MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

Филин Драко оказался очень кстати. Я отправил его с запиской к Фэйту и остался ждать.

~*~*~*~

Мы с Белл стояли у входа в подвал и разглядывали труп Петтигрю.

Она плакала.

Не по Хвосту, конечно, а то ли от обиды, то ли от отчаяния.

Я хотел ее обнять, потом вспомнил, как она закричала: «Как ты смеешь? Руки прочь от меня!», и не стал.

Петтигрю никто не убивал. Он сам задушил себя серебряной рукой. Вот и принимай после этого от Шефа подарки. Какое счастье, что он никогда мне ничего не дарил.

- Пойдем, - всхлипнула Белл. – Повелитель уже здесь.

- Куда ты бегала? Помнишь, когда Грейбэк только пришел?

- Руди плохо. Я хотела просить Повелителя помочь ему, а теперь…

- Белл, не надо, - я кивнул на задушенного. – Я потом Снейпа приведу.

- Я не доверяю Снейпу! – ее глаза зло блеснули в темноте подвала. - Ты не видел, какой у него замок с демонами!

- Не видел, - покорно согласился я.

Мы опоздали. Шеф стоял в дверях и молча смотрел на нас.

Белл зарыдала в голос и бросилась к его ногам.

- Опять зря вызывали? – холодно спросил он. – Ты помнишь, Белла, что случилось с Долоховым?

Он все равно ничего не может мне сделать.

- Это я вас вызывал, мой Лорд.

Рыдания на полу на мгновение стихли и тут же возобновились с новой силой.

Попалась, сестричка. Только попробуй еще хоть раз на меня рявкнуть.

- Зачем?

- Грейбэк действительно поймал Поттера. Но мы с ним не справились.

Его ментальная атака была мгновенной и очень сильной. Я пустил. Так быстрее, а меня Айс уже заждался.

- Что, Белла? - он слегка ткнул ее носком ботинка. – И меч упустили? – в его голосе ясно прозвучала угроза.

- Это фальшивка была! – выкрикнула она сквозь рыдания. – Фальшивка!

Где-то я все это уже слышал.

И видел.

Причем совсем недавно.

Аналогия не вызвала злорадства, только тоску. Все повторяется.

Абсолютно все.

- А ты что скажешь? – Шеф сделал шаг ко мне, и я шарахнулся от него, испугавшись, как бы он не напал как-нибудь иначе. Кто знает, от чего пентаграмма защищает, а от чего нет. Как задушит сейчас прямо руками.

В подтверждение этих мыслей я тут же наткнулся на труп Хвоста и, не удержав равновесия, свалился прямо на него.

Темный Лорд навис надо мной в полутьме, и это стало последней каплей.

- Что вы от меня хотите?! – заорал я, выставив вперед обе руки. – Что я мог сделать?! У меня даже палочки нет!

Он молча схватил меня за мантию на груди, протащил через весь подвал и вышвырнул на лестницу.

- Убирайся отсюда!

Я не стал ждать продолжения и, спотыкаясь, помчался наверх.

В гостиной уже никого не было. Я привел в порядок одежду и направился к камину.

Кажется, на этот раз обошлось.

И объясняться не придется.

Он же сказал: «Убирайся».

Вот я и уберусь.

Глава 11. V. Симфония абсолюта (часть 1)

Заржавевший кусок нержавейки

И дейтерия грязная лужа…

Этот мир ты покинул навеки,

Не покинул бы - было бы хуже.

Но все равно повсюду чайники кипят,

Эксперимент поставлен смело.

И пусть начальство результаты поразят,

Если оно укрыться в бункере успело.


Физтех-песни МФТИ

История дифференциально-вариационная, в которой мистер Гарри Поттер и Темный Лорд Волдеморт наглядно знакомятся с общей теоремой динамики, известной под названием принципа наименьшего принуждения.


 - Сейчас Темный Лорд аппарирует, - вместо каких-либо объяснений заявил Айс, когда я выбрался из камина.

- Куда?

- К воротам. Тебе надо будет встретить его.

Опять я должен встретить?!

~*~*~*~

- Не хочу, - надулся Фэйт. – Я только что с ним уже виделся. Он меня чуть не задушил.

- Как это?..

- А вот так.

- Ну… ты же с ним будешь встречаться как я. А меня он душить не станет.

- Кстати, Хвост умер.

- Чей?

Фэйт секунду смотрел на меня удивленно, потом пожал плечами и сказал:

- Не знаю. Шефа, наверное. А раньше - этих твоих придурков.

Ничего не понимаю.

- Какой хвост?

- Петтигрю.

~*~*~*~

Айс замер и, повернувшись, пошел к директорскому креслу.

- Темный Лорд убил его? – ровным голосом спросил он, усевшись.

- Не могу сказать.

- В смысле?

- Он сам себя задушил.

- Повесился?

- Да нет. Его задушила серебряная рука.

- За что?

- Не знаю. Меня там не было. К счастью.

~*~*~*~

Я сидел под пустой рамой от дамблдоровского портрета и думал, что не чепуху всякую должен слушать, а Гриндельвальда искать. Если бы портключ, о котором говорил Альбус, сработал, старик был бы уже здесь.

Но время идет.

А его нет.

Все мои враги умирают один за другим. Даже если это очень старые враги. Что мне Хвост? Я даже не понял, о чем Фэйт говорит.

Мне давно все равно.

А они умирают.

Даже Моуди уже нет.

Только Люпин остался.

Может, потому я и не позволил Роулу убить его в июле.

Не нравится мне эта закономерность.

Сильно не нравится.

Интересно, а как сейчас выглядит Гриндельвальд?

И где он, мантикора его побери, шляется уже почти час? Очередного резвого трупа мне только и не хватает. До кучи. Хорошо хоть за моими гостями Кес пока сам следит.

~*~*~*~

Айс достал из кармана мантии часы на длинной толстой цепочке и принялся их разглядывать. Потом взял со стола перо и стал передвигать им стрелки.

- Что ты делаешь?

- Мне не нравится происходящее.

- Думаешь, от этого что-то изменится? – я подошел поближе.

- Вряд ли, - он отбросил перо. – Ни черта не сходится. Капсулы есть?

- Нет, я не брал.

- Вон, на полке шкатулка.

Я подошел к…

Нет, я не дошел.

Сзади, там, где располагался камин, раздался грохот.

Потом скрежет.

Потом отборная немецкая ругань.

Все это было настолько странно слышать в подобном месте, что я еле сдержал бешеное желание, не оборачиваясь, нырнуть под директорский стол.

Но, разумеется, пришлось обернуться.

~*~*~*~

Почему камином?

Ведь Альбус сказал, что у него есть портключ.

Ну и чудовище…

~*~*~*~

Из камина пытался выбраться в кабинет отвратительного вида старик и жутко при этом ругался. Я опознал немецкий и гоблинский, но там явно присутствовали еще какие-то диалекты.

Ему что-то мешало. То ли он зацепился за решетку и без того свисающей с него клочьями мантией, то ли просто застрял.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.