— Вижу энергетический всплеск. Источник неопознанный корабль.
При первых звуках компьютерного голоса Хорис подпрыгнул как ужаленный, бросаясь обратно к экрану.
— Ах ты ж сукин сын! — буквально взвыл капитан–лейтенант. — Давайте парни, давайте! Вломите им за "Каледонию"!
Хайме вспомнил, как темнели глаза Хориса при любом упоминании этого крейсера. Что то связывала капитан–лейтенанта с тем уничтоженным кораблем, что то достаточно сильное, раз он вспомнил о нем в такой момент.
К тому моменту, когда корвет начал свой судорожный разворот, "линкор" аспайров удалился от него чуть больше чем на десять тысяч километров. Почти в упор. Аспайрам мешал собственный выхлоп, он глушил работу радаров, и потому реакция крейсера оказалась запоздалой. Времени на маневр не оставалось, и потому капитан чужого корабля принял единственно верное решение. Он прикрылся собственным выхлопом.
Двигатели тяжелого корабля ежесекундно выбрасывали в пространство больше тонны ионизированной плазмы. А тяжелый крейсер аспайров в полтора раза превосходил своей массой линейные корабли Солнечной Лиги. Его выхлоп наверняка был еще тяжелее. Разогнанная до десятков тысяч километров в секунду, плазма сама по себе была великолепной защитой. Но не от столь плотного снопа сгустков. Корвет бил с очень неудобного ракурса, и большая часть сгустков оказалась рассеянной в выхлопе, но пара все‑таки добралась до цели.
Они летели в дюзы, но магнитная система разгона сработала даже эффективнее плазмы выхлопа, оба пробившихся сгустка ударили чуть в стороне, вспарывая броню подобно гигантскому плугу. Здесь тоже рванулся наружу освобожденный из плена водород. Но удар все же прошел вскользь, и выброс быстро прекратился, успев лишь самую малость закрутить "линкор".
Прежде чем аспайр погасил вращение, искалеченный корвет успел перезарядиться. И в находящийся на середине разворота крейсер полетел еще один сноп плазмы. Люди на мостике разразились восторженными воплями, один из сгустков ударил прямо в длинный тонкий ствол, начисто оторвав его. Крейсер разом лишился половины огневой мощи!
Увы, на этом везение геройского корвета иссякло, несмотря на ужасные раны, аспайр все таки завершил разворот, и выпалил в инвалида из уцелевшего орудия. Больше корвет не стрелял, позволив аспайру, расстреливать себя как в тире. До тех пор, пока очередное попадание не разорвало корпус отважного кораблика на три неравные части.
Сбоку раздался полный горечи вздох Хориса.
Поврежденный аспайр повисел, словно раздумывая, не всадить ли в обломки корвета еще пару залпов, но все‑таки ложиться на догонный курс. И тут‑то Хайме понял, как досадил аспайру своим последний выстрелом корвет. Даже на экране телескопа было видно, с каким трудом закончил крейсер свой маневр. Его ощутимо занесло, так, словно взрыв повредил несколько маневровых сопел, а когда огнем засветились маршевые двигатели, выхлоп получился до смешного куцым и рваным.
— Он его таки достал! — восторженно выдохнул Хорис. — Комп, рассчитай ускорение тяжелого крейсера!
— Одна целая шесть десятых грава.
Быстро прикинув новые вводные, Хайме толкнул в плечо улыбающегося наблюдателя.
— Теперь транспорты смогут уйти.
Неожиданно для себя Хайме ощутил облегчение, так, словно на одном из убегавших кораблей находились близкие ему люди. Враг моего врага…
Бессмысленность погони очень быстро поняли и на крейсере. Аспайр сначала уменьшил тягу до девяти десятых грава, а потом и вовсе хвост выхлопа померк, а когда зажегся вновь, то протянулся уже совсем в другую сторону. Тяжелый крейсер начал разгон к границе 'красной зоны'.
Среди воцарившейся в рубке тишины, Хайме с удивлением услышал собственный голос.
— И что это было?
После короткой паузы ему ответил сам капитан.
— Не знаю, и не желаю знать. Как только они уберутся, мы выстреливаем беспилотник, и возвращаемся домой. Условия контракта выполнены! Вы согласны, мистер Хорис?
— Еще чего! — сразу напрягся Хорис. — Мы остаемся здесь, и дрейфуем до тех пор, пока не уберутся аспайры! И свалим отсюда не раньше, чем исследуем обломки корвета.
Капитан заметно сдал с лица.
— Мистер Хорис, я не ручаюсь за лояльность команды.
Прежде чем ответить, тот демонстративно похлопал по висевшей на поясе кобуре.
— Я куплю их лояльность, капитан.
***
Военные аналитики управились в срок. Ровно через три часа аш–Шагури сообщили о том, что доклад готов.
Рапорт капитана 'Бэрриу' был краток. В ста девяноста шести световых годах от Солнечной системы они встретили корабли третьей цивилизации. И корабли эти были атакованы тяжелым крейсером аспайров. Когда аш–Шагури вчиталась в сухие строчки рапорта, то не смогла сдержать горькой усмешки. Они нашли потенциальных союзников, нашли именно сейчас, когда стало уже слишком поздно. Враг моего врага… Вот только не оставалось времени на переговоры с этой третьей силой. Аспайры уже перешагнули порог родного дома.
За эти три часа аш–Шагури бегло ознакомилась с полученной информацией. Естественно ей показали компьютерную реконструкцию событий, уж слишком много видео привез с собой беспилотный курьер. И с каждым кадром, в душе Салии все больше росла досада. Из всех сценариев войны, человечество умудрилось вляпаться в самый негативный. Ну почему корабли корпуса Изыскателей вели себя столь беспечно?! Она уже не в первый раз задавала себе этот вопрос, и каждый отвечала на него одинаково. Люди не ожидали угрозы, и судьба наказала их за беспечность.
Увиденное в реконструкции еще больше убедило ее в правильности сделанных капитаном 'Бэрриу' выводов. Тяжелый крейсер вошел в систему так, словно точно знал и направление, откуда придет конвой, и время его прибытия. А это означало, что та война идет достаточно давно, и враги успели хорошо изучить друг друга. Значит, их силы почти равны, и враги аспайров не откажутся заполучить в лице человечества хоть слабых, но союзников. Иногда даже песчинка способна склонить чашу весов.
За просмотром Салия успела немного подкрепиться, и даже ответить на пару десятков сообщений разной срочности. Ее Лига готовилась к самому страшному бою в своей истории, и ежеминутно возникали вопросы, требующие ее немедленной реакции. Как и ее правительство, президент работала на износ. Как и любой, из высших чиновников государства.
Кроме Оуэна, лично придти на совещание смог только старый министр по делам колоний фон Моргутен. Последние десять лет старик редко покидал столицу, предпочитая работать в правительственном комплексе на окраине Прайма. Сфера его деятельности лежала далеко от Земли, и не имело значения, в какой конкретно точке планеты он читает министерскую почту. Остальным же членам правительства в сложившемся кризисе было не до комфорта. Министры мотались по всей планете, лично контролируя стратегические направления обороны.