«…чем ты только думал, Дэн, когда вляпался в эту дрянь? Ты что же, надеешься, что его интересует твоя жизнь? Да он первый спляшет над твоей могилой. Гм. Если, конечно, она будет, эта могила». Унрит вспомнил, как хоронили Ангра. Просто засыпали грудой камней, и все. «У тебя, верно, отсохли мозги, Дэн». Он хмуро взглянул на спящую у костра девушку. «Будь проклят тот день, когда я услышал…»
«А ведь ты неправ, Дэн».
«Ои, Бигги, тебе-то какое дело?»
«Кто она, Дэн?»
«Я так и не понял, Биг. Ее не так-то просто понять. И вообще», — голова унрита стукнулась об острый выступ.
«Э… да ты никак спишь? Опять, Дэн? Ай-яй-яй!»
«Отстань».
Что-то длинное и белое высунулось из-за скалы. Ага! Вот оно. Ну и кого ты выберешь на сей раз?
«Тебя, Дэн».
«Оставь свои шуточки, Биг. Оно сожрало Тирса и Лота».
«Кто они такие, Тирс, Лот, ты их знал?»
«Это Магр, Биг. Здесь не принято задавать лишних…»
«Вопросов?»
«Да».
В самом деле: что он, собственно, знал? Ирда? Как бы не так. Сильный малый, родом откуда-то с юга, лазает в чужие мысли. Еще… еще эта таинственная власть. Над девушкой. Остальные не в счет. Вон как они заговорили. В Магре. Он их нанял в каком-нибудь портовом городе. Стало быть, хорошо заплатил. Не беден.
«Еще ветер, Дэн. Очень вовремя подул ветер».
«Тогда уж и магри. Вспомни, как нам везло».
«А может, это и не везение, Дэн?»
«Кто же он? Маг?»
Хриссы его разберут! Тогда почему он ничего не сделал? Этакого? Темный? Светлый? Темный, разумеется. Смотри-ка, какая темень вокруг.
«Да у тебя просто закрыты глаза, Дэн».
Как?! Я же вижу. Вон Дрэг. Дрыхнет. Чуть ли не в костер свалился. (Оттащить? Ну его!) А эти два темные пятна Фил и Кер. Что это трещит там в кустах? Ага! Тор. Старый, добрый таг шастает в поисках добычи. Вечно голоден, приятель. Не очень-то раздобреешь на моих харчах. Иди-ка сюда!
Дэн зевнул.
«Открой глаза, Дэн».
«Не хочу. Я услышу. А глаза мне ни к чему: ты же знаешь, что я не…»
Горячий язык Тора (или ладонь Мириллы?) обжег щеку, и Дэн проснулся. Холодно! Да и земля еще не просохла после дождя. Брр!
Рядом догорал костер. Постанывал во сне раненый Кер. Он перевернулся с боку на бок и отчетливо сказал:
— Хриссы. По мне ползают хриссы. Уберите их, я прошу, убе…
— Откуда здесь хриссы, Кер? — прошептал унрит.
— Их много.
— Ты бредишь, Кер.
— Нет.
Кер вдруг встал (Дэн различил лишь темный силуэт). Закинув голову, «капюшон» разглядывал ночное небо.
— Хрисса, — он ткнул пальцем в серебристую Мону, — ее надо убить… Убить. Где мой меч?
— Ты рехнулся, Кер. Тише.
— Я спрашиваю, где мой меч?
«Капюшон» нагнулся и принялся шарить в траве.
— Он где-то здесь. И хриссы здесь. Их много, — повторил он. — Говорящие хриссы. Смешно. — Кер выдавил из себя пренеприятный смешок.
«Оч-чень!» — мрачно подумал унрит.
— Ложись спать, Кер.
— Да, да, я сейчас. Вот еще одна, — ползая на четвереньках, «капюшон» наткнулся на спящего Дрэга. — Меч. Они украли мой меч.
