумительно полная: чачу — одним духом, и тут же, не мешкая, пустую стопку — под бутыль официанту, и — в сцепку. Рукой, освободившейся осторожненько так… нашаривают стопарик соперника, уже наполненный из бутыли. Рефери наводит луч на сцепку и снова отслеживает время. Папаши, кряхтя и пыхтя, рычат:

— Доченьке, Леночке моей… пацана давай!

— Будет ей пацан… Я стараюсь!

— Наша берёт! — прыгали, хлопали в ладоши детишки и их мать.

— Наша возьмёт! — вторили им отец с «бандой малявки».

Картина ясна: в Катьке с Хансом папаши разуверились окончательно, видимо, не слишком-то питали надежды насчёт меня с Дамой, но у Куртов подрастала двухлетняя Леночка, тогда как у Вандевельдов все ещё только надеялись на семейное прибавление.

Попытки наших мамаш урезонить мужей успехом не увенчались: чача из бутыли убывала, сцепка раз за разом менялась. Официант устал держать бутыль и разливать содержимое — руки дрожали, ноги подкашивались. И мы с Дамой нашлись, как им всем помочь. Не сговариваясь, направляемые каким-то наитьем, взялись за руки, поднялись в кабинку и, став так, чтобы нас могли видеть сразу оба соперника, слились в долгом поцелуе.

Рефери навёл фонарик на нас — папаши, посчитав, что наступила переменка сцепки, чачу — в «топку». А заметили меня с Дамой, поперхнулись и разразились кашлем.

— Не… рано… ли? — задыхался Дядя Ваня.

— В самый… раз! — Свой кашель отец запил глотком из бутыли, вырванной из рук официанта. После повернулся к окну кабины и обратился к присутствующим:

— Хотите, фокус покажу?

Снял и сунул маме в руки шляпу, приложился к бутыли изрядным глотком, сполз со стула на пол, улёгся на спину и за пять секунд уснул. Во сне вдыхал через нос, выдыхал через открытый рот — чача с бульканьем поднималась и опадала меж зубами фонтанчиком гейзера. Зрелище, я вам скажу, ещё то: и отталкивающее и завораживающее.

Мамаши, суетясь, упрекали друг дружку в том, что не успели упредить представление, остановить фокусника. На свадебном пиршестве друзей (застолье они устроили одно на обе свои свадьбы) в этом же ресторане (тогда ещё рабочей столовой) фокусника, изображавшего из себя фонтан, попытались разбудить, тот захлебнулся и после буйствовал в невменяемом состоянии. В последующие от года к году демонстрации уже не трогали, предпочитая дать «фонтану» отоспаться. Уже лет десять минуло с последней демонстрации, потому-то мамаши и потеряли бдительность.

Не заметили, когда заснул и мэр. Он всхрапывал, сидя за столом лицом в натруженные руки. И мы стали свидетелями ещё одного фокуса: шляпа у Дяди Вани свалилась с головы — соломенные волосы (волосы!) веером постелились по зелёной скатерти. Ни какой лысины!

Дама легонько тормошила мэра за плечо, мне стало неловко за своего отца, но «закрыть фонтан» не пускала мама. Нашёлся метрдотель: отложив фонарик, он взял у официанта полотенце-салфетку, скрутил кульком и острием опустил в фонтанчик — чача впиталась.

Отец проснулся. А принялся помогать Даме, тормошить мэра, увидел волосы. Захлопал глазами:

— Парик, что ли?

— Давно сделал подсадку волос с затылка, но шляпу по-прежнему носит — привык, — ответила за мужа госпожа Вандевельде.

— От друга скрывал! — возмутился отец. — Шляпу носил! В мэрии, в школе, во всех присутственных местах не снимал. Мэр, словом, — далёк от народа.

Мэр, покорно подставляя жене голову под шляпу, дружелюбно согласился:

— Я как подсадку сделал, тебе показал. Шляпу в парилке — дело в бане было — снял, ты посмотрел пьяными глазами и плюнул. Я догадался, ты посчитал, что увидел себя в зеркале. Ей-богу, было дело. А народ мне близок, не ври. Избирает. Новая Земля не Москва.

— Ладно, Ваня, пойдём на воздух. И не слишком ты надейся… у моего отпрыска, целовались, я никакой страсти не отметил. Так что, старайся.

— Сделаем, Гена, — пообещал мэр фермеру.

Дядя Ваня позволил вести себя под руки. Вдруг высвободился, вернулся в кабинку, шире раздвинул шторки и снял с поклоном шляпу — поблагодарил посетителей ресторана за внимание.

— Показал близость к народу, — съязвил отец.

— Покажи и ты фокус, — совала «малявка» колоду карт мэру.

Тут подоспел, сбегавший домой за кителем, дядя Франц. В форме майора воздушно-десантных войск он стал по центру танцевальной площадки, вытянул в сторону руку и скомандовал:

— В строй, шеренгами по четверо… становись!

Первой под руку офицера стала Катька, рядом «малявка». Не замешкались и все гости мэра. В суматохе в строй затесали тройку посетителей.

— Равняйсь!

Посетители, удирая к своим столикам, расстроили шеренги.

— Сомкнись! Где аксакал?

Чеченца привёл барабанщик. С обожанием смотрел старику в рот, возвращая тому папаху и забирая свои барабанные палочки. Братья, прогнав Катьку с «малявкой» в хвост строя к детям, подхватили «солиста» под руки.

— Равняйсь!.. Смирно!.. Шагом… арш! Запевай!

Под «Славянку» и овации посетителей ресторана мы вышли под купол.

Счастливый метрдотель у выхода напутствовал пожеланиями светлого Рождества. Он, старый, с начала строительства «Ограды» работал поваром, и помнил знаменитую свадьбу друзей, после какой рабочую столовую и сделали рестораном, завезя на смену в щепу разнесённым столам и стульям, оконным занавескам, дорогую мебель и бархатные шторы.

* * *

Отец ошибался: целуясь с Дамой, страсть я испытал, мы ещё и дома уединились, когда гости пили, закусывали и танцевали. После выпили по бокалу шартреза — Катька нам им «спрайт» разбавила — и разыграли ссору


Владимир Иванович Партолин читать все книги автора по порядку

Владимир Иванович Партолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повесть дохронных лет отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть дохронных лет, автор: Владимир Иванович Партолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.