предполагал, что Харлин сбежала от Джокера и из Готэма, — Бэтмен закутался в плащ, с которого вниз стекла грязная вода. — Но когда я побывал у тебя в первый раз, то отчётливо услышал металлический лязг, которого не должно тут быть. Тогда я подумал, что если бы Харлин решила остаться в Готэме, то должна была спрятаться так, где её будут искать в последнюю очередь, если вообще найдут. Скажем, у той, кто также пострадала от мужчин и может вникнуть в её ситуацию. Той, что никогда не стала бы помогать человеку.
Плющ откровенно скривилась — хотя её лицо даже так оставалось милым. Но сразу разгладилось, когда сбоку раздался голос:
— Ох, ну что ещё ждать от великого детектива? Не услышал, так унюхал бы!
Вошедшая в комнату сквозь раздвинувшуюся стену казалась слеплённой из двух людей сразу. Тело молодой девушки, и впечатление усиливалось провокационным красно-белым нарядом, открывающим не только пупок, но и всё на мили вокруг него. Короткие шортики лишь подчёркивали беззаботную молодость — но лицо полностью зачёркивало. Лицо уже повидавшей всякое женщины, тщетно пытающейся скрыть воспоминания косметикой и надеющейся, что дерзкая улыбка затмит боль во взгляде.
Ещё больше ситуацию разбавлял молот, что девушка без проблем несла на плече. Поблескивающий металлический молот, лишь кажущийся лёгким.
— Ну привет, Бэт-мен, — Харли Квинн растянула одно это слово на два и наклонила голову; две косички, призванные омолодить её и вместо этого сдающие с потрохами, дёрнулись лёгкой истерикой. — Ты меня нашёл, а значит, клоун тоже найдёт. Что будем делать?
— Работать вместе, — только и ответил тот, но девушка лишь фыркнула.
— Работать вместе, просто очаровательно. Уйти от одного клоуна к другому! Прям карьерный рост какой-то! Даже с повышением зарплаты наверняка! Только перспективы всё такие сомнительные!
— Здесь они тоже не выдающиеся, — Бэтмен взглянул на то, как Харли отшатнулась от вылезшего из стены стебля.
— А вот не скажи! — та погрозила ему пальчиком. — Меня тут кормят, лечат, читают сказку на ночь! Что ещё нужно!
— Лечат? — Бэтмен посмотрел на посмурневшую Плющ.
— Ты что, думаешь, она ушла от Джокера с наилучшими пожеланиями? — та покачала головой. — Харлин была одной ногой в могиле, когда я подобрала её. Пришлось срочно вспомнить кое-какие старые дела и приготовить несколько средств. Пришлось лечить человека, — последнее слово она прямо выделила омерзением.
— Но ты ведь справилась, — кажется, Харли это омерзение никак не касалось. — Прекрасно справилась, моя родная Плющка!
— Не называй меня так, — Плющ процедила в холодной ярости, но Харли в ответ лишь захихикала — знакомо мерзким хохотком. Она сама сразу же осознала это и испуганно прижала руки ко рту, попутно ещё раз махнув молотом. А когда отняла, то впервые заговорила с примесью серьёзности:
— Клоун жив. Я буду стопроцентно уверена в его смерти, когда лично увижу труп. И разможу его череп! Ещё и ещё! Пока ничего не останется!
Она тяжело задышала, но теперь не махала молотом, хоть сжимала его с напряжением. Плющ посмотрела на оставшегося равнодушным внешне Бэтмена и сказала:
— Я так понимаю, что у нас уже проблемы, да? Потому что Харлин не собирается при встрече с Джокером вызывать полицию. А ты неизменно вмешаешься со своим кодексом чести или как там про себя называешь. Есть что сказать?
— Пока нечего, — Бэтмен ещё сильнее закутался в плащ. — Тем более что вы, похоже, не собираетесь мне помочь.
— Кто сказал? — удивилась Харли. — Найти клоуна мы обе желаем! Вот дальше будет трудновато, Бэт-мен.
— Поступим так, — Плющ скрестила руки на груди. — Обменяемся данными, но искать Джокера будем раздельно. Кто первым найдёт, тот и определит его судьбу. Идёт?
Бэтмен помолчал, но ответил без следа несогласия:
— Идёт. Я думаю, что Джокер в катакомбах. Скорее всего, где-то в северо-восточной части. По карте…
— Я знаю, где это, — перебила его Харли. — Там у него склад. Всякое взрывчатое из того, что не пригодилось пока что. Копы о нём не знают, а ты…
— Буду не прочь посмотреть, — кивнул Бэтмен.
— Своими ножками, у нас уговор! — она засмеялась уже куда приятнее, хоть и вывереннее, словно пыталась контролировать каждое движение горла.
— Я думаю, что там вместе с ним Бэйн, — продолжил Бэтмен. — Вероятно, также Загадочник и Ра’с аль Гул. Скорее всего, с прислугой из бандитов и убийц.
— Чегоооо? — Харли округлила глаза. — Да Джокер в жисть не будет тусоваться с этими придурками!
— Скорее всего, именно они его освободили из Аркхэма, — добавила Плющ.
— Ну и что? Он что, в благодарность им будет что-то делать? Или, тем более, из-под палки? Да он их уже на следующий день отравит всех, и то если пожелает немного поиграться!
— Они что-то задумали, — сказал Бэтмен. — Пока не знаю, что именно, но что-то масштабное.
— Да вы что… — Харли растерянно переводила взгляд с него на Плющ. — Вы что, ребят. Я его лучше вас всех знаю. Джокер не станет тусоваться хоть в чьей-то компании, разве что… ну… ему надо этих кого-то убить. И то это так должно повернуться…
— Видимо, так и повернулось, — ответил Бэтмен. — Других вариантов пока что нет.
— Надо разобраться самой, — Харли махнула молотом совсем легонько. — Надо…
— Ты пока никуда не пойдёшь, — сказала Плющ тоном строгой мамы. — Я отправлю мои цветы разведать те катакомбы, и после этого составим план, что делать.
— Скучная ты, Плющка. Всё план да план. Чем плох план «найти и побить»?
— Потому что ты лишь прошатаешься в темноте несколько часов, никого не найдёшь в лучшем случае и сама будешь потом весь вечер ныть! А потом… — Плющ заткнулась и уставилась на Бэтмена. — Ты что тут забыл? Мы всё обговорили, так что прочь!
На этот раз стебель схватил Бэтмена поперёк туловища и рванул вверх, выбрасывая прямо в дождь. Он только и успел услышать хохочущее прощание Харли Квинн.
Бэтмобиль опять примчался по первому сигналу, и Бэтмен запрыгнул в него, мгновенно закрыв крышу. Он отдал команду автопилоту и крепко задумался, затем вывел на экран трёхмерную карту Готэма, всмотрелся в неё и покачал головой.
Далее ничего сделать не успел — на панели