MyBooks.club
Все категории

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ). Жанр: Космическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2014
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
271
Читать онлайн
Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Евгения Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первая книга цикла — «Вселенская пьеса».

Представьте, что вы — обычный студент с весьма предсказуемыми перспективами — внезапно получили предложение, от которого невозможно отказаться. И вот уже вы капитан космического крейсера. Сколь широки те границы, открывшиеся перед вами; впереди ждут приключения и тайны, но все это лишь для того, чтобы, пройдя путь до конца, вы поняли: иначе быть и не могло.

«Авторское право» — вторая книга цикла «Вселенская пьеса».

Капитан Доров снова призван Объединенным командованием Земли, потому что он нужен лишь тогда, когда удается наилучшим образом его использовать. Но, избороздивший космические просторы офицер, и сам уже научился использовать ситуацию в своих интересах. Теперь у него есть личная цель.

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Федорова

Выпили, Змей не торопился продолжать то, что вытекало из души и я, решив избавить его от необходимости возвращаться к этой теме, спросил:

— Так что там про Двуглав этот, ты о планете рассказывал? Материк, пляжи, я понял. Чего на материке, задание какое?

— Одно государство у них на всей планете, живущее за счет межпланетного туризма, ну и море все необходимое дарит. Строй — монархия с парламентом. Король — что-то вроде символа, но очень уважаемый. Праздники, традиции. Вот и мы попадаем в какой-то грандиозный праздник сыра. У них там местные какие-то животные молоко необыкновенное дают, и на материке делаются тысячи сортов разного сыра. В праздник положено всем покупать сыр, пробовать, даже швыряться им. Какие-то состязания, кто дальше сырную головку закинет, кто более меткий. Представления какие-то, даже войны с сыром…

— Стас, — тоскливо спросил я. — Ты мне вот сейчас это зачем рассказываешь?

— Мы летим туда, нужно знать врага в лицо.

— Наш враг, сыр? — удивился я.

— Да нет, планета — чужеродный мир. Она нам враг.

— Так в задании чего?

— Нужно, чтобы маяк попал во дворец, — сообщил Стас и заулыбался. — Чтобы король его увидел. Только туда никого не пускают, чужакам вообще видеть Короля запрещено. Он такой у них, неприкосновенный и неосязаемый.

— Ладно, на месте разберемся, — отмахнулся я. Сейчас совершенно не хотелось думать о том, что будет завтра. — Пускай давай свое снотворное по капельнице.

— Да ты сам уснешь, смотри, Доров, как тебя развезло с двух по пятьдесят.

Дядя улыбнулся и, включив музыку, сказал:

— Рахманинов, Нежность. Слушай… я тут кое-что придумал на счет нашего с тобой завтрашнего путешествия…


Пронзительные солнечные лучи заливали тропинку, делая кроны лиственных цветущих деревьев ажурными, словно плетение изысканной мастерицы кружева. Легкий ветерок, налетающий с моря, приятно обдувал кожу и, если оглянуться, можно было видеть белую полоску песка, за ней лазурь — далекую, бесконечную, до самого горизонта. Небо наполнилось приятным, розоватым цветом и с тем, как опускалось солнца, оно наливалось удивительным фиолетовым свечением. Вот вокруг садовых тропинок стали зажигаться фонари — высокие и низкие, с причудливыми узорами, изображающими танцующих сказочных существ. А, может, на Двуглав это были вовсе не фольклорные существа, откуда знать?

С тем, как подступал вечер, цветущие растения пахли все сильнее, опуская тяжелый полог незнакомых ароматов. Некоторые, окрепнув, набрав густоты пахли вязко, казалось, что ты стоишь на городской свалке. Но налетающий ветерок снова и снова разбавлял вечерние дурманы, делая их вновь приятными.

Везде играла музыка. Разноцветные фонарики и гирлянды увивали деревья, впереди на мощеной улице, зажатой среди невысоких домов с широкими трехярусными балконными верандами, позволяющими отдыхающим обозревать окрестности с высоты, веселились местные и приезжие. Узкоглазые и скуластые жители Двуглав были невысокого роста, худоватые, на взгляд пришельцев неотличимые друг от друга, с загорелой до шоколадного цвета гладкой кожей. У них были длинные руки и хорошо развитые ноги, что выдавало в них существ, много времени проводящих в воде. Но скелеты казались хрупкими, а силуэты тщедушными.

