Айс смотрел мимо меня. Может, я тоже стал теперь «лабораторным материалом». Неприятно, конечно, но уже ничего не поделаешь.
- Спасибо, Фэйт. Это грандиозная идея. Она никогда не приходила мне в голову. А ведь так сложно найти объект для экспериментов. Ты гений. И как я сам не догадался...
Последнюю фразу Айс говорил уже по дороге к выходу из столовой. Он так ничего и не съел.
А ведь я опять что-то пропустил. С этим неприятным чувством я и пошел на Травологию.
Если бы я понял, что натворил, я бы разрешил ему травить Макнейра все семь лет учебы. Но я еще очень плохо знал Айса, хотя по глупости считал, что читаю его, как открытую книгу. И очень этим гордился. Дурень.
~*~*~*~
Мне так понравилось мое открытие, что я еле дождался обеда. Я столько лет мучился в поисках объектов для исследований. Потом возился, чтобы этот объект не упустить, пронаблюдать, да еще сделать правильные выводы. Поди разберись, что они там чувствуют. А самый простой, дешевый и безопасный вариант так и не пришел мне в голову.
И почему Дядя Клаус мне не подсказал? Он даже отнял у меня прошлым летом книгу «Жизнь в эксперименте» Теодориха Помешанного. Пожалуй, единственная книга, которую он не дал мне читать. Я тогда обиделся, а сейчас догадался. Там я наверняка нашел бы идею, которую подал мне вчера Фэйт. Теперь меня ничто не остановит. У меня наберется около восьми дюжин разных ядов, и растительных, и химических, которые надо проверить и, возможно, усовершенствовать. Вот сегодня и начну. Только колено разболелось как назло. Ну, это уж как обычно.
~*~*~*~
После обеда у нас были сдвоенные Зелья. Айс не явился. Это было странно. Во-первых, он впервые пропустил занятия, во-вторых, он пропустил именно Зелья. Профессор Бланш его терпеть не могла, а он практически в лицо называл ее дилетанткой. Айс получал неимоверное удовольствие, изводя эту милую даму. Она была весьма добродушна, баллов с него не снимала, и он отрывался на полную катушку.
Меня профессор Бланш любила. Я очень старался, что бы меня все любили, прекрасно умел справляться с ролью «очаровательного мальчика», плюс к этому имя Малфоев очень способствовало полному отсутствию объективизма в оценках меня-прекрасного. Поэтому я совершенно спокойно заявил к концу первого урока, что у меня кружится голова (перед этим я, для порядка, основательно нюхнул того отвратительного варева, которое получилось у меня в отсутствие Айса). И профессор Бланш попросила Эйвери проводить меня к мадам Помфри.
К большому удивлению Эйва, пошли мы не в лазарет, а прямиком в нашу спальню.
- Возвращайся на урок, - бросил я, не отвечая на его вопросы.
Скажу честно, что выходя из кабинета Зельеварения, я был почти уверен, что знаю, почему Айса не было на уроке. Описать всю гамму переживаний, охвативших меня, будет довольно сложно.
Был тут и страх: что же теперь будет? Была и злость на Макнейра: а не пошел бы он со своими стонами. Было и расстройство от собственной недальновидности: вместо того, чтобы рассуждать о том, нормальный Айс человек или нет, надо было вспомнить, как он обиделся, когда я предположил, что он сможет меня отравить, и сопоставить это с его сегодняшним рассеянным видом.
Вбегая в нашу спальню, я уже точно знал, что там увижу, отчаянно желая ошибиться. Все оказалось ровно так, как я и предполагал.
Айс лежал на своей постели, полностью одетый, поверх покрывала. Струйка крови стекала из прокушенной нижней губы. Глаза закрыты.
Это я виноват. Он сам сказал, что это моя «гениальная идея». Я схватил его за плечи и резко посадил. Он открыл глаза. Совершенно нормальный взгляд. Чуть насмешливый.
- Оставь...
- Айс, пойдем к мадам Помфри. Я тебя умоляю!
- Пойдем. Потом. Еще рано. Я хочу посмотреть до конца...
До чьего конца?
~*~*~*~
Попадание в лазарет, совершенно не гармонировало с моими планами. Тем более, что противоядие я принял заранее. А организм у меня все-таки немного отличается от обычного. Во всяком случае, к ядам точно более устойчив. К тому же, сегодня вечером мне нужно в Ашфорд. Если что, то Дядя Клаус вмиг приведет меня в порядок. Там даже стены действуют на меня благотворно.
Глава 3. II. Книга ужасов и предложений (часть 1)
"(Какая?) (что?) завела нас в (какой?) лес."
Из учебника русского языка для 2 класса
История добровольно-принудительная, в которой замученные переходным возрастом подростки решают возникающие проблемы, как и положено, наименее приемлемыми способами. Зато наиболее болезненными, как для себя, так и для окружающих.
В конце каждого месяца Айс отправлялся домой. Ровно на одну ночь. Если это были будние дни, он, как правило, успевал вернуться к первому уроку. Как он объяснил мне, проводя ночь в Ашфорде, он тем самым подтверждает, что у Замка есть Хозяин.
- Это важно. Если я не появлюсь, то гости вынуждены будут уехать. Я должен выйти к ним за ужином. Родных игнорировать нельзя.
Очень странно, учитывая тот факт, что «уезжал» он не на поезде, а из кабинета директора. Айс мне этого не говорил, но я проследил за ним. Мое любопытство было возбуждено неимоверно. Но я ничего не мог поделать, потому что он честно отвечал на любой прямо поставленный вопрос. Хитрить с ним было бесполезно. Он всегда знал, что мне нужно, и никогда не врал. Но недоговаривал. А что именно недоговаривал, я не представлял, и потому правильных вопросов задать не мог. Только спросил, как он попадает домой. «Камин». Этим ответом в одно слово пришлось удовлетвориться.
На Хэллоуин он тоже уехал. Причем не на один день, а на три. У Эйва был день рождения, и скучать особо не приходилось, но общение с Айсом придавало моему существованию остроту и блеск. Мне его не хватало. Не помогла даже грандиозная драка с Сириусом Блэком в ночь на первое ноября. Спровоцировать его ничего не стоило.
Блэка я не выносил. В моих глазах он навсегда остался жертвой обстоятельств, неудачником, а значит, человеком в высшей степени презираемым. Я-то смог такие же обстоятельства преодолеть, а он – нет. К тому же, он задирал Белл. Так что, к моменту возвращения Айса я щеголял шикарным фингалом, живописно повествующим о моих подвигах.
Айс - не мадам Помфри, возражений моих слушать не стал, а в секунду ликвидировал синее сияние, сказав, чтобы я не занимался глупостями. Много он понимает...
Из своих поездок Айс всегда привозил что-нибудь интересное. Книг я не читал, но он привозил не только книги.
В конце ноября он приволок большой деревянный ящик с литерой «К» на крышке. Очень тяжелый. Естественно, в отсутствие хозяина я пытался его открыть. Ничего не вышло. Тогда я позвал остальных обитателей нашей спальни. К тому же, Уилкс притащил Белл. Айс появился незаметно, как только он умел, мешать нам не стал, но и не ушел, а преспокойно уселся с книгой на кровать и, по обыкновению, ткнулся в нее носом.