– С разрешения капитана Кирка я ввел всю известную мне информацию в компьютер «Энтерпрайза». Зажгите, пожалуйста, экран, и приступим к выработке стратегии.
Все взоры обратились к дисплею и появившейся на нем: карте того сектора галактики, в котором они сейчас находились. Спок выделил нужный район более детально. Мартин, которому не понравилось, как по-хозяйски обращается Спок с его компьютером, что-то буркнул.
– Перед вами томарианский коридор. В зависимости от того, какое направление они изберут, их можно ждать либо в точке А, либо Б. Из-за наличия по обеим сторонам мощных магнитных полей, траектория их полета должна быть абсолютна точна, и ни в каких других местах они появиться не могут. Если «Энтерпрайз» перекроет выход А, а «Лунный ястреб» – Б, томариане окажутся запертыми.
– Как вы предлагаете поступать с кораблями, прибывающими на планету или улетающими с нее? – поинтересовался Кирк.
– Огонь на поражение – и все дела. Чего тут раздумывать, – без колебания ответил Десус.
– Наша цель – остановить томариан, заставить их сдаться, а не уничтожить их, – строго заметил капитан «Энтерпрайза».
– Ваша цель, капитан, не наша, – подчеркнул ромуланец.
– Предотвратить томарианскую агрессию, – наша общая задача, – вмешался Спок, опасаясь, что может возникнуть спор. – Решение следует принимать совместно, ведь наша сила в единстве. Разногласия ослабляют нас и делают уязвимыми для противника.
Маккой не сводил глаз со Спока. Любой другой на месте вулканца хоть как бы проявил свой эмоции, но только не Спок. «Черт тебя подери, Спок! Ну, покажи хоть что-нибудь. Неужели ты не видишь, в каком состоянии Джим?» Доктор перевел взгляд на Кирка, за внешним спокойствием которого чувствовалось колоссальное внутреннее напряжение.
Капитан сознательно старался не смотреть в сторону вулканца, обращаясь исключительно к Десусу.
«Неужели Спок не замечает, что причиняет Джиму боль? Или он настолько очерствел, что ему уже все равно?» – бился в догадках Маккой.
– Думаю, мы сможем снизить уровень жестокости на Томарии, обеспечив планету предметами первой необходимости и отрезав их от колоний, – продолжал Спок.
– Нет, – оборвал его Десус, – никаких сделок. Враг должен быть уничтожен.
Спок, сознавая, насколько опасно перечить Десусу, все же решил рискнуть.
– Адмирал, личные мотивы не могут привести к разумному решению. У вас большая утрата, и вами руководит чувство мести, а здесь необходима холодная голова. Позвольте командору Релосу вести переговоры от имени ромуланцев. У него нет личной заинтересованности.
Релос, до сих пор не доверявший Споку, после таких слов взглянул на вулканца по-новому. Прежде чем заговорить, он встал и отдал честь своему командиру.
– Адмирал Десус, сэр. Доверие такой ответственности – большая честь для меня. Мы все знаем о вашей потере и разделяем вашу скорбь.
Десус склонил голову, благодаря за сочувствие. Ромуланец понимал, что Спок загнал его в угол. Если продолжать настаивать на своем, получится, что он руководствуется прежде всего личными интересами. На сей раз Десус решил уступить. Когда совместный план был разработан, и ромуланцы вернулись на свой корабль, Кирк задержался в зале, где велись переговоры.
«Как тяжело все это, должно быть, для Спока, – размышлял он, оставшись один, – Ясно же, что ему не доверяют. Зачем он связался с этими ромуланцами? Ему же теперь нет обратной дороги. Неужели лучше с ними, чем в тюрьме? Или это просто другая тюрьма? Зачем, Спок, зачем ты сделал это?»
Ответов на бесконечные вопросы не находилось. Спок был здесь, сидел в этой комнате, как и раньше, что-то предлагал, готовился к выполнению очередной задаче.
Но совсем не об этом мечтал Кирк.
«Энтерпрайз» занял свою позицию. Кирк сообщил координаты на «Ястреб» и получил подтверждение, что ромуланцы тоже полностью готовы. Сети были расставлены, и оставалось только ждать. Первый томарианский корабль, попытавшийся выйти из коридора, был застигнут врасплох. Небольшой транспорный звездолет не шел ни в какое сравнение с «Энтерпрайзом». Один предупредительный выстрел, и томариане моментально повернули назад.
Ромуланцы встретили томарианский корабль, возвращающийся домой, и тоже без труда отогнали его обратно в космос. Все складывалось, как и предполагал Спок, защита томариан была использована для борьбы с ними же. В соответствии с принятыми требованиями Кирк отправил донесение о своих действиях в штаб Звездного Флота. О Споке в телеграмме он решил не упоминать.
Связь между двумя кораблями поддерживалась постоянно. Иногда Кирк даже слышал голос Спока, доносившийся из глубины ромуланского звездолета.
– Он должен быть здесь, рядом со мной, на «Энтерпрайзе», – говорил себе капитан. И еще одна мысль не давала ему покоя:
– Зачем, Спок, зачем?
* * *
На Томарии наступил самый холодный сезон. В это время все обитатели планеты перебирались в подземные убежища. Требовалось постоянное пополнение запасов продовольствия и топлива, так что движение по фарватеру между солнцами учащалось. Вскоре в узком коридоре, выход из которого патрулировал «Энтерпрайз», оказались заперты четыре томарианских корабля, и еще три не могли попасть в него снаружи. Маленькие катера, они не могли оказать сопротивление мощному звездолету, их основная задача заключалась в переброске к месту битвы атакующих томарианских подразделений.
Они кружились, как москиты, пытаясь проскочить мимо «Энтерпрайза». Кирк отдал команду – вести огонь не на поражение, а только отгонять их от выхода из фарватера. Тем не менее, один особенно настырный томарианин все-таки нарвался на снаряд. Яркая вспышка на мгновение даже ослепила локатор «Энтерпрайза».
В своем районе «Ястреб» удерживал пять кораблей, стремящихся войти в фарватер, и три – выйти. Поскольку огневая мощь у ромуланцев была выше, чем у «Энтерпрайза», они справлялись со своей задачей еще успешнее.
– Капитан, – восликнул Скотт, просматривая донесение о тактике действий «Ястреба», – мне бы хотелось получить побольше информации об этом корабле. Как бы мне попасть на него…
– Сомневаюсь, что они пригласят нас, мистер Скотт, – Кирк нахмурился и повернулся к Чехову. – Лейтенант, перенесите огонь подальше, мне не нужны лишние жертвы.
– Слушаюсь, сэр. Но они сами нарвались. Мы тут ни при чем.
– Выполняйте приказание, лейтенант.
– Слушаюсь, сэр.
– Капитан, – вмешалась Ухура, – донесение с «Ястреба»: два томарианских транспорта повреждены, один – уничтожен. Томариане собирают силы для атаки. Ромуланцы остаются на месте.
– Мы здесь не для того, чтобы соревноваться, кто больше уничтожит кораблей противника. Надеюсь, осада не продлится слишком долго, – Кирк вновь повернулся к Чехову. – Какова мощность наших электронных орудий?