— Это я его спрятал, Кер, — раздался из темноты спокойный голос Ирда. Он тоже был настороже. Слишком много людей потерял отряд в последние два дня. — Дай ему хорошенько, Дэн. Эти твари впрыскивают какой-то яд. Мне, конечно, наплевать, но в таком состоянии он опаснее любого магрута. Я не удивлюсь, если он перережет кому-нибудь глотку.
— Глотку… — эхом откликнулся раненый.
— А ты говорил, что не можешь ходить, — добродушно заметил Ирд. — На четвереньках у тебя неплохо получается. Ну так как, Дэн? — снова обратился он к унриту.
— Я… я не могу. Он же ранен.
— Да он уже в полном порядке, Дэн.
— Не могу.
— Разумеется, Светлейший. Мне все придется делать самому. Ты не заработал и тора, Дэн. Ты не находишь?
— Гм! — унрит счел за лучшее промолчать.
Ирд поднялся, подошел к ползающему в траве Керу.
— Так где же ты видишь хрисс?
— Здесь. Они здесь. Везде…
Глухой удар заставил его замолчать. Дэн невольно вздрогнул, вспомнив, как подобный удар свалил его в Унре. Что-что, а бил «капюшон» отменно.
— Извини, — сказал Ирд.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
1
Ночь прошла спокойно. Ближе к утру Дэна сменил Дрэг, и унрит спокойно уснул. На этот раз обошлось без кошмарных снов. Проснувшись, Дэн первым делом отыскал взглядом Кера. «Капюшон», как ни в чем не бывало, уминал сушеное мясо. Язвы на его лице подсохли. Он, морщась, отковыривал их ногтями:
— Чешется.
— Еще бы.
— Тебе-таки повезло, Кер.
Длинные волосы то и дело закрывали глаза. «Капюшон» смешно дергал головой, отбрасывая их, но они упрямо скатывались на лоб. Дул легкий ветерок.
— Сколько тебе причитается, Кер? — поинтересовался Дрэг. Он уже позавтракал и теперь, сунув за щеку плитку хурума, блаженствовал, развалившись в траве рядом с черным тагом, из пасти которого торчал влажный слюнявый язык.
— Много, — хмуро сказал Кер.
— Сыграем?
— А Фил на что?
— Он уже свое проиграл. Один уартор остался.
— Сыграй на него.
— Вот еще, — фыркнул Дрэг. — Он только в Магре и нужен. А я больше сюда ни ногой.
— Я тоже.
— Дрянь дело, — прищелкнул языком Дрэг. — И проводник наш тоже хорош.
— Эй! — заворочался унрит.
— Подслушиваешь?
— Очень надо, — буркнул Дэн. Пойди он другой дорогой и, кто знает, могло быть и хуже.
Дрэг опрокинул пустую флягу. Вытряс на ладонь несколько капель.
— Видишь?
— Впереди будет ручей, — сказал унрит. — Лонги через две. Там и наберем.
Ирд и Мирилла еще спали. Фил сидел молча, навалившись на Дрэга могучим плечом. Он оказался запасливее других, и теперь, не обращая внимания на жадные взгляды приятелей, присосался к горлышку своей фляги.
— Угостишь?
Фил на мгновенье оторвался от горлышка.
— Корона, — и продолжал пить.
— Жадюга, — констатировал Кер.
— Знать бы еще, куда нас несет, — вздохнул, не спуская глаз с фляги, Дрэг.
— То есть как куда? — подпрыгнул на месте унрит. — Вы что ж, тоже не знаете?
— А чего знать-то? — сказал Дрэг. — Сказано идти, вот и идем. Сказано молчать — молчим. Хозяину виднее, — он кивнул на спящего Ирда.
— Хозяин?
— Ну, он-то говорит, мол, хозяин вовсе не он. Хотя, если подумать, он-то хозяин и есть. Других хозяев не видать. Да и платит он, — Дрэг облизнул пересохшие губы. — Грибоеды! Как бы не так! Бежит он. От кого, куда — не знаю. Только бежит. В Унре как на иголках сидел. А тут ты. Вот мы тебя по затылку и съездили, — ухмыльнулся Дрэг. — Фил съездил.