— Я беременна от господа Скея и потому решать тебя, мой бог. Прости меня, мой бог Тон за то, что не успела предупредить тебя.
Оплёванный лже-Тон молчал и хмурился, ожидая ответа хозяина, а тот был готов оторвать голову идиоту, выставившего его на посмешище. Сам же хозяин уже передавал мысли клону, когда Аиша нанесла сокрушительный удар по богу Тону.
— Если позволит бог Тон, то я — рыдала девушка, — я рожу ребёнка и предстану перед Тобой, мой бог.
По рядам господов, волной прокатился ропот. Лже-Тон внезапно умолк, не в состоянии решить возникшую дилемму… Стать вторым отцом, после того как в лоне Аиши побывал другой? Неслыханное оскорбление. О том, что своенравная красавица Аиша девственна и ни с кем не делила ложе, да к тому пользовалась расположением самого Тона, известно всем господам южного блюдца.
— Прости её бог Тон, — из рядов выступил Норото — самый старый из господов первой руки. Разряжая обстановку, он поклонился богу Тону и сказал: — Я, как один из твоих старейшин, прошу тебя простить господа Аишу за дерзость. Беременная женщина становится глупой и думает только о потомстве. Пусть она живёт.
— А вы что думаете, господы по этому поводу? — нашлись, вконец и лже-Тон и его кукловод.
— Пусть каждый из вас подумает и поднимет правую руку, если желает чтобы я оставил ей жизнь.
— Аиша, ты в своём уме, — голос Скея ворвался в мозг девущки. — А если господы струхнут. Я готов принять смерть вместе с тобой и если лже-Тон прикажет скрижалям господов сжечь тебя, я вызову эту мразь на поединок.
— Он не осмелиться, — Аиша смеялась в ответ, оставаясь распластанной и рыдающей у ног клона.
— Скей, не забывай, что я старейшина перекрёстка и назначил меня Егор! Он, уже мёртвый переиграл всех богов и господов, — повторила она слово-в-слово мысль Арты.
— Но, ты нанесла неслыханное оскорбление богу Тону и он вправе убить тебя без всяких мнений господов. Я вызываю его!
— Успокойся мой муж. Мой последний козырь побьёт все карты господов и самого упыря, — продолжала торжествовать Аиша. — Тогда я заявлю в глаза упырю, что отец моего ребёнка — Егор Семёнов и смешаю его с грязью!
— Я жду — нетерпеливо повторил лже-Тон.
— Бог Тон прости своего слугу и раба, я прошу разрешения высказать мнения моего народа, — Побледневший Тор-ал сделал два шага и опустился на колени.
— Говори, удивился бог Тон.
— Пощади эту женщину. Накажи, но не лишай жизни.
— А вы, господы? — в голосе клона зазвучали нотки торжества.
Господы поднимали правые руки. Большинство. А потом — все.
Хозяин клона торжествовал пиррову победу.
— Пусть будет по вашему, — лже-Тон снизил голос. — Я дарю жизнь Аише, помимо всего благословляю союз Скея с ней, но… — лже-Тон сделал паузу. По долине прокатился вздох благодарности и среди господов и присутствующих людей.
— Меня не остановило бы то, что Аиша назначена старейшиной путника Гора, потому как она попрала мой закон — высказал свою значимость лже-Тон. — Но… моё наказание будет следующим и бесповоротным: господь Аиша лишается привилегий и звания господа и обещает всем, что не покинет долину саблезубых до появления старейшин межмирья.
— Прости меня за мою глупость, — Аиша прикоснулась губами к ботинку лже-Тона. Тот брезгливо отстранился и зашагал прочь. На полдороге к лодке, обернулся: — ты не передумал господь Скей, взяв публично в союз простолюдинку? Ваши дети никогда не будут господами.
— Я не могу забрать слово, данное при всех, бог Тон, — склонился Скей. — Тогда меня перестанут уважать господы, да и ты. Пусть простолюдинка — Скей поднял голову, удаляющемуся клону.
— Ты тоже отхлестал публично упыря, — смеялась Аиша. — А знаешь мой муж, может когда-нибудь я передумаю и буду тебе настоящей женой. Только не торопи меня. Меня больше всех поразил старый Тор-ал.
— Я не буду торопить тебя, — в словах Скея, однако не было теплоты. Скей помог подняться жене. Вытер слёзы. Аиша не успела отпрянуть как господь Скей обнял её и поцеловал, не позволив отстранится.
— Аиша перестала сопротивляться, сменив свой внутренний мир. Рядом был Егор. Она страстно прижалась к Скею, сорвав возглас одобрения господов и тор-ан.
— Я люблю тебя, мой Е… — осеклась она, открыв глаза.
— Я чуть с ума не сошёл, моя жена. Пусть даже ты целовала его, но этот поцелуй я запомню на всю жизнь. — господь Скей вскинул Аишу на руки и понёс в её лодку.
— Пойдём учить язык землян, Аиша. У нас в запасе несколько лун. Мы должны достойно встретить Аннету и старейшин из земли, на их родном языке.
— Я никогда не думала, что мы можем стать таким близкими друзьми. Ой, у тебя же ранена рука. Опусти меня.
— Нет, — улыбнулся Скей. — лучше поцелуй меня ещё. Пусть даже по дружески. Аиша исполнила просьбу и прижалась сильнее к груди. Сердце Скея билось так, как в ту ночь у Егора.
— Я подарю тебе себя всю на сегодняшнюю ночь, но и ты подаришь мне всего себя. Единственную ночь: другу, брату и мужу… Ты был готов сражаться с этим упырём и принять смерть за меня. — Скей не ответил, но Аиша чувствовала, как его сердце рвётся наружу.
— Не подумай что из-за одного поединка, — Аиша поняла свою ошибку. — Я хочу, чтобы нам больше ничего не мешало, а ночь приведёт нас к согласию и мы сможем общаться на любом расстоянии.
— Мне придётся разрываться между своим городом и тобой, но я полагаю, что мы справимся. Общение на расстоянии без средств связи — наилучший из выходов, — с этими словами Скей остановился, с раскрытым ртом у лодки Аишы.
— Мне это не нравится, Слон подери, — забеспокоился Скей. Я приказал двум солдатам охранять и никого посторонних не впускать. Ни охранников, ни пса.
— Я не давала тебе разрешения на мою охрану, — не нашлась девушка. — А может они отлучились?
— О чём ты, господь Скей? — на входе появилась Арта. — Ну вы и задали перцу этому перцу, захохотала неестественно Арта прижимая к груди дочку. Там, — показала рукой внутрь — пахнет кровью. И Ник пропал.
— Позови Следопыта и Тор-ала, а я осмотрю лодку, — нахмурился Скей и скрылся внутри. Арта засвистела призыв, а Аиша закрыла собой Арту и стала у выхода. Запыхавшийся Следопыт примчался первым. Не вдаваясь в подробности и расспросы, он обшарил округу, заходив желваками скул.
— Скей ушёл внутрь, — Аиша облегчённо выдохнула, на пороге появился Скей.
— Арта тебе с сыном повезло, — озабочено почесав затылок, сообщил он. — Они были в твоём кабинете, Аиша. За нами кто-то следил, пока мы разговаривали и я полагаю, что в тот момент, когда мы беседовали с Артой. Подарок на месте, а это значит, что искали дочь Егора. И, странно, Ник исчез — Скей вытер пот. — Там труп неизвестного и перевёрнутый стол. Похитители бежали через окно.