MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

Несправедливая картина мой искажает вид.

Кто вам сказал, что Волк – бандит?!

Юрий Энтин

 Профессор Снейп не любил Рождество. Дело в том, что у него никогда не бывало приятных ему гостей.

Но не только у него, а и в других местах, где бы ему ни доводилось проводить этот праздник, он не встречал симпатичных людей. Ни в Хогвартсе, среди профессоров и студентов, ни в компании Темного Лорда, среди своих старых школьных приятелей, ни в Имении, среди оставшихся в живых после войны все тех же старых школьных приятелей. Нигде и никогда профессор Снейп не получал удовольствия от Рождества. А это, знаете ли, накладывает свой отпечаток.

- Я не приду, - безнадежно сказал Снейп Малфою.

- Вот и отлично, - Люциус даже не потрудился сделать вид, что недоволен. – У тебя есть прекрасная возможность избежать моего праздника.

- Неужели?

- Мне очень нужно в Бристоль. Буквально на час. А Нарси… - Малфой сделал театральную паузу, предлагая приятелю самому догадаться о дальнейшем.

Догадываться, собственно, было не о чем. Картина повторялась из года в год.

«Опять куда-то уехали, - зло подумал Снейп. - Что за идиотская привычка бросать на Рождество собственного ребенка?»

- Куда на этот раз?

- На какие-то острова, - важно сообщил Малфой. – Он не говорит. Ты же знаешь, Драко любит…

- Пальмы на Новый Год?

- У нас у всех есть маленькие привычки, - философски изрек Люциус. – А Нарси…

- Ты мог сказать ей, что у тебя дела.

- Не мог. Они с Паркинсон по магазинам отправились. А Скорпиус не выносит эльфов.

- В кого бы это?

- Это в меня, - гордо ответил Малфой, как обычно проигнорировав тот факт, что профессор над ним издевается.

- Хорошо, я возьму ребенка. На час. А потом останется с эльфами, ничего с ним не сделается.

- Два часа.

- Но не дольше.

Люциус аппарировал, и Снейп подумал, что ни через час, ни через два он все равно не явится. Оставаться в пустом замке без взрослых Скорпиус действительно побаивался, но терять из-за этого полдня профессору представлялось довольно глупым.

- Будешь тихо себя вести - потом куплю тебе что-нибудь, - сказал Снейп, подхватывая ребенка на руки. - И закрой рот, пепел налетит.

Не понадеявшись, что малыш его понял, профессор зажал ему рот рукой, и они почти без приключений миновали камин, вышли на улицу и добрались в итоге до темной лавочки в самом конце Диагон-Аллеи, где Снейп собирался пополнить свои запасы разными полезными вещами. Почти без приключений потому, что Скорпиус заныл, как только увидел первую витрину, и уже не замолкал больше ни на секунду, порываясь добраться до каждой. Открывая дверь нужной ему лавки, профессор в последний раз велел ребенку замолчать. Мальчишка скривился и явно собрался реветь.

- «Silencio», - тихонько пробормотал Снейп, спуская его на пол.

Скорпиус засопел и побрел рассматривать витрины, а у Снейпа появилась наконец возможность заняться покупками.

Когда он закончил свои дела, мальчика нигде не было. Ни в том магазинчике, из которого профессор в растерянности вышел, ни в соседних, ни на улице. Страшно разозлившись на маленькую сбежавшую от него дрянь, Снейп вглядывался в окошки ближайших лавок, когда услышал хорошо знакомый голос.

- Айс! Ты что натворил?! – Люциус совершенно неожиданно нарисовался прямо посреди быстро темнеющей улицы и вид имел крайне растрепанный. - Где ребенок?!

- А что, час уже прошел? Где-то тут был, сейчас найдем, - пробормотал Снейп.

«Как его не вовремя принесло», - подумал он при этом.

- Не найдем, - мрачно сказал Малфой. – Я понятия не имею, где его теперь искать. Нарси меня убьет… Вот какая мантикора тебя дернула тащиться в Лондон, я же просил в Имении с ним побыть!

- Он не мог далеко уйти. А Нарцисса и не узнает. В крайнем случае, Кес найдет. В первый раз, что ли?

- Они сову прислали.

Люциус протянул косо исписанный острыми буквами пергамент, и сразу стало понятно, почему он явился с такой скоростью и в таком виде.

«Ваш внук, мистер Малфой, проведет у нас некоторое время, пока мы с Вами не разрешим ряд мелких недоразумений, омрачавших в последний месяц наше сотрудничество. Вам следует явиться…»

- Фэйт, ты представляешь, что будет, если им ответить, что они могут оставить ребенка себе?

- С ума сошел?!

Особо беспокоиться было не о чем. Снейп совсем не завидовал тому, у кого хватило ума украсть члена Семьи, да еще в сочельник.

«Это я Рождество не люблю, - злорадно думал профессор, - а Кес как раз любит. Он будет очень недоволен».

Снейп взял приятеля за рукав и тихо сказал:

- Нам нужно в Ашфорд.

- Нет, Айс, не надо никого вмешивать, - Люциус тихонько освободил свой рукав. – Ты понимаешь… Не надо Кесу ничего знать, я сам буду искать Скорпиуса.

- Почему это?

- Потому. Тут же написано, что я должен делать. Зайду в Гринготтс - и сразу к ним.

«Он спятил! - ужаснулся Снейп. – Совершенно определенно ничего не соображает».

- Очень глупо. Они и ребенка убьют, и тебя вместе с ним. Никуда ты не пойдешь.

- Все будет отлично, - отмахнулся Малфой. - Им деньги нужны, а не я. Наверное.

- Вот именно! Кто они такие, что ты боишься сказать Кесу? Опять какую-то аферу затеял за его спиной?

- Тебя теперь и это касается?

- Меня это не касается! Ребенка, между прочим, украли у меня из-под носа, а ты мешаешь мне правильно его искать. Не хочешь в Ашфорд - не надо. Но ты возьмешь меня с собой.

- Не возьму. Это опасно.

- Для кого?

- Для Скорпиуса. Тут написано, что я должен быть один, ты же не дочитал. И у нас мало времени.

- Возьми Криса, - неуверенно предложил Снейп.

- Что ты, ребенка напугаем до смерти.

- Трансфигурируй меня во что-нибудь.

- Я?! Нет, я, конечно, могу. Попробовать. Но за результат не ручаюсь.

Так рисковать действительно не стоило, и Снейп переменил тактику.

- Соваться туда одному крайне глупо, Фэйт. Пойдем вместе.

- Зачем?

- Ты же должен передать кому-то ребенка. А потом будешь с ними разбираться.

- Ты предлагаешь отдать мальчика снова тебе?!

- Хватит! Ты ни слова не сказал о том, что опять влез в какую-то кашу! Где это видано, чтобы на Диагон-Аллее воровали детей?! Только с тобой такое случается!

- По-моему, это как раз с тобой случается. Со мной еще ни разу ничего подобного не было.

- Но это твой внук, а не мой.

- Вот именно.

- И ты отказался вернуть его цивилизованным способом.

- Извини, Айс, но я очень сомневаюсь, что способ, к которому прибегнет Кес, будет цивилизованным.

- А я уверен, - заявил Снейп, подумав про себя, что в данном случае они с Люциусом кардинально не совпадают в понимании слова «цивилизованный». Впрочем, это тоже было довольно обычно.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.