MyBooks.club
Все категории

Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
394
Читать онлайн
Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.

Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. краткое содержание

Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Война Теней закончена. Тени покинули галактику, отправившись за Предел. Юные расы трудятся вместе, в мире и гармонии, как части благородного Объединенного Альянса, под руководством Благословенной Деленн, и под защитой грозного флота "Темных Звезд" ведомого "Тенеубийцей", Генералом Джоном Шериданом. Нарны и центавриане примирились, минбарцы реформируют их Серый Совет, За'ха'дум же — мир который денно и нощно охраняется флотом ворлонцев.

Было время мира. Было время надежды. Было время, когда о войне можно было забыть. Это время закончилось. Слишком поздно для мира, слишком поздно для надежды, слишком поздно для молитв. Ради свободы, жизни и судеб галактики — здесь возможна только война.

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. читать онлайн бесплатно

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс

Пять лет.

После Иммолана.

На Иммолане было спрятано два шара. Дворянин, который умер столетия назад, развлекался коллекционированием редких предметов. Как—то, одни Светлые Хозяева знают — как, он раздобыл два портала. Порталы были из самых маленьких, те, что могут лишь передавать бредовые наваждения Чужаков — но, тем не менее, это были порталы.

Они хранились, спрятанные в его поместьи на Иммолане, несколько столетий после его смерти. Местные жители верили, что этот дом проклят — и не без причины. Даже когда врата были закрыты — какая—то аура Чужаков просачивалась наружу.

А затем случился тот инцидент, пять лет назад. Лондо, Г'Кар...

...и Синовал.

Морден считал, что с тех пор, как поступил на службу к Ворлонцам — он больше не знал, что такое настоящий страх. Он ошибался, и в этом убедил его один взгляд на Синовала. Ему повезло — сверхъестественная удача или непостижимое покровительство ворлонцев позволили ему бежать, и даже забрать с собой один портал. Синовал забрал другой. К счастью — он даже не подозревал, что там их было два.

Морден поправил единственную перчатку; глубоко вдохнув, он поднял шар, осторожно взвесил его на ладони и вышел из сокровищницы. Это следовало сделать под открытым небом. Он прошел мимо охранников, не удостоив их ни единым взглядом. Лучше не знать, кто они такие. Он полагался на генералов, отбиравших самых лучших. После того как сошли с ума первые десять, он не желал знать большего. Слишком у многих из них были семьи.

Он шел вверх, все время вверх. Разумеется, теоретически в самой высокой точке дворца находятся покои Императора, но Лондо не занимал их. Лестницы были слишком тяжелы для его больных сердец. Верхнее крыло было практически пустым.

Наконец, Морден вышел на балкон. Небо было темным, цвета багрового вина и застлано облаками. Часть города перед ним все еще горела.

Он мог представить себе крики тех, кто попал в огненную западню, тех, кого убивали Морейл и ему подобные.

Всех их крики, слившиеся вместе, будут ничем, по сравнению с тем, что раздастся вскоре.

И среди них будет и его собственный крик. Он отдал амулет.

Он аккуратно поставил шар на парапет. Впрочем, упади тот с какой угодно высоты — он не разбился бы. Затем Морден снял перчатку. Это оказалось куда труднее, чем он ожидал, и для этого потребовались зубы и обрубок другой руки. Надевал он ее с чужой помощью.

В подземелье он не касался шара голой кожей. Он должен вызвать Чужаков снаружи, под открытым небом.

Судя по всему, скоро должен пойти дождь.

Закончив работу, он небрежно выбросил перчатку с балкона и коснулся шара. Тот был теплым, податливым, и... почти живым.

Словно плоть.

— Вы слышите меня? — спросил он.

Мы слышим.

Он не был готов к мощи этого голоса. Тот оказался свистящим шипением, которое отражалось от каменных стен и бескрайнего неба. Он был так тих, что ему приходилось напрягать слух, чтобы расслышать его, но настолько силен, что ему казалось что он мог бы расслышать его и на Минбаре.

слышим слышим слышим шим шим шим м м м

— Вы знаете кто я?

Мы знаем.

Он поднял взгляд и посмотрел на город, который так долго был его домом. Он знал этот город, он знал этот мир, он знал этот народ.

знаем знаем знаем аем аем аем ем ем ем м м м

Он хотел не подчиниться его Хозяевам — но не мог. Они были всем, что у него осталось. Он сам поклялся служить им, и он видел как все, кого он знал умирали, служа им. Не подчиниться им теперь... Это стало бы насмешкой над всей его жизнью.

Может быть, он был дураком что не остановился. Но если он отступит — от этого он станет лишь еще большим дураком.

— Вы знаете этот мир?

Мы знаем.

знаем знаем знаем аем аем аем ем ем ем м м м

— Он ваш.

* * *

Он умер. Я не хочу вспоминать его.

Двенадцать долгих лет. Я не произносила его имени с тех пор, как стояла у его могилы. Я не вспоминала его лица с тех пор, как покинула Минбар.

Двенадцать лет.

Я не хочу вспоминать его.

Я отдала ему столько себя, я видела как он умирал, не один раз — дважды. Я видела его больным и слабым, и видела его живым и полным сил. Я знала нежность его прикосновений, и ярость его гнева.

Мы расстались так страшно. Гнев и страх лишили меня возможности сказать столь многое из того, что я хотела, а другого шанса у меня не было.

Он умер.

Я скажу тебе то же, что сказала Синовалу.

Оставьте мертвых в покое.

Он не захочет возвращаться. Он не захочет, чтобы его покой был потревожен.

И он не захочет увидеть меня.

Все то, что он сказал... он был прав, сказав это, но как же это было больно! Он сказал, что я убила его сына. Дэвид был моим. Я носила его. Я слышала, как биение его сердца угасает и умирает, я никогда не забуду этого и услышать, как он обвиняет меня...

Это ранило меня больше, чем я считала возможным.

Я пыталась стать чем—то иным. Я считала что это — ради пророчества Валена, но я ошибалась. Это было ради него. Я хотела стать человеком ради него.

Я потеряла себя, свое лицо, своего сына...

Я никогда не ненавидела его, как бы мне этого ни хотелось, но я давно перестала его любить.

Лита, ты не можешь заставить меня сделать это.

Из—на него я смеялась, из—за него я плакала, и из—за него пело мое сердце. Даже самые тяжелые раны моей души на время становились легче, когда он был рядом. Я должна была больше ценить те краткие мгновения — но это было так давно, и тогда я была другой.

Я помню один, особенный момент, когда мы были вместе — без болезни, без страха и без чуждого управляющего влияния. Это было перед тем, как я отправилась на За'ха'дум. Это была ночь, когда мы зачали нашего сына. Это была сделка, которую я заключила с ворлонцами. Я хотела для нас одну ночь вместе. Это я. Это мой эгоизм. Я должна была просто уйти.

Если бы я не потребовала этой ночи — Дэвид никогда нее был бы зачат. Он так и не был бы создан, лишь для того чтобы умереть, не родившись.

Понимаешь, в чем—то он был прав, хоть и не так, как он думал. Я убила нашего сына, потому что из—за моей настойчивости он был создан.

Я не знала, конечно, но от этого не становится легче.

Я так давно хочу быть забытой. Я хочу спать, хочу отдохнуть, но всегда оказывается так много работы. Искупление — это тяжелая дорога, и конец ее так далек...


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом., автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.