Стоит, наверное, рассказать о том, что большинство летающих по небу кораблей, в том числе и 'Небесный Странник', устроены одинаково.
Вот вы уток любите? Нет, не кормить их, а наоборот, кушать? И зря. Если утиное мясо сначала вымочить, затем нафаршировать тем, чем и следует, а потом правильно приготовить, то пальчики оближешь. И мясо тиной не отдает, и нежное оно становится почти как у каплуна.
Наш повар Амбруаз Эмметт действительно Пустынный лев, когда дело касается кухни. Правда, иногда ему не стоит с базиликом перебарщивать, не очень у меня с этой специей отношения. К чему я все это говорю? Амбруаз готовит уток в специальной посуде, так и называемой - утятница. У вас что, утятницы дома нет? Вы вообще никогда ее не видели? Ну, тогда я даже не знаю, как объяснить. И все же попробую.
Основой небесного корабля является своего рода огромная железная утятница, правда, с совсем уж низкими бортами и с двумя ручками, расположенными по длине. Дно тоже плоское, потому что сажать-то корабль приходится на землю, а не на воду, и он не должен заваливаться набок. А железное днище удобно еще и потому, что не всегда земля ровная, иногда на месте приземления и камни попадаются, и кочки, и пни от деревьев. Ну и балласта меньше требуется, все же железо тяжелее дерева. Так что похожее на утятницу железное днище - это основа. А затем уже на этой основе из дерева возводятся борта, настилается палуба, ставятся мачты, надстройки и так далее, и все это очень похоже на то, что у плавающих по морю кораблей. Разве мачты у небесных ниже, а паруса - шире.
Сами л,хассы давят снизу на то, что так похоже на несуществующие у утятницы ручки. Крутишь кабестан вправо - л,хассы поднимают корабль в небо, влево - опускают на землю. И самое сложное во всем этом - настройка привода от кабестана к л,хассам. Настройкой занимается только Гильдия, и она очень дорога. Кстати, если кому-нибудь интересно мое мнение, то я считаю - цены, установленные Гильдией, очень надуманны. Ну а куда нам всем деваться - обратиться-то больше не к кому. Железных перемычек, тянувшихся от носа к корме, или от кормы к носу, кому как угодно, может быть и больше чем две, тут все зависит от количества л,хассов. На 'Небесном страннике' таких перемычек две, и на корме они сходятся вплотную одна к другой. Так ведь и л,хассов на нем всего три, и один из них находится как раз сзади.
Иногда, как правило - в результате резких маневров, настройки л,хассов могут сбиться. Редко, но такое бывает. Существует несколько верных способов проверить настройку, не сбилась ли она. И самый простой из них - опуститься на землю, а затем подняться с убранными парусами и посмотреть, что происходит. Если корабль поднимается вверх ровно, безо всякого крена и дифферента, то с настройкой л,хассов все нормально, и тогда для ставшего вдруг необычным поведения твоего корабля ищи другую причину.
Вот для проверки мне и захотелось спуститься, ведь если вовремя не заняться этим вопросом, то дальше будет только хуже. Вообще-то я очень надеялся на непогоду - все шло к сильному шторму, но к утру небо разъяснилось, и мне пришлось смириться - до Джессора осталось всего ничего. И тут удачно так получилось, что Инсенсу захотелось искупаться в чудесном озере.
'Ну давай же, решайся! - думал я, глядя на колеблющегося Аудина. - А пока ты будешь лечить свое мужское здоровье купанием, мы займемся делами. Мы даже бочку тебе найдем и поможем ее наполнить. Заберешь бочку домой и можешь сидеть в ней все свободное время, вылезая только по делам, да еще на ночь, на встречу с женой, или кто у тебя там? И тогда удачно получится, что задержка в пути произойдет не по нашей вине'.
Словно услышав мои мысли, Аудин Инсенс сказал:
- Господин Сорингер...
- Слушаю вас, господин Инсенс, - я постарался придать своему голосу самые доброжелательные интонации.
- Господин Сорингер, скажите, а мы имеем возможность опуститься около озера на некоторое время? В конце концов, думаю, что парочка лишних серебряных геллеров, присовокупленных к оплате, вам не помешает.
Если он рассчитывал увидеть на моем лице хотя бы тень от насмешки, то сразу скажу - зря. Как мужчина мужчину я его понимаю, вполне возможно мне и самому когда-нибудь придется озаботиться подобными проблемами, и они заранее приводят меня в ужас. Тем более, не факт, что Гвен решил его разыграть.
- Вполне устроит, - заверил я Инсенса. - Много времени мы не потеряем. Кроме того, возможно, кто-нибудь пожелает к вам присоединиться.
Неплохо, если бы этим 'кто-нибудь' оказался Энди. Нет, меня не беспокоит его мужское здоровье, но может быть, если он глотнет пару раз из Волшебного озера, то перестанет напиваться в самое неподходящее время, как тогда, в Чеджуре? Или хотя бы в нем свой язык прополоскает, чтобы поменьше врать...
Мы опустились на землю шагах в трестах от берега озера - сесть ближе мешали крупные валуны. Сверху места выглядели вполне живописными, но что касается самого озера... Честное слово, я бы назвал его не Волшебным, а Вонючим, или даже Очень Вонючим. Такое впечатление, что в воды озера долгое время сваливали куриные яйца, а затем они в один миг протухли все разом.
В тот самый момент, когда Инсенс вместе с Гвенаэлем сошли с корабля на землю, середина озера забурлила, и через некоторое время нас обдало неповторимым ароматом на совесть протухших яиц.
'Нет, все же часть яиц, чтобы протухнуть, нас дожидалась', - подумал я, старательно морща нос.
Купаться в вонючем озере не изъявил желания никто. Напротив, из дверей камбуза показалось недовольное лицо Амбруаза, и оно явственно говорило: как же так, время к обеду, я на этот раз решил вас всех немного побаловать, и что теперь?
Николь недовольно пробурчала:
- Когда я была еще совсем маленькой девочкой, даже тогда уже знала, - конечно же, от своей мамы, - что среди мужчин редко попадаются такие, у которых время от времени не случается расстройства ума, - после чего посмотрела почему-то на меня и скрылась в своей каюте.
С ней вообще в последнее время что-то не то происходит: и не улыбается в ответ на мои шутки, и смотрит как-то не так...
Дальше мы занимались своими делами, время от времени поглядывая на то, что происходит на берегу озера. Вот наш пассажир остался в одной длинной рубахе, достигающей ему колен. Вот он подобрал ее полы и попытался войти в воду. Забредя по лодыжку, он остановился, замер на несколько мгновений, затем, несмотря на энергичный жест Гвена, чиркнувшего себя ребром ладони чуть пониже пупка, выскочил на берег. После чего начал одеваться.