MyBooks.club
Все категории

Лиза Смедман - Жертва Вдовы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Смедман - Жертва Вдовы. Жанр: Героическая фантастика издательство Фантастика СПб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жертва Вдовы
Издательство:
Фантастика СПб
ISBN:
978-5-9565-0180-1
Год:
2011
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Лиза Смедман - Жертва Вдовы

Лиза Смедман - Жертва Вдовы краткое содержание

Лиза Смедман - Жертва Вдовы - описание и краткое содержание, автор Лиза Смедман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Богиня Ллос завершила свое Молчание и вступила в борьбе с другими божествами за души дроу. Жрицы Эйлисти отчаянно сражаются с неведомыми врагами, которые похищают души их сестер. В этом им мог бы помочь Лунный Клинок, но он пропал на Дне Дьявольской Паутины. Каватина Ксаранн, воительница Эйлистри, отправляется на его поиски в сопровождении… самой Госпожи Покаяние, когда-то носившей имя Халисстра Меларн, Избранной Эйлистри. Побежденная в неравном бою и превращенная мстительной Ллос в ужасного монстра, Халлистра еще смеет надеяться на помощь Эйлистри и освобождение от страшной оболочки, в которую заключила ее Паучья Королева. Судьба сталкивает бывшую жрицу с родным братом, который уцелел после разрушения их родного города Чед Насада. К'арлайнд Меларн пытается найти свое место в меняющемся мире, но его не прельщает перспектива вновь подчиняться власти женщин-дроу, даже если те поклоняются не Паучьей Королеве, а Эйлистри.

Жертва Вдовы читать онлайн бесплатно

Жертва Вдовы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смедман

— Леди?

Роваан рассмеялась:

— Она имеет в виду, что есть только один храм: Променад. Он в Подземье. Менее значимые святые места называются святилищами.

— Понятно. — К'арлайнд огляделся. — А святилище, куда мы идем, оно…

Роваан указала через плоскую равнину туда, где луна садилась за нечто похожее на ряд иззубренных сталактитов.

— Там, в Туманном лесу.

К'арлайнд кивнул. Эти остроконечные выступы, должно быть, деревья, про которые он читал.

— Далеко еще?

— Ты уже спрашивал об этом прошлой ночью, — сказала Лелиана. — Сегодня осталось на одну ночь меньше. Посчитай на пальцах, если нужно.

К'арлайнд отвернулся, делая вид, что обижен ее замечанием. Он вздохнул. У него болели ноги. Этот Верхний Мир был таким чертовски огромным.

Роваан сочувственно коснулась его руки.

— К рассвету мы доберемся до леса, — терпеливо объяснила она. — И после этого еще две ночи.

— А нельзя было телепортироваться туда?

— Нет, — твердо ответила Лелиана. — Мы идем пешком.

— Мы подготовили лишь одно убежище, — добавила Роваан. — Место, куда мы телепортировались, чтобы спастись от ламий.

К'арлайнд нахмурился:

— Но это…

— Что? — огрызнулась Лелиана.

— Ничего, — проворчал он.

Он чуть было не сказал, что пояснение Роваан лишено всякого смысла. Намного разумнее было бы выбрать конечной точкой заклинания само святилище. Если только, запоздало сообразил он, вы не тащите с собой чужака. Телепортировать прямо в священное место незнакомца — даже если у него при себе подвеска-меч Эйлистри — было бы несомненной глупостью. Куда благоразумнее телепортировать его просто в никуда и понаблюдать за ним за время долгого, утомительного пути.

Он мысленно улыбнулся. Все-таки эти женщины были дроу. Хоть и живя на поверхности, они все же обладали какой-никакой хитростью.

Он улыбнулся Роваан самой обворожительной на своих улыбок:

— Я тоже могу телепортировать. По правде говоря, я делаю это очень хорошо. Если бы вы просто подробно описали святилище, быть может, я сумел бы перенести нас туда.

— Ты мог бы это сделать? — Брови Роваан поползли кверху. — Телепортироваться по одному лишь описанию?

К'арлайнд кивнул:

— Конечно, леди. — На самом деле он никогда даже не пробовал проделать такое, но был уверен, что когда-нибудь это будет ему по силам.

— Нет уж, спасибо, — усмехнулась Лелиана. — Как бы я ни ожидала, что когда-нибудь стану танцевать в рощах Эйлистри, пока что я предпочитаю оставаться среди живых.

