умственные способности, мастер Брюс, — дворецкий говорил с некоторым нажимом. — Там, в Аркхэме, вы отчётливо допустили ошибку, благодаря чему Джокера похитили.
— Я не допускал ошибок, — Брюс нахмурился. — Я просто не ожидал, что мой код тоже сумеют взломать. И камеры засняли всё, что там происходило.
— Они запечатлели убийцу?
— Они ничего не запечатлели. Только то, что дверь открылась сама по себе. Очевидно, убийца использовал какую-то особую маскировку и укрыл ею Джокера. У моих костюмов есть подобная…
— Мастер Брюс, — Альфред давно отставил свою чашку. — По вашим меркам это именно что ошибка, и вы сами это понимаете.
Брюс промолчал, погрузившись в допивание чая. Альфред посмотрел на него, а затем слегка нагнулся и несколько тихо проговорил:
— Или вы не считаете ошибкой то, что оставили Джокера без охраны, в надежде, что кто-то другой покончит с ним?
Брюс допил чай, отставил чашку, выпрямился, посмотрел на дворецкого и сказал, холодно чеканя каждое слово:
— Альфред, ты допускаешь, что я могу позволить убийце совершить ещё одно преступление и уйти безнаказанным.
Тишина стала такой мёрзлой, словно грозила продлиться вечность — но Альфред в следующую секунду глубоко поклонился.
— Простите меня, мастер Брюс. Я иногда забываю, каково это — быть вами.
— Всё в порядке, Альфред, — Брюс вернул теплоту в голосе. — Я сам иногда хотел бы забыть. Но ты прав, я действительно сработал не на свой максимум.
— Если бы вы остались у камеры Джокера, то эти люди взорвали себя вместе с особняком, — примирительно заключил Альфред. — Так что всё хорошо, мастер Брюс. Однако я рекомендую отдохнуть в любом случае, вы не спали всю ночь.
— Я постараюсь, Альфред, — кивнул Брюс. — Но у меня действительно может не оказаться времени. Если они убьют Джокера, то сделают это сегодня, и надо быть на шаг впереди.
Бэтмен шагнул внутрь комнаты без малейших признаков страха или агрессии — неторопливо, даже нарочито замедлившись. Но Джонатан Крейн и не спешил нападать; он избавился от одежды с рукавами, вместо этого натянув майку и шорты. Он сидел в кресле, попивал уже успевший остыть чай и так увлечённо читал книгу, что не заметил Бэтмена — и не заметил, что раскрывшаяся стальная дверь комнаты закрылась сама по себе. Отрезав последний путь к отступлению: окон в комнате не было, только искусственное освещение от лампы на самом верху.
— Джонатан, — позвал Бэтмен, но и этого оказалось недостаточно.
— Джонатан! — пришлось повысить голос, и лишь тогда тот вздрогнул, обернулся, испуганно отбросил книгу и вскочил, рефлекторно похлопав по отсутствующим карманам.
— Привет, Джонатан, — Бэтмен вернулся к спокойному тону. — Прости, что не навещал, я был очень занят. Ты что-то читаешь?
— Да я это… — Джонатан попытался как можно незаметнее поднять книгу и спрятать её. — Мне тут принесли книг, и некоторые я как-то ещё не прочёл, даже в тюрьме не сподобился, вот и… навёрстываю…
Бэтмен не видел, что именно за книгу прятал Джонатан, но решил не настаивать. Потом спросит у Альфреда, вдруг окажется важно.
— Хорошо. Джонатан, я хотел бы с тобой поговорить. Можешь сесть.
— Спасибо, я… постою.
— Как пожелаешь. Джонатан, ты знаешь, что произошло вчера?
— Нет. Ты же это… отрезал мне весь доступ в сеть, только книги…
— Вчера Двуликий и Джокер были убиты.
Джонатан выронил книгу и побледнел. Бэтмен внимательно наблюдал за его реакцией и за тем, как тот пытался что-то сказать.
— Это… — наконец сумел выдавить из себя. — Это они… вместо меня?
— Да, — Бэтмен не сводил с него взгляда. — Убийца не стал охотиться специально за тобой, а вместо этого изменил планы и убил их. Хотя я не думаю, что полностью забыл тоже; скорее всего, как только ты окажешься снаружи, то сразу попадёшь в прицел.
Джонатан сглотнул, нащупал кресло и всё-таки сел. Бэтмен прошёл так, чтобы тому не пришлось поворачивать голову, и застыл под лампой; его тень падала на скукожившегося от ужаса мужчину, полностью обволакивая его.
— Только ты можешь меня спасти? — прошептал Джонатан, уставившись в пол.
— Нет. Спасти себя должен ты сам. Джонатан, ты должен рассказать мне то, что знаешь. Это готовилось не один день, вполне возможно ты что-то слышал.
— Я… я даже не знаю…
— Я осмотрел твою лабораторию, Джонатан, — Бэтмен не шевелился, как и его тень. — Приношу свои извинения за это, но меня заинтересовали приличные запасы акватола. Честно говоря, попросту удивило, что ты занялся взрывчаткой.
— Я иногда занимаюсь ею, принцип во многом тот же самый и во многом различный, — Джонатан поднял голову на Бэтмена. — Просто не люблю. Взрывчатка может оторвать конечность, разумеется, но и только, при нынешнем уровне медицины даже ничего особенного. А вот параноидальные газы, когда страх становится твоей жизнью, и истина пропадает во мгле…
Он хихикнул, но тут же спохватился и заверещал:
— Но я этим больше не занимаюсь! Я больше не хочу в Аркхэм! Всё, завязано!
— Кто дал тебе этот заказ? — Бэтмен проигнорировал эту короткую вспышку, и Джонатан ответил уже храбрее:
— Ну, если ты там шарил, то видел, что это правительство.
— Правительство заказывает у тебя взрывчатку?
— И не только взрывчатку, — Джонатан вновь хихикнул. — Я даже постепенно перехожу на их контракты. Платят исправно, вопросов не задают, я тоже не задаю. Хотя думаю, что этот акватол для горных работ, его слишком много заказали. Не будет же правительство взрывать целый город!
Хихиканье продолжилось, да и сам Джонатан уже устроился в кресле поудобнее, хотя на Бэтмена по-прежнему смотрел со страхом.
— Джонатан, — сказал тот, и хихиканье разом оборвалось. — Больше никто никакую взрывчатку не заказывал? В том числе анонимно?
— Да нет… — протянул тот. — На неё вообще спроса мало в последнее время. Хотя говорю, я лишь ради денег ею занимаюсь. Раньше Двуликий и Джокер как раз активно, но…
— А кроме них?
— Загадочник приобретает у кого-то, не знаю у кого. Я… — Джонатан убавил веселья. — Я вообще со всеми ними не общался, только когда приходилось… понятия не имею, как там да что…