Пахло сыром. Не таким, как на Земле, но узнаваемо. Запах этот спутать было невозможно ни с чем.

Вышедшему из парка, ведущего от космопорта (а от летных полей ходили вдоль песчаных пляжей маленькие удобные электрокары), путнику открылось удивительное зрелище: десятки фонтанов с расплавленным сыром, низвергали блестящие желтоватые и белые потоки. Самый большой из них был, наверное, шести метров в высоту. Подсвеченные красным, зеленым и оранжевым, они выглядели завораживающе. Празднующие подхватывали из корзин, стоящих у каждого сырного водопада, плоские палочки, окунали их в фонтаны и засовывали в рот.

В небе над головой парили сотни горящих воздушных змеев и искусные мастера управляли ими так, чтобы пылающие тела на высоте не сталкивались и не переплетались. Никто не боялся, что сверху посыплются искры.

Я медленно шел среди этого великолепия, завороженный цветастыми свободными одеяниями и пораженный приятной, ритмичной музыкой, звучащей из каждого проулка. Все напевы были неодинаковы, их исполняли разные музыканты, бьющие в обтянутые толи тканью, толи кожей бубны и дующие в разномастные дудочки, но при переходе от одной к другой эти мелодии перетекали, сливаясь в общий мотив.

Света от пылающих над головой воздушных змеев было предостаточно и казалось, в небе парят сотни жарптиц.

Я видел игрища, где нужно было доказать свою меткость, слышал, как призывали на соревнования по поеданию сырка — кто быстрее или кто больше. Прошел мимо сырной горки, с которой за три кредита можно было скатиться, обмазавшись до ушей в ароматном, теплом сырном вареве. Надо сказать, желающих было хоть отбавляй.

Праздник был грандиозен, туристы сидели на высоких террасах за красивыми столиками, наблюдали, снимали диковинные зрелища, пробовали местные деликатесы.

И над всем этим возвышался белый дворец. Пожалуй, я даже в сказках не встречал описания столь красивых сооружений. Наверно, больше всего из виденного мною, он походил на огромный храм, но без куполов. Раскрывающиеся подобно соцветиям башни представляли собой обзорные площадки, и там сейчас тоже шло веселье для избранных. В небе над дворцом распускались каскадами тысячи фейерверков. Это и вправду был особенный день.

Я достал из рюкзака, висящего за спиной, коробку, снял крышку, открывая взорам содержимое, чтобы никто дурного не подумал, шагнул к высоким главным воротам в шестиметровой белой стене, и дорогу мне тут же преградили стражники:

— Проход закрыт, — сказал тот, что стоял слева. Он был крупным для местных, широкоплечий, в ярко-зеленой форме. — Время аудиенции у советников с десяти до двух в первой ратуше справа вперед по улице. Три дня все службы не работают. В замок Киторо вход запрещен, туристы не могут посещать это место, уважаемый, извините.

— Я — Антон Доров, капитан приземлившегося в вашем космопорту челнока с космического линкора четвертого класса Шквал. Звездная система Млечного Пути, планета Земля.

Охранники переглянулись от такого представления, пожали плечами:

— Если у вас важное официальное дело, все равно придется подождать. Ратуша там, — он указал в противоположную от стены сторону.

— Ну конечно, — согласился я, — тем более что мы прилетели как простые туристы, которых вокруг не перечесть. Но есть одно дело, которое заставило меня прийти лично. Зная ваши обычаи, я не могу рассчитывать на какие-либо встречи за пределами ворот, но, узнав о вашем празднике, решил преподнести подарок сам. Король Киторо уже получил от меня запрос и, думаю, ждет этого подарка с нетерпением. Чтобы доказать свою заинтересованность и уважение, я решил передать этот подарок без посредников, хотя король был готов прислать посланца. Итак, это, — я наклонил коробку, чтобы лучше было разглядеть ее содержимое, — самая диковинная вещь на вашей планете.


Евгения Федорова читать все книги автора по порядку

Евгения Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вселенская пьеса. Дилогия (СИ), автор: Евгения Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.