Уэверли надеялась, что сестра позволит ей зайти в туалет одной, но та зашла внутрь вместе с ней. Там было две кабинки, и из одной из них как раз выходила женщина с каштановыми волосами. Она вежливо придержала дверцу для Уэверли и, кивнув сестре, пошла к раковине мыть руки.
Поговорить с ней не было никакой возможности. А Уэверли была уверена, что женщина хотела ей что-то сказать. Но сестра не спускала с нее глаз, и ей оставалось только войти в кабинку и притвориться, что она что-то там делает.
Войдя в кабинку и плотно закрыв за собой дверь, она тут же кое-что заметила. В унитазе плавала записка, нацарапанная на туалетной бумаге. Синие чернила уже начали растворяться в воде, но слова еще можно было различить.
Ты не должна никому об этом рассказывать. Даже своим подругам. Если ты предашь меня, меня посадят в тюрьму или убьют. Те, кто не согласен с Энн Мэтер, научены молчать.
Членов команды «Эмпиреи» держат в грузовом отсеке с правого борта. Я не знаю, сколько их там и как они туда попали. Я не знаю, что с ними собирается делать Пастор. Среди них, возможно, есть твои родители.
Я подумала, что ты имеешь право знать.
Колени у Уэверли задрожали, и ей пришлось сесть. Перед глазами замелькали черные точки. Она заставила себя дышать в обычном ритме, чтобы не упасть в обморок.
Ее мама может быть на этом корабле! Если бы только она могла найти маму, если бы только она смогла пробраться к ней и остальным родителям…
Из горла Уэверли вырвалось рыдание. Она прикрыла рот рукой, плача и смеясь одновременно. Она не могла себя контролировать.
— Ты там в порядке? — Сестра постучала в дверь.
— Простите, — сказала Уэверли. — Я себя не очень хорошо чувствую. — Она быстро поднялась и смыла воду в туалете. Записка закружилась в водовороте воды, окрашивая ее в синий, и исчезла в трубе как раз в тот момент, когда сестра распахнула дверь в кабинку.
Уэверли стояла лицом к лицу с квадратной женщиной.
— Что ты делаешь?
— Я… — Она знала, что ведет себя странно, и судорожно пыталась придумать оправдание. — Мне стыдно.
— Джессика что-то оставила… — Глаза женщины сузились до тоненьких щелочек.
— Мне показалось, что у меня начались месячные, — быстро прервала ее Уэверли. — Я не очень хочу об этом говорить.
Розовые щеки сестры растянулись в улыбке.
— О, понимаю.
— Ложная тревога, — сказала Уэверли, пожав плечами.
— Но у тебя ведь каждый месяц идет кровь, — сказала женщина, пока Уэверли мыла руки над металлической раковиной.
— Ну, мне почти шестнадцать.
— Значит, ты способна к зачатию, — сказала женщина, открывая дверь в коридор. — Пастор Мэтер будет рада.
Уэверли на трясущихся ногах вышла из туалета вслед за сестрой. Голоса собрания водопадом хлынули на нее, и комната вокруг нее закружилась. С каждым вдохом ее тело наполнялось паникой, и ей приходилось сдерживаться изо всех сил, чтобы не зарыдать. Девочки были явно в меньшинстве. Они были в ловушке.
И эти люди могли сделать с ними все, что они пожелают.
Нет.
Уэверли расправила плечи. Она должна найти свою маму и родителей других девочек. Она должна найти способ сбежать с корабля. Во что бы то ни стало.
И она была готова убить, чтобы сделать это.
Непобедимость заключена в самом себе; возможность победы зависит от врага.
Сун Цзы. Искусство войны
Сначала Киран не обращал внимания на сигналы тревоги, которые разносились по кораблю, предупреждая об утечке в реакторе. Он мог только смотреть из иллюминатора на «Новый горизонт», который разворачивался, меняя курс. Его мощные двигатели выплевывали синий огонь, и он улетал прочь, растворяясь во мгле туманности. Шаттл Гарварда следовал за ним по пятам. Их единственным шансом было прицепиться к более крупному кораблю, иначе они никогда не смогут их догнать.
Вскоре пространство вокруг корабля стало таким же безмятежным, каким было всегда.
Она ушла. Уэверли… На какой-то безумный миг он вообразил, как бросается сквозь толстое стекло иллюминатора, чтобы последовать за ней. Он мог бы дышать мглой туманности. Он мог бы плыть сквозь пространство, чтобы найти ее.
— Нам нужно что-то делать! — Сет Ардвейл встал в дверях Центрального Совета. Он был без рубашки, и глаза его были налиты кровью. — Не стойте на месте! Бросайтесь за ними в погоню!
— Мы не можем изменить курс, — рявкнул Киран. — Если мы это сделаем, шаттл Гарварда никогда нас не найдет. Они погибнут.
— Мы используем радар!
— Радар приспособлен для работы в вакууме, — сухо ответил Киран. Ему казалось, что часть его сознания парит где-то вне корабля. — У нас недостаточно пространства в этой туманности.
— Шаттлы не могут идти наравне с «Новым горизонтом»!
— Могут, если прикрепятся к нему. У них было время. Я все это видел.
— А что, если они этого не сделали?
— Тогда они вернутся, — просто ответил Киран. — И мы сможем изменить курс.
— Боже! Какой ты… — Сет ударился плечом о металлическую стену, сполз по ней вниз и скрючился возле двери. Для такого человека, как Сет, вынужденное бездействие было подобно смерти.
— Киран! — прокричал кто-то сквозь стиснутые зубы. — Киран Алден! — Мейсон Ардвейл, отец Сета, нахмурившись, смотрел на него с видеоэкрана. Он находился в лифте, который несся вниз к машинному отделению. — Ты должен герметизировать нижние отсеки. Делай!
Киран подбежал к ближайшему пульту управления и ударил по кнопкам меню в поисках контроля отсеков. Он почувствовал, что за спиной у него стоит Сет, наблюдая за каждым его движением. Наконец он нашел папку под названием «Протокол локализации аварии».
Неужели это так просто?
— Подожди, — сказал Сет и протянул руку к клавишам, но Киран ударил его по руке и нажал на кнопку, запустив последовательность автоматических действий.
— Киран! Останови! — Лицо Мейсона Ардвейла, искаженное от ярости, снова возникло на видеоэкране. — Какого черта ты делаешь?
— Вы сказали герметизировать нижние уровни!
— А ты остановил лифты! Мы застряли на втором уровне!
— О боже! — зарычал Сет.
Кирана охватило жуткое предчувствие. Неужели он их всех убил?
— Как мне отменить это?