MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

Я пошел по коридору, думая, что это могут быть, кроме всего прочего, фантазии Гриндельвальда об устройстве мира. Мало ли что в голову придет. Во имя всеобщего блага.

Интересно, как картину своего мира видел бы Темный Лорд?

Мне тут же представилась душная темная комнатка, и я тряхнул головой, отгоняя неприятное видение.

Коридор закончился приоткрытой дверью. Я заглянул в нее и замер.

Небольшой зал был полон глобусов. Настоящих глобусов самых разных расцветок и размеров. Были тут и маггловские, и магические, светящиеся, обычные деревянные, огромные, с тихо шумящими и как будто вздымающимися волнами океанов, а были совсем маленькие, с кулачок пятилетнего ребенка. Они стояли повсюду. И на полках, расположенных вдоль стен, и на специальных подставках, а некоторые просто свободно парили по всему залу, иногда сталкиваясь и разлетаясь.

Я завороженно их разглядывал, пока не обнаружил Альбуса. Он стоял совсем близко от дверей на высокой лестнице и осторожно протирал платком большой изумрудный глобус, который переливался сиреневыми оттенками и явно был магического происхождения.

Чувствовал я себя неловко, поэтому остался в дверях, выпрямился и, глядя прямо перед собой, громко произнес:

- Князь велел извиняться и просить вас пожаловать обратно. Говорит, времени мало.

Альбус вздрогнул, и глобус, выскользнув из его рук, полетел на пол. Я бросился вперед, поскользнулся и, упав на спину, успел поймать в руки большой переливающийся шар.

- Северус, что за выходки? Я чуть сам отсюда не свалился.

- А падайте, - я сидел на полу с глобусом на коленях и смотрел на Дамблдора снизу вверх. – Полагаю, вы не намного тяжелее этой махины.

- Нет, что ты, - он уже спустился и подошел ко мне, чтобы принять глобус. Взяв в руки, он просто чуть подбросил его вверх и дунул, как будто это был мыльный пузырь. Шар легко и послушно полетел на место, а я уцепился за мантию Альбуса, чтобы встать. Он помог мне подняться.

- Кес объяснил тебе, что нам нужно?

- Кес объяснил мне, что вам нужно.

Я сделал ударение на слове «вам» и тут же пожалел об этом. Вот кто за язык тянул?

Альбус смотрел на меня некоторое время, а потом просто сказал:

- Тогда пойдем.

Мы с ним вернулись к треугольнику и, войдя в него, сразу оказались в Западном камине.

Мне решительно нравилось так перемещаться. Ни пепла, ни вращений, ни перегрузок.

Хорошо, что я для Фэйта Джойн открыл.

Кес сидел за столом и… разговаривал с Хлюпом.

Нет, он и раньше с ним разговаривал, в этом не было ничего удивительного. Так беседуют с кошками или совами, с любыми домашними зверьми. Но на этот раз мне показалось, будто Кес пытается втолковать ему что-то.

- Он тебе отвечает? – насмешливо спросил я, подойдя к ним.

- Надеюсь, - вздохнул Кес.

Я, кажется, впервые за много лет, протянул руку и слегка погладил эту пакость. Он заурчал и тут же попытался ткнуться присоской мне в ладонь. Я отдернул руку.

- Он не кусается, - усмехнулся Кес. – У него нет зубов.

- У него и головы нет, если ты не заметил.

Кес очень внимательно посмотрел на меня и сказал:

- Я заметил.

Ощущение было такое, будто он в этот момент думал, что головы нет у меня, а вовсе не у Хлюпа.

- Кес, - окликнул его Дамблдор. – У нас действительно маловато времени.

- Не горит.

- Не горит, - легко согласился Альбус. – Но уже тлеет.

- Так что конкретно вам нужно? – спросил я, когда мы расселись.

- Алгоритм нужен. А Гил потом смонтирует.

- Он умеет? – удивленно спросил я.

- Он все умеет, - благодушно ответил Альбус.

- Но воспоминания нельзя просто так подогнать одно к другому, у вас ничего не получится, если вы хотите их фальсифицировать. Кес?

- Альба говорит, что этот его…

- Кес, я прошу, - терпеливо остановил его Дамблдор.

- …шляпник знает, как это сделать.

Потом мы сидели и часа два придумывали алгоритм. То есть набор фактов, которые позволят Поттеру сообразить, что от него требуется, а заодно понять, какой я на самом деле замечательный. По большому счету, мне было безразлично, как они это сделают. От меня требовалось только время от времени вытягивать воспоминание, которое они считали подходящим, и отправлять его в думоотвод Дамблдора. В итоге я начал засыпать.

- А почему он пришел к тебе?

- Испугался.

- Ну и что?

- Гарри знает, что это Северус подслушал пророчество и рассказал о нем Тому.

- Хорошо, - Кес быстро записывал на листе пергамента основные факты. – Дальше.

- Северус, - Дамблдор потряс меня за плечо, - а какое воспоминание Гарри видел два года назад, когда вы занимались с ним окклюменцией?

- Несущественное, - пробормотал я, изо всех сил стараясь не заснуть.

- Там точно не было ничего важного?

Я отдал им требуемое и, пока Дамблдор его смотрел, наколдовал себе стакан холодной воды, собираясь искупаться.

- Не надо, - остановил меня Кес. – Иди спать. Два часа ничего в твоей школе не изменят, а тебя вернут в нормальное состояние.

Я поплелся к дивану и, свалившись на него, услышал голос Альбуса:

- Он назвал Лили Эванс «грязнокровкой».

- Где-то я слышал это имя… Кто такая?

- Мама Гарри.

- Нехорошо, - констатировал Кес.

- Вообще-то, это ругательство.

- Запишем в проблемы.

Я провалился в тяжелый пустой сон, и сколько он длился - не знаю, но не долго, потому что когда я открыл глаза, все было по-прежнему.

- Такая концепция твоего характера раскрывает тебя как лжеца, а Севочку - как идиота.

- Почему идиота?

- Ты не выполнил свою часть сделки. Вы же поменялись. Он стучит на Томми, а ты спасаешь девушку. Девушка погибла, а Севочка так дятлом и остался. С какой стати?

- А куда ему деваться?

- Я же говорю - идиот. А ты...

- У меня высокие цели.

- Что у тебя?

- Не придирайся.

- Ну, знаешь…

- Хорошо. Я в обмен поручился за него в Министерстве. Этого мало?

- Ну, если ваш мальчик не очень разборчив, пожалуй, достаточно.

- Вы о чем? – слабо спросил я, надеясь, что они услышат.

- Мы решили, что в школе ты был влюблен, - ответил Кес.

- В школу?

- Нет, Севочка, в девушку.

В школе я был влюблен только в Белл. И то не особо. Но это вряд ли им пригодится.

- В кого?

- В Лили Эванс, - сказал Дамблдор.

Я окончательно проснулся и сел.

- Зачем?

- Альба считает, что иначе объяснить твое образцовое поведение невозможно. Оскорбление, нанесенное матери, является не очень хорошим залогом для того, чтобы добиться доверия сына.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.