К'арлайнд смиренно потупил взор. Разум его, однако, обдумывал возможности, открывающиеся здесь, наверху. Он всегда использовал заклинание телепортации лишь для перемещения на короткие расстояния в границах Чед Насада — чтобы избавиться от железного голема, к примеру. Ему ужасно хотелось испытать возможности заклинания, переносясь за пределы фаэрцресса, окружающего разрушенный город. Попытка телепортироваться в место, которого он никогда прежде не видел, должна была быть сродни свободному падению — разом притягательной и пугающей.

Однако жрицы, судя по всему, были исполнены решимости идти самым трудным путем.

Пока они тащились по равнине, до К'арлайнда дошло, что Флиндерспелд исчез из поля его бокового зрения. По привычке он проник в сознание глубинного гнома, чтобы убедиться, что тот ничего не замышляет. Флиндерспелд разочаровал его. Гном думал о своем прежнем доме, городе свирфнеблинов Блингденстоуне. Подобно Чед Насаду, тот лежал в руинах, пять лет тому назад разрушенный мензоберранзанцами. Флиндерспелд вспоминал, как орки и гоблины, рабы-солдаты из этого города дроу, ворвались в его лавку, громя витрины и расхватывая выставленные в них драгоценные камни. Труд всей жизни, канувший в бездонных карманах тех, кто никогда не оценит всю сложность…

К'арлайнд прервал контакт, не желая больше слушать раздумья Флиндерспелда. Вместо этого, он принялся разглядывать окрестности.

Он заметил, что Великие Пустоши были не такими уж однообразными. Здесь имелись свои ориентиры. Не такие, к каким привык К'арлайнд, — каменные глыбы, кристаллические выходы, колонии грибов и тепловые потоки, — но жрицам их хватало, чтобы отыскать путь. Справа, например, виднелась округлая каменистая осыпь с пробивающимися сквозь нее пучками растительности с мечевидными листьями. «Трава», — назвала эту штуку Лелиана. Это был уже шестой скальный выход, замеченный К'арлайндом за эту ночь. Это было почти исчезнувшее основание разрушенной башни, но его внимание привлекла именно трава. Она пробивалась из трещин в каменном полу: трещин, образующих необычный узор. Он немного напоминал К'арлайнду глифы в главном холле Высшие школы магии.

Интересно. Он отметил это в памяти, на случай если захочется вернуться к этому позже. Никогда не знаешь, какие тайны могут хранить древние развалины.

Лелиана заметила, что он поглядывает на разрушенную башню.

К'арлайнд ослепительно улыбнулся ей и мотнул головой.

— А эти круги — природные образования? — спросил он. — Они встречаются на поверхности везде или только здесь? — Намеренно дурацкий вопрос, вроде тех, которыми он донимал жриц раньше: что такое лес, почему вода падает с неба, всегда ли луна и солнце встают и садятся в одном и том же месте или время от времени движутся вспять. Разумеется, ответы на эти вопросы уже были ему известны. Пусть он впервые оказался за пределами Подземья, но он читал про Верхний Мир и его странные явления. Годы общения с женщинами Чед Насада, однако, приучили его к осторожности. Про «симпатичных, но глупых» мужчин, составляя заговоры, имели обыкновение забывать. Умные становились мишенями. Он научился этому, видя, как один за другим умирали его братья.

Ответила ему Роваан.

— Это основания разрушенных башен, — пояснила она. — Когда-то здесь стоял город. Тысячелетия назад, во времена до Падения…

Лелиана резко остановилась.

— Довольно, — велела она Роваан. Она повернулась к К'арлайнду с явным раздражением и заговорила уже с ним: — Если ты хочешь узнать, где мы, так и спрашивай. Я уже устала от твоих окольных расспросов.

— Ну хорошо, — согласился К'арлайнд. — Где мы?

— Талфаларан.

Название ничего не говорило К'арлайнду — хотя по звучанию немножко походило на официальный термин для Совета Верховных Матерей. Любопытство боролось с необходимостью изображать неведение. Любопытство победило.

— Талфаларан… это название древнего города? — спросил он.

— Да, — подтвердила Роваан. — Одного из городов Мийеритара.


Лиза Смедман читать все книги автора по порядку

Лиза Смедман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жертва Вдовы отзывы

Отзывы читателей о книге Жертва Вдовы, автор: Лиза Смедман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.